Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фудзио взял банку и попытался повернуть крышку. Но рука соскользнула, а крышка не сдвинулась с места.
— Дай-ка мокрое полотенце, — попросил Фудзио, и только тогда пластиковая крышка слегка поддалась.
— Все-таки мужчины сильнее! — воскликнула благодарная Юкико. — А я-то считала, что у меня сильные руки…
— Какая-то ненормальная крышка. И кто, интересно, производитель? — наморщив лоб, Фудзио прочел название фирмы. — Какие-то «Продукты Симада». Акционерная компания.
— Продукция все-таки для стариков, значит, нужно было позаботиться и о такой мелочи, как нормальные крышки. Бедная старушка, три дня ела хлеб без варенья!
Фудзио молча направился к выходу.
— Когда снова будешь в наших краях? — спросила Юкико.
— Хотел было больше не заходить… А то как ни приду, одно расстройство получается, — засмеялся Фудзио. — Но думаю, что загляну еще как-нибудь.
День за днем, открывая газету, Фудзио все больше утверждался в уверенности, что происшествие с Ёсико Яманэ едва ли станет когда-нибудь достоянием гласности.
Каждый день, именно в ту минуту, когда Сабуро с грохотом начинал двигать ящики в магазине, Фудзио спускался по лестнице к завтраку. Оставленная у стола газета словно колола глаз, причиняя боль, — как заноза в кончике пальца.
Газету можно не читать, но существуют еще и телевизоры. Дома, в закусочных, повсюду в городе. Фудзио со страхом ждал сообщения о пропавшей без вести девушке. Но сообщений все не было.
Если человек не читает газет, в этом нет ничего особенного, но выключать любой телевизор, работающий рядом, невозможно. Фудзио со страхом ждал сообщения о пропавшей без вести девушке, но ничего такого не говорилось.
Тело Ёсико, покоившееся под землей, вероятно, стремительно разлагается, ведь уже тепло. И через какое-то время, лет через десять, будет уже невозможно определить, чей это скелет. Фудзио искренне верил, что беспокоиться не о чем. Окончательно успокоившись, он воспрянул духом — и ему неистово захотелось вернуться к своей «сексуальной» жизни.
В то утро шурин, будто бы в насмешку, нарочито громко беседовал с отцом о закупках. Фудзио завтракал, делая вид, что происходящее его вовсе не касается. Покончив с едой, он придвинул к себе телефон и набрал номер Ёко Мики.
При прощании она ни за что не хотела давать ему номер телефона, ссылаясь на то, что у нее «строгие родители». Но не родители у нее были строгие. Просто боялась, что Фудзио позвонит, когда муж будет дома.
— Я понимаю, — сказал он тогда Ёко. — Ты не волнуйся. Если я услышу голос отца, просто молча повешу трубку. А без номера я не смогу с тобой созвониться, когда захочу увидеть тебя, разве не так?
В конце концов, Ёко сдалась и продиктовала номер. Фудзио не исключал, что номер вполне мог оказаться липовым. Оказалось — нет. И теперь, когда после пяти гудков на противоположном конце он услышал знакомый голос, его лицо невольно расплылось в злорадной ухмылке.
— Ёко? Это я.
— Кто-о?
Ёко его уже узнала, но разговаривала как-то неестественно, чужим голосом.
— Это Ватару. Забыла? А если не забыла, чего спрашиваешь? Скажи-ка, твой муж уже ушел?
— Прекрати. Ты все еще дурачишься?
Он почувствовал, что все льды Южного полюса разом растаяли, в голосе девушки послышались живые, чувственные нотки.
— Естественно. Ты ведь рассказывала, что могла стать актрисой. А я вот не успел сказать тебе, что тоже хотел поступать в театральное училище. Так что такой человек, как ты — большая для меня находка. Ты тонко чувствуешь прекрасное, с тобой можно разыгрывать настоящие спектакли, — сказал Фудзио, придав голосу женскую жеманность.
— Почему же ты не поступил в театральное? — осведомилась Ёко. Было ясно, что мужа уже поблизости нет.
— Да как сказать… Не вынуждай меня к признанию… — Фудзио понизил голос до доверительного шепота. — У меня ведь не столь большие способности.
— Не прибедняйся. Ты большой оригинал.
— Если бы все со мной разговаривали столь любезно, как ты, я бы не ошибался в жизни.
К несчастью, в это время заявился Сабуро. Услышав последнюю фразу Фудзио, он нарочно громко буркнул:
— Сколько можно с утра болтать по телефону!
Мгновение Фудзио раздумывал, не разнести ли вдребезги телефонный аппарат? Тогда уж сегодня точно никто не «поболтает». Однако решил свое раздражение переадресовать противнику, воспользовавшись его нападением.
— Ты уж извини, — заговорил он с Ёко нарочито виноватым тоном, — заболтался я с тобой, вот и домашние меня уже попрекают, — он решил набиться на сочувствие со стороны Ёко. — Вообще-то я хотел позвонить тебе раньше, да зимой свалился с простудой.
Привычная ложь легко слетала с его губ.
— Я тоже болела. Тебя что, кашель мучил?
— Пневмония. Едва в больницу не угодил. Врач сказал, что нужно беречься, посидеть дома, пока не станет совсем тепло. А с моими — какое лечение! Говорят, коль сидишь дома, то работай. Знаешь, когда я заболел, и совсем припекло, то вдруг подумал: вот умру — и тебя не увижу. Только это и спасло меня от смерти, честное слово.
Ёко молчала.
— слышал сегодня твой голос — будто подарок с небес получил. Теперь можно и умереть.
До сих пор подобная тактика неизменно приносил успех. Женщины жалеют слабых…
— Ну, так как? Встретимся сегодня?
— Хорошо. Как раз сегодня отец с матерью отправились с ночевкой к родственникам в Сидзуоку на поминальную службу, — сдалась Ёко.
— Правда? Вот повезло! Вечером я подъеду к тому же месту, где мы с тобой встретились. В половине пятого, ладно?
— Годится.
— Спасибо!
Фудзио ухмыльнулся и положил трубку.
Пусть этот дурак Сабуро в грязной робе и сегодня пашет в своем магазине. А вот он, Фудзио, поедет развлекаться с женщиной. Фудзио был доволен, что косвенно отомстил за злобную выходку шурина.
Однако Фудзио вовсе не «светило» сидеть в своей мансарде до половины пятого вечера.
Принято считать, что на первом месте у человека стоит работа. А вот Фудзио полагал, что прежде всего — развлечения. Во всяком случае, сидеть дома ему опостылело. Покончив с поздним завтраком, Фудзио задумался. В этот час сколько угодно свободных молодых девушек, у которых нет денег: они разгуливают в поисках приятных приключений.
Молодые девицы любят ходить в кино или по магазинам вместе с друзьями, а охотиться за потенциальной добычей предпочитают в одиночестве. Как правило, они боятся пересудов. Или надеются, что мужчина купит подарок — хотя бы пару туфелек. Если же девиц двое, то очевидно, что мужчина так тратиться не будет. Насчет обуви Фудзио не фантазировал. Несколько лет тому назад он действительно купил пару дешевых туфель для девушки, которую подобрал по дороге. Она была на седьмом небе от счастья, несмотря на то что ей пришлось расплачиваться «телом». На прощание она сказала: «Если захочешь купить еще, обязательно позвони».
Но сегодня Фудзио так и не встретилось девицы подобного типа. Он окликнул двоих, но они ничего не ответили, ускорив шаг. Фудзио подумал, что необходимо поменять тактику, и поехал из центра города на юг.
Район многоквартирных домов был еще одним превосходным местом для ловли женщин. Людей здесь множество, а на деле никто никем не интересуется. Некоторое время Фудзио медленно вел машину, пока вдруг не заметил, как молодая женщина с ребенком на руках поднялась по наружной лестнице многоквартирного дома и вошла в крайнюю дверь на втором этаже. Тогда он специально доехал до поворота, чтобы припарковаться там.
Выйдя из машины и заглянув в нее снаружи, Фудзио заметил, что там все еще лежит пакет с буклетами, который ему всучил какой-то агент по недвижимости, когда Фудзио бродил по выставке крупноблочного жилья. И его осенила гениальная идея. Он понял, как использовать эти буклеты, — в качестве приманки!
Фудзио поднялся на второй этаж. На дверях квартиры в конце коридора висела табличка с надписью «Ёсими Каная». Пока он разглядывал табличку, за дверью раздался плач малыша; Фудзио нажал на кнопку звонка.
— Кто там?
— Извините, к вам приходили по поводу анкеты?
Он уже подумал, что ничего не выйдет, но дверь распахнулась.
— Простите, я не вовремя! Извините за беспокойство, я от фирмы «ССС», она проводит анкетирование.
Такой фирмы, разумеется, не существовало. Он думал, что «С» похоже на витамин С и ассоциируется с медициной. Сейчас вообще в моде названия фирм, состоящие из трех букв, хотя и невозможно понять, чем именно занимается данная организация.
— Вы позволите зайти на минутку? — спросил Фудзио, все еще прикидываясь скромником.
— Пожалуйста.
Фудзио сделал шаг вперед, чтобы снять обувь, и тут же легким, абсолютно естественным движением, словно машинально, запер входную дверь.
- Смерть стоит за дверью - Билл Флойд - Маньяки
- Все Здесь Хорошие Люди - Эшли Флоуерс - Маньяки
- Ротвейлер - Рут Ренделл - Маньяки
- Дьявол Сент-Круа - Станислас-Андре Стееман - Маньяки
- Обмен - Артём Артёмов - Маньяки / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Прыжок ласки - Джеймс Паттерсон - Маньяки
- Ярость - Карин Слотер - Маньяки
- Воровской орден - Виталий Аркадьевич Еремин - Прочая документальная литература / Исторический детектив / Криминальный детектив / Природа и животные / Маньяки / Триллер
- Четверо слепых мышат - Джеймс Паттерсон - Маньяки
- Кровавые охотники (СИ) - Дмитрий Гапоненко - Маньяки