Рейтинговые книги
Читем онлайн Горячая афера - Анна Одувалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69

Перед мошенницей встала сложная задача — угодить немного двинутой воровке, которая преподнесла воистину бесценный подарок.

Встреча с Яшмой обескуражила. Лексию не так просто было озадачить и заставить крепко задуматься, однако легендарная воровка, больше похожая на неуправляемого подростка, смогла это сделать. Сейчас многое зависело от того, сумеет ли мошенница найти нужный ключик и угодить нечаянной союзнице с подарком или нет. Портить отношения с Яшмой было чревато большими неприятностями, да и не хотелось обижать девчонку. Ее подарок слишком много значил. Столько, что становились не важны причины, по которым он преподнесен. Лексия поймала себя на мысли, что начинает по-настоящему симпатизировать странной воровке.

Мошенница торопливо вышла из-под темной арки на хорошо освещенную площадь Восстания. Тут все сверкало и искрилось. Пел и переливался разными цветами фонтан в центре. Сегодня струи воды изображали молодую, весьма фривольную даму. Она кружилась в танце, обмахиваясь веером, брызги от которого разлетались по всей округе. Почтенные нобиле морщили напудренные носики и тащили своих заглядевшихся мужей подальше от недостойного зрелища. Мошенница фыркнула. Она не знала, который из департаментов отвечает за фонтан на площади и благодаря фантазии какого мага фонтан каждый день меняет причудливые формы, но мысленно поаплодировала этому смельчаку.

Оскорбленные в лучших чувствах нобиле уже не раз писали жалобы, но непотребство продолжалось. Причем в такой форме, что наказать мага, отвечающего за работу фонтана, было невозможно — ничего предосудительного не происходило. И сейчас созданная из воды девушка была полностью одета, даже декольте на платье оказалось весьма скромным, а за хитрый взгляд и слишком смелое покачивание бедер не накажешь, ведь магия воды — очень переменчивая сфера. Сложно удержать форму, и невозможно создать статичную композицию.

Мошенница последний раз взглянула на фонтан, запрыгнула на первую попавшую платформу и приказала отвезти себя на окраину города, в район, находившийся в стороне от поместья доменуса. Она не хотела рисковать и возвращаться в дом с Ожерельем Страсти, спрятанным в декольте. Лексия сильно сомневалась, что Танир не сумеет распознать — подделка лежит в ее сумочке или подлинник, а значит, стоило навестить место, о существовании которого знала только она. Ну и догадывались еще несколько человек, знакомых с ней достаточно близко.

Отпустив платформу у самых трущоб и заработав недоуменно-презрительный взгляд возничего, Лексия зябко передернула плечами. Тут, в северной части города, всегда дули ветра, да и с наступлением ночи изрядно похолодало. Этот район не был безопасным, здесь не место добропорядочной нобиле, и просто изменение внешности не поможет. Конечно, многие ее знали, но далеко не все. Рисковать не стоило.

Лексия перебежками добралась до полуразвалившегося дома на окраине. Он стоял немного особняком почти у самого поля, и здесь было почти безопасно. Впрочем, безопасность — понятие относительное.

Мошенница облюбовала этот дом, когда только приехала в город. Раньше здесь жил какой-то подпольный алхимик. Один из его запрещенных экспериментов закончился взрывом и пожаром, в котором погиб сам маг, его слуги и подопытные, а дом сгорел. Даже охочие до наживы местные не рисковали сюда соваться, вот дом и стоял в том виде, в котором остался после взрыва. Обезображенную мебель и остатки скульптур тоже не растащили. И это в районе, где выкинутый на помойку хлам разбирали едва ли не раньше, чем он там оказывался. Лексия сама не рисковала спускаться на нижние этажи дома. Сведущие люди говорили, что под землей — целые катакомбы, через которые можно попасть в центр города, к площади перед летней резиденцией императора. Очень заманчиво, хотелось исследовать. Но со стоящими вне закона магами мошенница предпочитала не связываться даже после их смерти. Судьба несколько раз сводила с ними, и этого оказалось достаточно, чтобы усвоить простой урок — даже после смерти маг и его творения могут быть опасны.

Зато дом был лучшим местом для того, чтобы хранить некий минимум одежды, который может пригодиться для прогулок по трущобам. В темном коридоре все еще пахло гарью. Запах магического пожара не выветривается быстро, он въедается в стены и отравляет окружающий воздух годами, а иногда и десятилетиями. Копоть со временем расползается и поселяется даже там, где ее изначально не было. Лексия специально доставила сюда небольшой, защищенный от магии шкаф-сейф, чтобы хранить в нем свои вещи.

Света в доме не было, а зажигать отрытый огонь в этом месте мошенница так ни разу и не решилась, слишком уж велик был риск того, что дремлющая магия проснется и пожар начнется с новой силой. Лексия пробиралась по полуразрушенному коридору осторожно, на ощупь, брезгливо морщась, если в темноте пальцы нащупывали что-то неприятное, например, свисающие нити паутины, усыпанные сальной, плохо оттирающейся копотью.

Над головой захлопали крылья, и Лексия испуганно вжалась в стену, не сразу сообразив, что пожаловали соседи — летучие мыши. Они тоже облюбовали дом и регулярно пугали мошенницу. Впрочем, лучше они, чем выжившие последствия экспериментов мага.

Снимать длинное платье с множеством шнуровок было крайне неудобно, но Лексия проделывала подобное не раз. Она, не заботясь о сохранности наряда, кинула его на пол. Второй раз не наденешь — нобиле не ходят в платьях, подол которых покрывает копоть, пропахшая недозволенной магией и смертью.

В шкафу-сейфе, оборудованном маленьким газовым фонариком, имелось все необходимое — плотные кожаные штаны, которые выдерживали удар ножа, если он прошел вскользь, жесткий, тоже кожаный корсет и свободная туника, закрывающая ноги до середины бедра. Здесь, в трущобах, многие женщины обходились и без слабо напоминающих платье туник, но Лексии подобная форма одежды была не по нраву. Она предпочитала более традиционные вещи. Сверху мошенница накинула шерстяной плащ с капюшоном, наподобие того, в котором ходила Яшма. А на пояс повесила пару кинжалов, хотя обращаться с ними умела весьма посредственно.

— Все же нужно купить приличное оружие, — пробормотала себе под нос Лексия, чтобы как-то нарушить гнетущую тишину этого места, и направилась к выходу.

Наружу выбралась без проблем и, прикрыв нижнюю часть лица, белым платком, нырнула в удушливую вонь улицы. Подобная форма одежды была вынужденной мерой. Во-первых, не хотелось привлекать к себе лишнее внимание. В урабаках — платках из хлопчатой ткани ходили прокаженные, наемники, красавицы и уродины. У каждого — свой повод скрывать лицо, так было принято и удобно. А еще сквозь надушенный, пропитанный настоем целебных трав платок не так сильно проникала вонь, и был меньше шанс заразиться неизвестной болезнью, кои в трущобах цвели махровым цветом.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горячая афера - Анна Одувалова бесплатно.
Похожие на Горячая афера - Анна Одувалова книги

Оставить комментарий