Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, ничего. Рад был вам помочь.
И тут у всех на глазах Президент, настоящий Президент Американских Соединенных Штатов, наклоняется к Ангелу.
— Ну, теперь будь здорова! Смотри, в другой раз не теряйся.
— Не буду. Спасибо, что меня нашли.
Мистер Дэннинг погладил Ангела по белокурой головке, помахал толпе и скрылся за дверью. За ним гурьбой, как муравьи, засеменили черные костюмы.
Как только они ушли, в зале не осталось ни одной пары глаз, которая намертво бы к нам не приклеилась.
Присев на корточки рядом с Ангелом, я насилу выдавила из себя сестринскую улыбку:
— Я поверить не могу в то, что с тобой приключилось.
Но Ангел, склонив головку набок, простодушно гнет свое:
— Я очень перепугалась. Я там засмотрелась на что-то, а потом глянула — никого нет. Вот я и пошла. Сначала в один коридор свернула, потом в другой. Там меня Президент и встретил. Но ничего плохого не случилось. Там ирейзеров не было.
— О'ке-е-ей… — Сердце у меня продолжает колотиться как бешеное: — Теперь, пожалуйста, держись ко мне поближе. Я совершенно не хочу тебя еще раз потерять.
— Хорошо, Макс. — И она берет меня за руку — просто сущий ангел, образцово-показательная младшая сестренка.
Сказать тебе по правде, дорогой читатель, если мне чего не хочется, так это чтобы она выкидывала свои штучки с лидером свободного мира.
Но об этом мы с ней поговорим попозже.
61— А ну-ка увеличь. — Джеб наклонился ближе к черно-белому монитору.
Ари молча перемотал запись назад и увеличил изображение. Он уже по пятому разу смотрит, как возбужденно суетится толпа в зале для посетителей и как в левом верхнем углу экрана возникает улыбающееся лицо Президента. Ари еще раз увеличил и сфокусировал изображение на лице идущей рядом с главой государства белокурой девочки.
Джеб пристально изучает экран, дотрагиваясь до него пальцами, как будто гладит тех, кто попал в камеру. Ари видит, как глаза Джеба останавливаются на Макс, Ангеле и мельком скользят по Президенту. У него сводит скулы. Ну что, скажите на милость, надо сделать, чтобы его отец вот так же смотрел и на него? Отцу всегда было плевать на Ари — подумаешь, обыкновенный мальчишка. Но и потом, когда Ари превратили в мутанта, Джебу все равно до него никакого дела не было. А какая разница? Тех скрестили с птицами, а его — с волком. Но папаша так и не удостоил его своим вниманием. Что, что он должен сделать, если даже помереть и то не помогло. Уж этот-то последний козырь всегда для всех срабатывает. Только не для него, Ари.
Но теперь наконец настало время. Пора этих пташек изничтожить. Вот исчезнут они с лица земли, превратятся в примечание к статье по генетике, вот тогда Джеб поймет, как важен он, Ари.
Он видел на экране, как расширяются глаза у Макс. В этих куртках никаких крыльев не видно. Никто и не скажет, что имеет дело с мутантами. Его самого опознать легче легкого. Ари это прекрасно знает. Его недавно имплантированные крылья невозможно свернуть и плотно уложить вдоль позвоночника. Кожа жесткая от постоянных растяжек до размеров волчьей морды. А лицо… как бы это сказать… Он не мог точно определить, что именно было не так с его лицом. Пожалуй, странность заключалась в том, что черты семилетнего мальчика никак не совмещались с чертами взрослого здоровенного ирейзера.
Теперь на экране Макс нервно улыбается Президенту. Даже это маленькое черно-белое изображение не может скрыть, какая она красавица. Высокая, стройная, выбеленные солнцем пряди волос. Он знал, что рукава ее куртки скрывают стальные мускулы не по-девичьи сильных рук. У него все ребра по-прежнему раскрашены синяками, приобретенными ею в их последней драке. Он злобно оскалился.
А тут вот его папаша смотрит на ее изображение, как на обед в День Благодарения. Как будто это они — его дети, а не он, Ари. Как будто он ими горд до потери сознания и, чтобы их вернуть, готов на все.
Но он их не получит. Никогда и ни за что! Ари-то об этом позаботится. Все планы уже готовы. Его теперь не остановишь! Джеб, конечно, сперва психанет. Но ничего, как-нибудь смирится.
Ари потихоньку улыбнулся в кулак.
62— Макс? — Надж переминается у моей двери, от возбуждения пританцовывая у косяка.
— Да?
— По-моему, я его разгадала, секрет нашего кода.
Срочно собираю стаю в своей комнате:
— Давай, выкладывай скорее.
— Я думаю, код взят из книги. Если, конечно, это компьютерный код, нам его ни в жизни не разгадать. Но они хотят, чтобы мы его разгадали. Чтобы ты, Макс, его расшифровала. Это часть их теста.
— Ага… И именно эту часть я благополучно заваливаю.
— Подожди, ничего ты еще не заваливаешь. Еще можно пару вещей испробовать. Например, цифры, связанные с книгой.
— С какой книгой-то? — спрашивает Игги.
— С большой, в которой ужасно много слов. Которую всюду можно легко найти. С такой, которая у всех есть.
— «Код Да Винчи»? — быстро догадывается Газман.
Игги болезненно скривился:
— Какой же ты, Газзи, урод! Это Библия. Она везде, в гостиницах, в школах, у людей дома. Найти ее нам — раз плюнуть. Правильно, Надж?
— Вот-вот, — подтверждает Надж. Ангел смотрит на нее озадаченно и хмурит брови:
— Я что-то все равно не понимаю.
— Вот смотри, — принимается Надж за объяснения, — и вы тоже все смотрите. Принцип примерно такой же, как у Клыка с картой. Только теперь одна цифра — это книга, следующая — глава, потом строфа, и последняя — слово в строфе. Потом надо собрать все слова вместе и посмотреть, что получится.
— Интересно, — размышляю я. — А Библия у нас здесь есть?
Надж наклоняется и вытаскивает толстенный том:
— Я у Анны одолжила — стараюсь укреплять свои отношения с Господом.
Четыре часа спустя мой мозг окончательно спекся. Анна прогнала младших спать, а Игги, Клык и я еще долго старались понять, сработают ли эти дурацкие цифры на Библии. Но как бы мы и их ни комбинировали, ничего путного у нас не складывается.
— Может быть, это не то издание? И версии тоже бывают разные.
— Это версия короля Джеймса, — Игги задумчиво растирает лоб, — самая популярная в обеих Америках.
— Что у нас там, в итоге, получилось? — у меня затекла шея, и я кручу головой из стороны в сторону.
Клык сморит в наши записи:
— «Ты», «поскольку», «поститься», «круг», «всегда», «душа», «жилище», «плод», «скорбь», «восторг», «еси» и опять «жилище».
От усталости и от отчаяния я чуть не плачу. Ничего, ни смысла, ни системы. Идея с Библией у Надж была замечательная, но мы явно что-то не так делаем.
— Ну что, пора распрощаться с нашими амбициями да поставить точку на всяческих бессмысленных поисках, — предлагает Клык, прервав затянувшуюся паузу.
— Если ты, Клычок, шутить изволишь, так шутки твои не смешные. Так и знай.
Клык чуть заметно улыбается и бормочет то ли мне, то ли себе под нос:
— Не знаю, не знаю. Некоторым дамам нравится.
Игги развеселился, а я негодую. Как он только может потешаться над такими вещами. Мне иногда кажется, что это не Клык, а какой-то незнакомый чужой человек.
Поднимаюсь, и мои страницы разлетаются по полу.
— Все. Сдаюсь. Я пошла спать. — Разворачиваюсь и выхожу, не глядя ни на Клыка, ни на Игги.
— Ты ведь мой блог еще не читала? — интересуется Клык мне вдогонку. Я не удостаиваю его ответа. Читала… Очень даже неплохо написано. С поэтическим чувством.
63— Иг! Давай, подруливай сюда! — говорит Газ. — Хорошо, что мы с тобой встретились.
Его слова тонут в море звуков. Перемена. Вокруг гудит многоголосая толпа, шаркают ноги, шелестят страницы. Игги направлялся в библиотеку, когда Газ на него наткнулся.
— Надо запомнить: у нас с тобой перемены в одно время по… по… по пятницам.
Они поворачивают за угол. Толпа вокруг них редеет, а голоса стихают.
Игги слышит, как Газман открыл дверь, а по гулкому эху догадывается, что перед ними большое, пустое, уходящее вниз пространство:
— Это что? Подвал?
— Ага, я решил немного тут территорию поисследовать.
— Клево!
Газ слегка дотрагивается до его руки, и Игги концентрируется на едва различимых звуках. Снизу лестницы он ощущает потоки воздуха, и до него доносятся какие-то случайные шорохи.
— Что здесь такое? — спрашивает он Газа.
— Пусто. Подвал как подвал. Дверей много. Давай посмотрим, что за ними?
Дверная ручка со скрипом поворачивается. Дверь открывается совершенно бесшумно. О ее движении он догадывается только по легкому ветерку.
— Здесь сплошные канцелярские принадлежности, — комментирует Газ и делает пару шагов вперед. До Игги доносится скрип следующей двери:
— Спортивное оборудование.
— Что-нибудь приличное?
— Ничего себе, но только все большое — незаметно не унесешь.
- Спасти Ангела - Джеймс Паттерсон - Детская фантастика
- Дом Скорпиона - Нэнси Фармер - Детская фантастика
- Макс - Джеймс Паттерсон - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Лес потерянных - Анн Плишота - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Тим Талер, или Проданный смех - Джеймс Якоб Хинрих Крюс - Социально-психологическая / Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика