Рейтинговые книги
Читем онлайн Искры наслаждений - Ивонн Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Анна отпрянула назад, когда Джадд резко поднялся и зашагал по маленькой комнате, приглаживая руками волосы. Увидев выражение ее лица, он снова сел на диван.

– Анна, успокойся. Я уже давно пересмотрел свои планы по поводу бизнеса. Я скучал, работая в Аделаиде, а работа в «Вина Уилсон» вдохновила меня, и я стал думать о будущем компании. Кроме того, я понял, как усердно работал Чарльз все эти годы, чтобы его бизнес процветал. Я стал уважать его за это.

Слушай, я не жду, что кто-нибудь посчитает мои планы благородными, – произнес он. – Я просто хотел отомстить. Но я узнал правду об отношениях моих родителей, и мое представление о том, что я должен делать, круто изменилось.

– Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Зачем ты мне все это говоришь? – Анна сцепила в замок пальцы, лежащие на коленях.

– Ты была частью моей мести, – ответил он.

Глава 15

Анна почувствовала горький привкус во рту. Она слышала откровения Синтии, но слушать признание из уст Джадда, которые она страстно целовала и которые целовали ее тело, доставляя неземное удовольствие, было невыносимо. Она вскочила со своего места.

– По-моему, я достаточно тебя слушала, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты ушел.

Джадд встал и взял ее руками за предплечья, побуждая сесть обратно на стул.

– Нет, ты не все услышала. И я не уйду, пока ты обо всем не узнаешь.

– Я не хочу ничего знать, Джадд. Мне ужасно тяжело каждый день встречаться с тобой на работе. Я не выдержу. Я не заслуживаю таких страданий.

Нет, ты их не заслуживаешь, и именно поэтому я должен с тобой поговорить. Ты сразу мне понравилась, как только мы с тобой познакомились. Влечение определенно было взаимным, как мы выяснили в первый вечер твоего пребывания в «Мастерз». Но на следующее утро моя мать сказала мне, что она узнала, кто ты такая, и я решил использовать твою тягу ко мне против тебя.

Понимаешь, у меня не было оснований думать, что ты приехала ко мне не как марионетка Чарльза, – сказал он. – Ты была настолько лояльна к нему, так его защищала. И мне стало любопытно, какие между вами отношения. Я неверно предположил, что вы любовники, и решил использовать это ради своей мести. Я хотел увести тебя у него. Я стремился показать ему, что он не заслуживает того, чтобы его любили так, как ты его, очевидно, любила.

Анна тихонько простонала. Она знала, что Джадд считал ее любовницей Чарльза, но, как только он сам ей об этом сказал, ей показалось, будто он ее ударил. Обхватив себя руками за талию, она сгорбилась, словно желая защититься от его слов.

– Анна, прости меня за то, что я так к тебе относился. Я надеюсь, ты сумеешь меня простить. Я не знал всей правды, поэтому жил с желанием отомстить своему отцу. Конечно, он совсем не ангел, но он не заслужил того, что я планировал сделать.

Наступило напряженное молчание, нарушаемое гудением холодильника и тиканьем дешевых пластиковых настенных часов. Наконец Анна набралась смелости, чтобы задать мучающий ее вопрос.

– Почему ты передумал? – спросила она.

– Из-за тебя. – Он поднял голову и уставился на нее горящими глазами, его взгляд проникал ей в душу.

Анна испуганно сглотнула.

– Извини, но мне трудно тебе поверить, – ответила она.

Он невесело рассмеялся:

– Я не виню тебя, но я говорю правду. Ты единственный светлый человек в моем окружении. Ты единственная, кто остался верен людям, которых ты любишь. Сегодня я узнал, что истина, с которой я вырос, всего лишь ложь, сфабрикованная человеком, который боролся за внимание другого человека.

– Что ты имеешь в виду? – озадаченно спросила Анна.

Джадд выглядел обиженным.

– Моя мать лгала мне большую часть моей жизни, и я даже не догадывался об этом. Сегодня я заставил ее сказать правду.

– Как ты узнал, что она обманывала тебя?

– Сегодня в больнице Чарльз рассказал мне свою версию их истории. Он был предельно откровенен со мной. Он не стал бы мне лгать, потому что он слаб, и неизвестно, сколько ему осталось. Я перестал видеть в нем злодея и понял, какой он на самом деле. У него есть и достоинства, и недостатки. Я знал, что он обвинил мою мать в измене. Она сообщила об этом, когда мне было примерно пятнадцать лет. Но она не сказала, что заставила Чарльза поверить в ее измену и убедила его, будто я не его сын. – Джадд покачал головой. – Подумать только, я хотел уничтожить отца, не зная всей правды. Мне даже не верится, что я едва не уничтожил все, что было мне дорого, – произнес он. – Откровенность матери открыла мне глаза.

– То, что ты собирался сделать, это подло, – сказала Анна. – Ты и со мной поступил подло.

– Я знаю, и ты не представляешь, как я сожалею. Кажется, предательство руководит нашей семьей. Моя мать солгала Чарльзу о его отцовстве в отместку за его равнодушие к ней. Она понятия не имела, что его проблема, воспринимаемая ею как его холодность, имеет более серьезную причину.

Анна быстро произнесла:

– Его диабет. Мама говорила мне, что его болезнь не сразу диагностировали.

– Да, он был слишком горд и смущен, чтобы обратиться за помощью. И он очень боялся потерять молодую красавицу жену, поэтому с головой погрузился в работу, чтобы обеспечить ей финансовое благополучие, которое он ей обещал.

Сегодня я узнал ужасные истины о моей семье, Анна. Не в последнюю очередь они связаны со мной. Я очень стыжусь того, что я делал. Я хочу все исправить, если ты мне позволишь. Ведь каждый человек заслуживает второго шанса.

– Я не знаю, смогу ли я тебя принять, Джадд, – сказала она. – Всю свою жизнь я наблюдала, как моя мать довольствовалась малым, не получая любви, которую она так ждала. Она заслужила гораздо большего. И я заслуживаю большего. Еще в детстве я поклялась, что останусь только с тем мужчиной, который будет меня беззаветно любить и для которого я буду важнее всего в жизни.

Когда я поняла, что ты думаешь обо мне, и почему ты занимался со мной сексом, – прямолинейно заявила она, – я почувствовала себя второсортной. Твоя месть оказалась для тебя важнее меня. Я не знаю, смогу ли простить тебя. Я действительно этого не знаю.

Джадд взял Анну за руки и большими пальцами стал поглаживать ее ладони.

– Я люблю тебя, Анна, – сказал он. – Я никогда не думал, что буду кому-то доверять так, как я доверяю тебе. Из-за лжи моей матери о том, как мой отец отравил ее любовь, я не желал проходить подобные испытания. Я считал любовь величайшей слабостью. Когда позволяешь себе стать уязвимым перед тем, кого любишь, ты даешь ему все средства, чтобы навредить тебе и изменить твою жизнь. Но перед тобой я хочу быть уязвимым. Я доверяю тебе. Я знаю тебя. Ты преданный и любящий человек. Я совсем не такой, каким ты меня считаешь. Я сделаю ради тебя все что угодно. И я клянусь, что отныне ты всегда будешь для меня на первом месте. Пожалуйста, позволь мне доказать тебе, что я люблю тебя.

Анна подняла голову и встретила его страстный и умоляющий взгляд. Душа просила ее ответить Джадду согласием, но рассудок призывал к осторожности. Она так настрадалась за прошедшие недели. Да, она пережила самые прекрасные мгновения в своей жизни рядом с Джаддом. Но рядом с ним она пережила и ужасное разочарование.

Анна глубоко вздохнула.

– А если я попрошу тебя доказать, что ты меня любишь, оставив сейчас, не пытаясь когда-либо заговорить со мной и искать со мной встречи?

Она видела боль на его лице. Его взгляд помрачнел. Джадд потерял надежду на их примирение. Отпустив ее руки, он встал.

– Да, – сказал он. – Я сделаю это ради тебя.

У него дрожали руки. Ее потрясло до глубины души, что Джадд Уилсон не боится показаться ей уязвимым.

Прежде чем он успел дойти до двери, она вскочила.

– Джадд! Остановись!

Она прижалась к его спине и крепко обняла, словно запрещая ему покидать ее.

– Не уходи, пожалуйста, не уходи. Я люблю тебя, Джадд. Не бросай меня, пожалуйста.

Он повернулся в ее руках и крепко прижал к себе. Анна посмотрела в его лицо и увидела, что по его щекам катятся слезы. Она попыталась вытереть их дрожащими руками.

– О, Джадд, не плачь.

Притянув его голову, она поцеловала Джадда в губы, вложив в поцелуй всю свою любовь.

– Больше так не мучай меня. В следующий раз я этого не выдержу, – простонал он у ее губ.

Внезапно Анна осознала, чего Джадду стоило уйти от нее. Он был сбитым с толку маленьким мальчиком, когда отец отверг его и забыл о нем. По его собственному признанию, он не научился любить или доверять людям. Но он доверился Анне и полюбил ее.

– Я не буду, – сказала она. – Я больше никогда тебя не прогоню. Я обещаю, что всегда буду с тобой.

Она снова поцеловала Джадда, а потом взяла его за руки и повела в маленькую спальню, где решила показать ему, как он ей дорог.

Джадд не двигался, пока Анна раздевалась. Он жадно отслеживал каждое ее движение, как ребенок, смотрящий на рождественские подарки под елкой. Обнажившись, она стянула с него свитер, а потом расстегнула его брюки. Ее тело покрылось мурашками, когда она оглядела прекрасного человека, которому навсегда отдала свое сердце.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искры наслаждений - Ивонн Линдсей бесплатно.
Похожие на Искры наслаждений - Ивонн Линдсей книги

Оставить комментарий