Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снова стреляем издалека?
Патси мрачно поморщилась – она и сама прекрасно понимала, как мало у них зацепок.
– Она уже один раз звонила мужу. Мы надеемся, что она сумеет позвонить еще. – Патси говорила быстро, чтобы Хетерингтон не успел ее перебить. – Есть надежда, что Андреа удастся добраться до телефона самостоятельно и позвонить мужу без их ведома. Еще вероятнее, что она попытается связаться с дочерью. У похитителей нет оснований запрещать ей это.
– При условии, что она еще жива. – Несколько мгновений они сидели молча. – Каковы их возможные мишени?
– Если дело политическое, мишенью может стать все, что угодно, – от Лондонской биржи до Банка Англии. Они могут взорвать «Нэшнл Вестминстер банк» или «Ллойдз».
– Но мы можем хотя бы охрану там усилить?
– Джейсон, мне бы очень не хотелось сообщать что-либо полиции. Стоит одному полицейскому посоветовать жене держаться подальше от Сити, как тут же поползут слухи. Я предпочла бы подольше держать все в тайне. Но с Херефордом пора связаться. Когда мы будем готовы, действовать придется очень быстро. В казармах у Риджентс-парк расквартирована спецгруппа, но я подумала, не привлечь ли еще и подразделение антитеррора.
Хетерингтон кивнул:
– Согласен.
– Лондонскую полицию я бы хотела задействовать как можно меньше.
Хетерингтон снова нацепил пенсне и взглянул на Патси поверх стекол.
– Если у нас что-то не получится, а к полиции мы не обратимся, комиссар сделает все, чтобы свалить вину на нас, – предостерег он. – Полетят комья грязи, и все – в нас. Конкретно – в меня и в тебя.
– Джейсон, я все это понимаю. Но чем больше людей участвует, тем больше шансов, что что-то сорвется.
– Ну, хорошо, – сказал Хетерингтон. – Постараюсь получить добро. Так сказать, переложить ответственность.
Он снова взялся за папку с документами, давая понять, что разговор закончен.
Энди проверила, крепко ли сидит респиратор, надела пластиковые очки. Зеленоглазая никак не могла приладить респиратор поверх шлема.
– Зачем нам эти штуки? – спросила она.
– Чтобы алюминий не попал в легкие и глаза, – объяснила Энди.
Они стояли у трех выстроенных в ряд столов, на которых лежали контейнеры с высушенной аммиачной селитрой, алюминиевым порошком, стиральным порошком, опилками и канистры с дизельным топливом.
Энди показала Зеленоглазой, как отмерять нужное количество всех ингредиентов.
– А зачем нужны алюминиевый порошок и дизельное топливо?
– Благодаря дизельному топливу алюминий лучше слипается с селитрой, – объяснила Энди, размешивая полученную массу деревянной ложкой. – Алюминий же повышает взрывную силу.
– А опилки и стиральный порошок?
– Они уменьшают плотность смеси. Чем выше плотность смеси, тем труднее ее взорвать.
Они отнесли контейнеры к сушилкам, загрузили по одному в каждую.
– Достаточно десяти минут на медленной скорости, – сказала Энди.
– Сколько времени уйдет на две тонны?
Энди быстро подсчитала в уме и сказала:
– Около суток.
Зеленоглазая подошла к столу, где Энди собирала электрическую цепь.
– Уже готова? – спросила она.
– Я проверила ее раз десять, с лампочкой, – ответила Энди. – Детонаторы поставлю в самый последний момент.
– Детонаторы? Одного недостаточно?
– Надежнее использовать несколько. Бывает, они не срабатывают. В Белфасте ставили по три. Если бы в руках военных оказалось несработавшее устройство, на нем стояла бы «подпись» ИРА.
– В каком смысле подпись?
– Стиль. Принцип сборки. У каждого, кто делает бомбы, есть собственная манера, уникальная – как подпись.
Энди искоса взглянула на Зеленоглазую. Известно ли ей про подпись? А тому, на кого она работает? Об этом можно узнать, только задав вопрос в лоб, но Энди на правдивый ответ не рассчитывала. Если ее заставили собрать бомбу, чтобы все выглядело так, будто это дело рук ИРА, то вряд ли ей в этом сознаются.
– Покажи-ка еще раз, как устанавливать время, – велела Зеленоглазая.
Энди повторила все манипуляции, вместо детонаторов поставив лампочки. Они замигали, как раз когда барабанные сушилки закончили работу.
Через полчаса на столе лежало в контейнерах двадцать пять килограммов взрывчатки. Зеленоглазая достала из коробки резиновые перчатки, надела их.
– Ты когда готовила взрывчатку, перчатки надевала?
Энди покачала головой.
– Нет. Это все равно что пирожки лепить в перчатках.
Зеленоглазая кивнула, положила на соседний стол дипломат, открыла его.
Энди сняла крышку с одного из контейнеров. Смесь получилась консистенции теста и все еще сильно пахла селитрой. Две порции она выложила в дипломат, разровняла все руками.
– Вы это сейчас унесете? – спросила Энди. – Если нет, то лучше заранее не активизировать.
Зеленоглазая посмотрела на часы:
– Заберем, как только будет готово.
Энди кивнула:
– Хорошо. Только помните про электромагнитную индукцию. Держитесь подальше от электрооборудования. – Она показала рукой на сушилки и духовки. – Надо все это обесточить. И помните, никаких мобильных телефонов.
Энди не знала наверняка, действуют ли на электрическую цепь мобильники. Но ей хотелось, чтобы Зеленоглазая оставила свой аппарат в портфеле.
– Это ведь безопасно, да? – спросила Зеленоглазая.
Энди поморщилась.
– Это – бомба. – Она дотронулась до дипломата. – Когда взорвется, убьет всех в радиусе сто метров. Так что «безопасно» – не самое подходящее слово.
Она сделала в смеси углубление десять на десять сантиметров. Затем вскрыла упаковку пластита, положила его в углубление, утрамбовала ладонями. Электрическую цепь Энди установила поверх пластита, затолкала в пластит два детонатора так, что виднелись только их кончики, осторожно положила в крышку дипломата часы и идущие от них проводки. После чего Энди открыла еще два контейнера и выложила в дипломат оставшуюся смесь селитры с алюминием. Часы она прикрыла полиэтиленовыми пакетами, чтобы не повредить их, когда закроется крышка.
– Вот и все, – сказала Энди. – Взорваться это сможет только после того, как вы установите время. Держите дипломат горизонтально. Если возьмете за ручку, все сдвинется.
– Странно я буду выглядеть, неся его в таком положении.
Энди пожала плечами:
– А уж это не моя проблема.
Зеленоглазая сняла перчатки.
– Ну ладно, пойду переоденусь. Как только мы унесем дипломат, начинай готовить остальную взрывчатку. Она понадобится завтра.
– Завтра?
– Ты смесь готовь, – сказала Зеленоглазая и ушла.
Энди трясло. Завтра? Нужно как-то их остановить! Но как?
Как предотвратить взрыв, не поставив под угрозу жизнь Кэти?
Через несколько минут появилась Зеленоглазая. Она переоделась в синий костюм и туфли на каблуках. От этого ее вязаный шлем выглядел еще более зловеще. За ней шел Бегун. Он тоже переоделся – в куртку и джинсы.
Зеленоглазая кивнула Борцу:
– Вернемся вечером. Приглядывай за ней.
Джейсон Хетерингтон вошел в комнату для совещаний в сопровождении коротко стриженного блондина лет двадцати с небольшим. Молодой человек обвел присутствующих проницательным взглядом. На нем была салатовая фуфайка, поверх нее – темно-коричневая кожаная куртка, джинсы «рэнглер» и кроссовки «найк». Больше всего он походил на мелкого наркоторговца.
– А, вот она, – пробормотал Хетерингтон, заметив Патси Эллис, сидевшую за компьютером. – Патси, позволь представить тебе капитана Пейна из спецгруппы. Он и его люди только что прибыли из Херефорда. Они сейчас в спортивном зале распаковывают снаряжение.
Пейн протянул Патси руку:
– Меня зовут Стюарт.
Патси пожала руку. Ладонь сильная, сухая, но всю свою силу он демонстрировать не стал.
– Патси Эллис, – сказала она. – Рада, что вы к нам присоединились, Стюарт.
Хетерингтон жестом пригласил обоих пройти к нему в кабинет.
– Есть все основания полагать, что они в Сити, – сказала Патси. – Нам удалось установить личность одного из них, он уголовник, специализировался на вооруженном грабеже.
Пейн нахмурился, почесал в затылке.
– Я думал, это акция ИРА.
– Бомбу делает человек из ИРА. Но работает она под принуждением. Ее дочь похитили и пригрозили, что, если она откажется сотрудничать, девочку убьют. Мы полагаем, что бомба уже в Сити, но наверняка ничего не знаем.
– Значит, придется играть с листа? Без репетиций?
– Увы, да, – сказала Патси.
– Это у нас получается лучше всего, – задорно улыбнулся Пейн.
Маккракен и Куинн встретились с Иганом у бензоколонки на шоссе M1, за Лутоном.
– Как дела? – спросил он, сев в машину.
– Все по графику, – ответила Маккракен. – Завтра днем.
- Особый склад ума - Джон Катценбах - Триллер
- Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд - Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Советник - Евгений Сивков - Триллер
- Дурная кровь (в сокращении) - Линда Фэрстайн - Триллер
- Наперегонки со страхом - Александра Гриндер - Триллер
- Зелёный ужас. - Эдгар Уоллес - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Медовый месяц - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Долорес Клэйборн - Стивен Кинг - Триллер