Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сушков с презрением улыбнулся.
— Где вам воевать с нами. Вам у юбок сидеть!
Генерал Гаврилов, подойдя к Биллингу и в упор смотря на него, отчеканил:
— Я требую немедленного ареста ротмистра Энгера.
Глава XXXVIII. Начало конца
Окраины лихорадочно готовились к восстанию. Отряды то и дело проходили по улицам, спеша занять исходные пункты к четырем часам, чтобы ровно в четыре начать наступление сразу со всех пунктов.
На заводах шла раздача оружия. Сосредоточенно, молча получая оружие, рабочие расходились.
Решительность. Энергия.
В четыре часа восстание.
На улицах торопливо расклеивали прокламации: «К населению», «К солдатам белой армии».
В железнодорожном депо, в машинном отделении Макаров, окруженный рабочими, давал последние распоряжения.
— Здесь штаб повстанкома. Держите связь.
Задыхаясь, вбежал Горбов.
— Где Макаров?
— Вот он… Макаров, тебя зовут.
Горбов бросился к Макарову.
— Катю арестовали, видно, ухлопала кого-то.
— Энгера?
— Нет. Этот прохвост ее и арестовал.
— Товарищи, время дорого, Катю надо отбить.
— Я иду! — воскликнул Горбов.
К Горбову подошли пять человек.
— Мы тоже пригодимся, не подгадим…
— Бери по лимонке.
И все группой вышли на улицу. Город спал. Безмятежно храпели жители, не чувствуя того, что проснутся они уже не в Укразии, а в УССР.
Безмятежно спал Барлетт, улыбаясь во сне, улыбаясь ласковому шелесту шелка в клубе «Голубых фраков».
Радостно спал Дройд. И перед ним разворачивал «Таймс» листы с его корреспонденциями. Тянул Дройд руки к своим столбцам, озаглавленным «В стане большевиков» и подписанных — Виллиам Дройд. А на него из каждого слова падал шиллинг, дождь шиллингов, шиллинги падали, катились, звенели.
Стекла номеров Барлетта и Дройда задребезжали. Мимо мчался первый грузовоз.
Пулеметы. Люди… Пулеметы… Ленты…
Восстание.
Гудел грузовоз.
Шум разбудил Дройда и Барлетта.
Хватились за трубки телефонов.
— Дройд.
— Барлетт.
— Что это за шум?
— Мистер Барлетт, это восстание.
— Что? Так скоро?
— Я говорил вам.
— Good!
Мгновение, и оба в пижамах выскочили из номеров, взглянув друг на друга, скрылись опять для того, чтобы через пару минут выйти совсем готовыми.
— Позвоните, Дройд, в гараж.
— Звонил. Не отвечают.
— Безобразие, непорядок.
— Я вас предупреждал, мистер Барлетт. Это Укразия.
Барлетт и Дройд с баульчиками в руках вышли на улицу.
Начало светать… Переплетался треск выстрелов со строчкою пулемета.
Шли не оглядываясь, спокойно продолжая курить — Барлетт сигару, Дройд трубку. Они шли к гаражу. Сюда же спешили Горбов с рабочими. Они опередили англичан. С лимонками в руках ворвались в гараж.
— Руки вверх!
Несколько шоферов подняли руки, а один подошел к Горбову.
— Брось, братва, форсить. Мы тоже рабочие.
И, обращаясь к шоферам, крикнул:
— Довольно дурака валять.
— Нам надо, товарищи, хороший автомобиль.
— Есть… Давай английский.
Выкатили автомобиль Барлетта.
Около Горбова сгруппировались шоферы, жадно слушая о восстании.
На улицах начиналась паника.
Понемногу паника подействовала и на англичан, и они побежали рысцой по улице.
Барлетт ничему не удивлялся и не волновался. Он — представитель Англии, и его никто не смеет трогать.
На углу Барлетт остановился и перевел дыхание.
— Бегите в гараж, Дройд.
— А вы, мистер Барлетт?
— Я подожду вас с автомобилем.
— All right, — и Дройд, смешно размахивая руками, побежал к гаражу.
Горбов сел в автомобиль.
— Вы, товарищи, останьтесь охранять гараж.
— А ты?
— Я один отправлюсь.
В гараж вбежал Дройд.
— Автомобиль! Скорей автомобиль!
Шофер нагнулся к Горбову.
— Это и есть хозяин.
Молнией Горбов сразу учел все.
— Ребята, давай хозяина… Пригодится… — и направил свой маузер на Дройда.
Дройд отшатнулся, но рабочие, схватив его довольно невежливо, усадили на место шофера.
— Будет за шофера.
— Ни слова. Едешь сам по своим делам.
И убедительный маузер сразу сделал чрезвычайно податливым Дройда.
— Уберите револьвер. Я согласен.
— Ну и сыпь для начала к контр-разведке.
Дройд вздрогнул. Хотел что-то сообразить, но его волю окончательно убили слова Горбова.
— Только не вздумай… там чего-нибудь… Понял?..
И для большей убедительности дуло маузера нащупало затылок, и Дройд стал мягок, как воск.
Он поедет к черту, к дьяволу, надо будет драться за большевиков — будет драться…
Автомобиль вылетел из гаража. Промчался вихрем мимо ожидающего на углу Барлетта.
— Дройд! — закричал Барлетт.
Он ничего не мог понять. Понял одно, что надо спешить в порт, во что бы то ни стало. И быстро пошел пешком.
— Укр-азия! — проговорил он, пуская взволнованно клуб дыма.
Глава XXXIX. Три автомобиля
Все шло полным ходом. Только что автомобиль Энгера отъехал от контр-разведки, как около группы офицеров, стоящих вокруг Джона, с разгона остановился автомобиль Дройда.
Холодный маузер кольнул журналиста в бок.
И Дройд, приветливо улыбаясь, поздоровался с офицерами.
— Не видели ли мистера Барлетта?
— Нет. Куда едете?
— Лучше бы вам возвратиться, пока все не кончится.
— О нет. Время — деньги… Я корреспондент. Ничего не случилось?
— О, только что сейчас ротмистр Энгер увез на расстрел одну интересную большевичку. Целая история…
Один офицер подозрительно взглянул на Горбова, и резко спросил:
— А это что за тип с вами?
— Это, — засмеялся Дройд, — это мой проводник в тыл восставшим рабочим. Ведь каждое слово в «Таймс» — золото.
— Есть случай заработать.
Джон, рванувшись, обратил на себя внимание Дройда. Дройд протер глаза.
— Джон, это вы?
— Да, мистер Дройд.
И Дройд, схватив его за руку, втянул в автомобиль.
— Он арестован, — закричал офицер.
— Он англичанин, — ответил Дройд, — он мой шофер.
— Он арестован, — упорно продолжал офицер.
— Я не могу ехать без шофера… Я тороплюсь. Если хотите, пусть его сопровождает кто-нибудь из вас.
Джон сел за руль. Рядом с ним уселся офицер. Из контрразведки выскочили генерал Биллинг с генералом Гавриловым и офицеры.
— Автомобиль.
Маузер пощупал бок Дройда…
— Автомобиль, — кричал генерал.
В поданный автомобиль вскочили офицеры.
— Немедленно арестовать этого подлеца.
Генерал Гаврилов торопливо разъяснил:
— Ротмистра Энгера.
И автомобиль помчался вслед за автомобилем Дройда. К генералу подбежал офицер.
— Вокзал в наших руках. Мы отбили рабочих, но они захватили телеграф. Надо еще роту.
— Сейчас. — Генерал побежал к телефону.
— Начало конца, — произнес один из офицеров.
— Какая разница, где ни пить… Будем пить крымское.
— Или кавказское…
К вокзалу, не зная о захвате его белыми, мчался Энгер, полуобняв Катю, мешая ей вырваться. Она тяжело дышала и с ненавистью смотрела в холодное, замкнутое лицо.
— Товарищ, — пробовал заговорить Энгер.
Но Катя с таким презрением посмотрела на Энгера, что он понял, что ему нечего сказать. Ему не поверят. И он еще плотнее уселся и еще крепче сжал Катю.
За ними Горбов, нажав на Дройда, мчался в полный ход. Мелькали здания, люди… Где-то чмокали шальные пули. И автомобиль неумолимо приближался, догоняя первый автомобиль.
За вторым автомобилем, развивая бешеную скорость, мчался третий с офицерами, спешившими арестовать Эн-гера.
Все три машины шли предельной скоростью.
Горбов, приподнявшись, ударил маузером по голове офицера и, схватив его, выбросил из автомобиля.
Офицер глухо стукнулся на мостовую и остался лежать, раскинув руки.
Третий автомобиль, пронесясь мимо выкинутого офицера, остановился, так как его узнали товарищи.
Задержка на минутку. Взяли в автомобиль. И опять в погоню.
У вокзала все еще шел бой.
Рабочих здорово теснили, но они не оставляли площади, ведя яростный обстрел вокзала. В группу рабочих влетел автомобиль Энгера.
Один из рабочих, узнав ненавистного Энгера, швырнул лимонку под автомобиль.
Взрыв.
Обломки автомобиля.
Дым еще не успел рассеяться, как с разгону на обломки автомобиля налетел автомобиль Дройда, увеличив и без того сумятицу.
Энгера и Катю выбросило из автомобиля. В полусознательном состоянии Энгер все-таки, приподняв Катю, прислонился к развороченному автомобилю.
Он ничего не сознавал. В глазах стоял туман.
- Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Ноу - Ян Флеминг - Шпионский детектив
- Первое решение - Casperdog - Мистика / Периодические издания / Сказочная фантастика / Шпионский детектив
- Пройти чистилище - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Факир на все времена - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Записки опера Особого отдела. - Евгений Иванов - Шпионский детектив
- Тень Ирода - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Скандинавия глазами разведчика - Борис Григорьев - Шпионский детектив
- Правила логики - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Сарыкамыш. Пуля для императора - Рафаэль Миргалиевич Тимошев - Повести / Шпионский детектив
- Кубинское каприччио - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив