Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
прибавится работенки. Наследник кое-как отряхнулся, поправил сбившийся пояс и шляпу, после чего заметил:

– В таверне Ночной Гость мне были явно не рады. Ты об этом ничего не знала? Два года ведь в оруженосцах ходишь…

– Я старалась держаться подальше от притонов и прочих злачных мест, господин Кон.

– По-онятно. Здесь есть таверны, в которых на меня не будут бросаться с кулаками?

– Сложный вопрос, – Сати склонила голову набок. – Но вы часто наведывались в Бамбуковую лапшу.

– Давай проведаем, – вздохнул он. – Но ты зайдешь внутрь вместе со мной.

– Как пожелаете, молодой господин.

Они отправились в другую часть Шейчжоу, и вскоре достигли среднего по размерам заведения, где продавали еду и выпивку. Лапшу здесь подавали в особых половинках бамбука вместо керамических мисок – отсюда и пошло название. Когда они вошли внутрь, народ на какое-то время притих, но затем вернулся к своим делам, перестав обращать внимание на вошедших. Посетителей средь бела дня было не так уж и много. Обычно заведения подобного плана набиваются вечером.

– Прошу простить за вторжение, – обратился Ли Кон к немолодому хозяину за прилавком. – Я страдаю провалами в памяти. Дядя, не видели ли вы случайно меня несколько дней назад с кувшином дорогого саке Утренние Слезы?

– Господин Кон, как же не видели! Вы с Коротышкой Жонгом приходили сюда хвастаться.

– Я был у вас в тот день? Говорил что-нибудь?

– В крайне скверном настроении вы были тогда, – покачал головой лапшичник. – Все гуна обзывали разными нехорошими словами, почем зря. Пусть благословен будет путь правителя мудрого…

– Значит, с Коротышкой Жонгом? Где его можно найти?

– В кабаке каком ошивается или в кости играет поди, – пожал плечами владелец. – Могу сына послать за ним, коли заказ сделаете.

– Да-а, подкрепиться не помешает. Лапша у вас вкусная?

– Лучшая во всем Шейчжоу!

– Тогда нам две порции, мастер!

– Я сама заплачу, – добавила Сати настойчиво.

Ли Кон и Бхоль устроились за одним из столов. Обычно, когда господин был со спутниками, Сати выбирала другое место или просто ожидала на улице. Но сейчас было бы странно садиться в сторонке. Сюзерен с интересом рассматривал убранство помещения, пока повар занимался готовкой. Вскоре им принесли удон с травами, и они принялись насыщаться. Сати с интересом следила за тем, как господин неуклюже пытается подцепить лапшу палочками и с удовольствием поглощает еду.

– Фу-х, остренько. Аж воспылал!

Пара уже заканчивала трапезу, как в лапшичную ввалился пухлый невысокий человечек с бегающими вечно лучащимися самодовольством глазками.

– Брат Кон! Давно не виделись! – сразу заметил их Коротышка Жонг и расплылся в желтозубой улыбке.

– Жонг? – уточнил Ли Кон.

– А кто ж еще?

Коротышка подошел к их столу и дружелюбно хлопнул сюзерена по плечу.

– С памятью у меня проблемы, брат Жонг, – покачал он головой. – Но ты садись, рассказывай.

Жонг охотно плюхнулся на лавку рядом. У Сати сразу пропал аппетит, и она отодвинула миску. Когда Ублюдок Ли и Коротышка Жонг сходились, это обязательно приводило к наиболее мерзопакостным последствиям. Жонг не был практиком, но имел обширные связи в городе. Он активно пользовался славой и деньгами Ли Кон Чая, и тот позволял ему.

– Неважно выглядишь, брат Кон. Все еще скорбишь из-за прекрасной Жунь-эр?

– Кого?

– Ваша невеста Жунь-эр – волшебной красоты принцесса провинции Лонглин, – пояснила кратко Сати, привыкшая объяснять базовые сведения потерявшему память. – Ее называют Фарфоровым цветком триумвирата. Я слышала, что ваши родители заключили брачную договоренность много лет назад. Что касается Жунь-эр, то до меня доходили слухи, что она уже перешла на ступень Бойца, тогда как вы… не выказывали аналогичных успехов, – постаралась сгладить углы девушка.

– О как! Даже прекрасная невеста есть! А что с ней случилось?

– С Жунь-эр? Ничего такого не слышал, – задумался Жонг.

– Тогда почему я должен скорбеть из-за нее?

– Бха! Так ведь она разорвала помолвку! Какое ужасное оскорбление нанесла брату Ли и всему роду Чай, негодная принцесса. Но не тушуйся, сестрица Жунь-эр совершенно не осознает всего величия наследника Ли Кон Чая! Вот починишь Медного Солдата, достигнешь ступени Бойца и покажешь, как она ошиблась в своем решении! Ха-ха-ха! За это надо выпить, как считаешь?

Сати внимательно следила за выражением лица Ли Кона, но тот не выглядел раздосадованным или оскорбленным. А ведь разрыв помолвки среди правящего рода – это крупный скандал. Скоро вести должны докатиться и до Шейчжоу, и тогда на Ублюдка Ли будут смотреть не только с опаской и ненавистью, но и с жалостью. Однако господин принял известие достаточно спокойно, словно бы и не терял память.

– Выпивка – это хорошо, но рановато надираться. Дел сегодня куча, да и финансов не так чтобы много. Я ведь еще Толстяку Чену торчу кучу денег.

– Брось, брат Кон. Отыграешься в следующий раз! Может, родственники денег пришлют! Расторжение свадьбы – ужасный удар по репутации. Должны же они выслать тебе некую компенсацию.

– В азартных играх выигрывает только крупье, – фыркнул Ли Кон. – Что до сестрицы Жунь-Эр, то и духи с ней. Грустно, но не смертельно. Меня больше беспокоит, почему это люди Толстяка Чена вдруг напали на гун-наня.

– Брат Ли, так ты совсем не помнишь про письмо и про посылку из Ханкина? Как же тебя так угораздило, – покачал он головой. – Обращался к лекарю?

– Лекари обождут. Меня отравили, брат Жонг, я потерял память, а затем люди Чена вломились в особняк. В таверне Ночной Гость пришлось поработать кулаками. Даже охранники каравана норовили побить! Я должен разобраться в том, что происходит. Где письмо и что было в посылке?

– Немного сладостей, хорошая ткань и кувшин Утренних Слез. Ты обидел меня до глубины души тем, что не стал делиться с братом и выпил элитное саке в одиночку. Но раз ты говоришь про отравление, то выходит ты принял удар на себя. Всегда знал, что благородный брат Ли придет на помощь в трудный час! – смахнул фантомную слезу Жонг.

– Где письмо?

– Ах, ты был так зол, что сжег письмо от отца и от невесты…

– Жаль. Я готов отвалить серебра тому, кто скажет, что было внутри.

– К радости, брат Ли позволил взглянуть на содержимое письма от отца одним глазком, поэтому я могу попробовать восстановить его, – спешно заметил Жонг.

– Излагай, – кивнул Ли Кон.

Выглядел сюзерен хмуро. Ничего хорошего от письма он, судя по всему, не ждал. Кажется, Сати, наконец, подобралась к разгадке необычного поведения господина в последние дни.

– Так на словах и не передать будет, – покачал головой Жонг в сомнении.

– Плачу два серебряных.

– Тогда я сейчас мигом до писаря сбегаю и вернусь. Одна нога тут, другая там!

Коротышка Жонг

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов бесплатно.
Похожие на Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов книги

Оставить комментарий