Рейтинговые книги
Читем онлайн Джульетта - Энн Фортье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104

- Не правда ли, Джульетта сегодня выглядит особенно прелестно, Сандро? - сказала Ева-Мария, неправильно растолковав напряжение между нами.

Алессандро выдавил улыбку:

- Колдовское очарование.

- Си-си, - вмешался в разговор президент банка, - но кто охраняет наши деньги, пока вы тут?

- Призраки Салимбени, - ответил Алессандро, по-прежнему глядя прямо мне в глаза. - Это огромная сила.

- Баста! - Довольная в душе его словами, Ева-Мария притворно нахмурилась и хлопнула его по плечу скатанной программкой. - Все там будем рано или поздно. А сегодня давайте наслаждаться жизнью.

После концерта Ева-Мария настояла, чтобы мы поехали куда-нибудь ужинать втроем. Когда я запротестовала, она пустила в дело козырь своего дня рождения и сказала, что в эту особенную ночь, «когда она перевернет очередную страницу возвышенной и жалкой комедии жизни», ее единственное желание - поехать в любимый ресторанчик с двумя любимыми людьми. Как ни странно, Алессандро не возразил ни словом. В Сиене явно не принято противоречить крестным матерям в день их рождения.

Любимый ресторан Евы-Марии был на улице Кампане, то есть на территории контрады Орла. Ее любимый столик, как я сразу догадалась, стоял на высокой веранде снаружи, напротив закрытого на ночь цветочного магазина.

- Стало быть, - сказала она мне, заказав бутылку игристого белого вина и легкую закуску, - оперу ты не жалуешь.

- Вовсе нет! - запротестовала я, сидя в неловкой позе - мои скрещенные ноги едва умещались под столом. - Я обожаю оперу. Домоправитель моей тетки без конца слушал оперную музыку, особенно «Аиду». Дело не в этом… Аида по сюжету была эфиопская принцесса, а не чучело, разменявшее шестой десяток и шестидесятый размер одежды, извините.

Ева- Мария искренне засмеялась:

- А ты поступай как Сандро - закрывай глаза.

Я покосилась на Алессандро. На концерте он сидел позади меня, и я чувствовала на себе его взгляд все два часа.

- К чему? Ведь поет все та же дама!

- Но голос исходит из души! - заспорила Ева-Мария за своего племянника, подавшись ко мне. - Все, что от тебя требуется, - слушать, и ты увидишь Аиду такой, как она действительно была.

- Это очень великодушно. - Я взглянула на Алессандро. - Вы всегда столь великодушны?

Он ничего не ответил, да я и не ждала.

- Великодушие, то есть величие души, - сказала Ева-Мария, попробовав вина и сочтя его достойным своего стола, - есть величайшая добродетель. Сторонитесь скаредных людей - они заперты в ловушках своих мелких, тесных душ.

- А теткин домоправитель говорил, - возразила я, - что величайшая добродетель - красота. Впрочем, он бы сказал, что великодушие - это одна из ипостасей красоты.

- Красота - это истина, - заговорил, наконец, Алессандро. - А истина есть красота, как писал Китс. Жизнь по таким принципам становится простой и легкой.

- А вы так не живете?

- Я не греческая ваза [25] .

Я захохотала, но его лицо не дрогнуло. Явно желая, чтобы мы подружились, Ева-Мария все же органически была не способна выпустить инициативу из рук.

- Расскажи о своей тетушке! - попросила она меня. - Как тебе кажется, почему она так и не сказала, кто ты на самом деле?

Я смотрела на них обоих, понимая, что они много говорили обо мне - и разошлись во мнениях.

- Понятия не имею. Наверное, боялась, что… Или может, она… - Я потупилась. - Ну, не знаю.

- В Сиене, - сказал Алессандро, поигрывая с бокалом с водой, - от фамилии зависит все.

- Имена, фамилии, - вздохнула Ева-Мария. - Чего я не понимаю, так это почему твоя тетка - Роуз, да? - никогда не привозила вас в Сиену.

- Может, боялась, - ответила я, на этот раз резче, - что человек, убивший моих родителей, прикончит и меня.

Ева- Мария отпрянула в ужасе:

- Какое ужасное предположение!

- Ну ладно, еще раз с днем рождения. - Я отпила вина. - И спасибо за все. - Я тяжелым взглядом впилась в Алессандро, заставив его посмотреть мне в глаза. - Не беспокойтесь, я надолго не задержусь.

- Не сомневаюсь, - холодно ответил он. - В наших краях для вас слишком мирно и пресно.

- Я люблю мир.

В темной зелени его глаз мне почудилось предупреждение, словно в глазах молодого человека на мгновение проглянула его душа. Зрелище, признаюсь, было пугающим.

- Просто бросается в глаза.

Решив не отвечать, я сжала зубы и уткнулась в тарелку с закуской. К сожалению, Ева-Мария не разобралась в тонких нюансах эмоций, заметив только мое разгоревшееся лицо.

- Сандро, - с флиртующей, как ей казалось, интонацией проворковала она. - Почему ты еще не показал Джульетте город? Ей бы очень понравилось!

- Не сомневаюсь. - Алессандро проткнул оливку вилкой, но есть не стал. - К сожалению, у нас тут нет статуй Русалочек.

Теперь я точно знала, что он проверил мое дело и нашел все, что числилось по Джулии Джейкобе, рьяной участнице антивоенных выступлений, которая в свое время, не успев вернуться из Рима, полетела в Копенгаген протестовать против вмешательства Дании в военный конфликт в Ираке и допротестовалась до акта вандализма над андерсеновской Русалочкой. К сожалению, некому было объяснить Алессандро, что все это было ужасной ошибкой и Джулия Джейкобе полетела в Данию с единственной целью - доказать сестре, что ей не слабо.

Хлебнув коктейль из ярости и страха, от которого голова пошла кругом, я, как слепая, потянулась к хлебной корзинке, стараясь не выдать охватившей меня паники.

- Но у нас много других прелестных статуй! - Ева-Мария перевела взгляд с меня на Алессандро, пытаясь понять, что происходит. - И фонтанов! Обязательно отведи ее к Фонтебранда…

- Может, лучше на улицу Недовольных - виа де Мальконтенти? - предложил Алессандро, перебив Еву-Марию. - По ней уводили на виселицу преступников, а жители швыряли в них отбросы и мусор.

Я спокойно выдержала его холодный взгляд, чувствуя, что в прятки можно больше не играть.

- И всех вешали? Или были помилованные?

- Некоторым казнь заменяли изгнанием. Они покидали Сиену и никогда не возвращались. В обмен им оставляли жизнь.

- А, понятно, - желчно сказала я. - Как, например, и в случае вашей семьи, Салимбени. - Украдкой я посмотрела на Еву-Марию, которая буквально онемела (первый раз за все время нашего знакомства). - Или я ошибаюсь?

Алессандро ответил не сразу. Судя по тому, как заходили желваки у него на щеках, ему очень хотелось ответить мерой за меру, но в присутствии крестной мамы он этого сделать не мог.

- Семья Салимбени, - сказал он, наконец, напряженным голосом, - в 1419 году была лишена всех владений и выдворена за пределы Сиенской республики.

- Навсегда?

- Как видите, нет. Но изгнание продолжалось долгие годы. - То, как он посмотрел на меня, дало понять, что мы снова говорим обо мне. - Видимо, они это заслужили.

- А что, если бы они вернулись, несмотря на запрет?

- Для этого… - Для пущего эффекта он выдержал паузу, и я вдруг подумала, что его глаза ничуть не напоминают живую листву, но кажутся холодными и твердыми, как кусочек малахита, который в четвертом классе я показывала как редкое сокровище, пока учитель не объяснил, что это минерал, который добывают при разработках меди, нанося большой ущерб окружающей среде. -…им понадобилась бы чертовски веская причина.

- Довольно! - Ева-Мария подняла бокал. - Хватит об изгнании и распрях. Теперь мы друзья.

Минут десять мы вели вполне нормальную беседу, после чего Ева-Мария, извинившись, вышла освежиться, оставим нас с Алессандро на съедение друг другу. Взглянув на него, я увидела, что он разглядывает меня с ног до головы, и на кратчайший миг мне почти удалось себя убедить, что вся эта игра в кошки-мышки имела целью проверить, достаточно ли во мне живости и горячности, чтобы выбрать меня в подружки на неделю. Ну что ж, подумала я, что бы кот ни замышлял, его ждет неприятный сюрприз.

Я протянула руку за кусочком колбасы.

- Вы верите в искупление?

- Мне все равно, - сказал Алессандро, пихнув тарелку ко мне, - что вы делали в Риме или в других местах. Но Сиена - это мой город. Что вы здесь забыли?

- Это что, допрос? - спросила я набитым ртом. - Мне позвонить адвокату?

Он подался вперед, понизив голос:

- Да для меня вас посадить… - Он прищелкнул пальцами у меня перед носом. - Вы, правда, этого хотите?

- Знаете, - сказала я, накладывая побольше еды себе на тарелку в надежде, что он не заметит, как у меня дрожат руки. - Силовые методы со мной никогда не срабатывали. Может, с вашим семейством они творили чудеса, но, если вы забыли, мои предки никогда особо не пугались.

- О'кей. - Он откинулся на спинку стула, меняя тактику. - Тогда так: я оставлю вас в покое при одном условии - держитесь подальше от Евы-Марии.

- А почему вы при ней это не сказали?

- Она особенная женщина, и я не хочу, чтобы ей было больно.

Я отложила вилку.

- А я, значит, хочу? Вот как вы обо мне думаете?

- Хотите знать, что я о вас думаю? - Алессандро оценивающе посмотрел на меня как на дорогой артефакт, выставленный на продажу. - Я думаю, что вы красивы, умны… отличная актриса… - Видя мое замешательство, он нахмурился и продолжил более резким тоном: - И кто-то заплатил вам круглую сумму, чтобы вы приехали и притворились Джульеттой Толомеи…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джульетта - Энн Фортье бесплатно.
Похожие на Джульетта - Энн Фортье книги

Оставить комментарий