Рейтинговые книги
Читем онлайн Мщение любовью - Сью Свифт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Все это немного… ммм… странно.

— Это ново для тебя. Ново, но интересно, или нет?

— Может, я и справлюсь с ролью супруги принца, — рассмеялась Кэми.

— Никаких «может». Ты была великолепна.

Кэми просияла. Она почувствовала необычайное единение с мужем. И это было приятно. Остаток дня они провели в старом городе, вернувшись во дворец под вечер. И то только чтобы успеть немного отдохнуть и переодеться к обеду.

Для обеда Кэми выбрала один из своих новых нарядов. Брючный комплект, который дополнял красивый платок. Волосы девушка заколола парой черепаховых гребней, которые купила в магазине сувениров.

Она крутилась перед зеркалом в комнате Рэя. Ее новая туника и почти воздушные штанишки очаровали ее. Шелковый наряд струился по телу, как вода, подчеркивая каждый его изгиб.

— Я чувствую себя принцессой пустыни!

— Ты и есть принцесса, жена моя, — Рэй обнял Кэми за талию.

— Мы одеты как близнецы, — улыбнулась девушка.

Рэй хмыкнул, заметив, что на его тоге такая же светло-зеленая вышивка. Потом снял платок с головы жены.

— Разве голова не должна быть покрыта?

— Я рад, что ты готова соблюдать наши традиции. Но дома носить платок не обязательно. Только на публике.

— Хорошо, — Кэми обернула платок вокруг шеи.

— Интересно, кто сегодня будет на обеде.

— Члены семьи или нет?

— Возможно, придут гости. Может быть, даже политики. Мы часто устраиваем приемы.

— Твои братья тоже будут?

— Наверное, хотя Тарик часто в разъездах. Проверяет войска или присутствует на маневрах. Хабиба, королева, на последнем месяце беременности. Она часто кушает в своих покоях. Если так, Кадар, скорее всего, будет обедать с ней.

— Я еще не знакома с Хабибой.

— Она очень хорошая, — улыбнулся Рэй. — Но мы опасаемся за ее жизнь. Хабиба… — как бы это сказать… — трудно переносит беременность.

— У них с Кадаром есть дети?

— Нет. У нее было несколько выкидышей. Наследный принц еще не родился.

— Это плохо.

— По аднанским законам, Кадар может жениться во второй раз, но он не хочет.

— Твой брат может иметь двух жен?

— Все принцы могут. Закон разрешает многоженство, только если это требуется для рождения наследника. — Рэй сказал это все обычным тоном, но Кэми насторожилась.

Что, если Рэйхан решит… Нет. Только не это. Ни за что. Никогда.

Девушка подошла к двери и оглянулась, давая мужу возможность опровергнуть ее мысли. Но он молчал.

— Так ты хочешь вторую жену?

— Мои братья настойчиво требуют, чтобы я женился на принцессе аль-Камра.

Кэми почувствовала, как внутри закипает злость. Она могла бы вытерпеть все что угодно. Но одно было ей ясно: она никогда не сможет делить Рэя с другой женщиной. НИКОГДА.

— Если ты собираешься согласиться с их требованиями, забудь обо мне.

— Что, прости?..

— Ты слышал, что я сказала, — Кэми сделала глубокий вдох, чтобы не разрыдаться. — Завтра же утром я улетаю в Техас.

Она хотела хлопнуть дверью, но сдержалась. Девушка тихо прошла в колонный зал и вышла в сад.

Солнце клонилось к закату. В воздухе витали мириады ароматов. Плеск воды в фонтанах успокаивал. В приглушенном свете фонариков бегали дети; Кэми заметила Селиму, которая тащила за собой маленького мальчика, вовлекая его в игру.

На другом конце сада братья Рэя заполняли свои тарелки многочисленными яствами. За круглым столом неподалеку сидела Зедда. Она кормила маленькую девочку.

Кэми не узнала других лиц, но она и не была голодна. Девушка покрыла голову, скрыв свое лицо, и прошла в глубину сада. Она села на скамейку возле фонтана и опустила руку в воду.

Кэми размышляла о том, что недавно произошло между ней и Рэем. Она не собиралась отказываться от своих слов. Девушка еще не знала как, но она твердо вознамерилась улететь в Техас завтрашним утром.

Она всем сердцем любила мужа, но делить его с другой женщиной… Даже мысль об этом была для нее невыносимой.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Выйдя из комнаты, Рэйхан медленно пошел вдоль по коридору, размышляя о том, к чему привел его сегодняшний разговор. В глубине души он все еще лелеял надежду, что брак с Кэми можно спасти. Рэй вспоминал, как им было хорошо вместе, и от этого странно щемило в груди.

Но с другой стороны, он не мог исправить того, что сделал. А что было еще хуже, не мог даже найти нужных слов, чтобы все объяснить. С тех пор как Рэй вернулся на родину, он говорил и даже думал по-арабски.

Зная характер и моральные принципы своей жены, Рэйхан прекрасно понимал, что она ни за что не согласится, чтобы он взял вторую жену. Но род аль-Камра должен стать частью королевской семьи во благо Аднана.

А почему именно я должен стать жертвенным барашком? — думал Рэй. Да, я хочу занять свое место на политической арене моей страны, но не слишком ли высока цена?

Он услышал цокот каблучков Кэми по кафельному полу и пошел в ее сторону. Неожиданно Рэй услышал, как чей-то знакомый голос окликнул ее:

— Девушка!

Рэй узнал голос дяди Хамида. Но что ему понадобилось от моей жены? — размышлял мужчина. И почему консервативный дядя Хамид нарушил традицию их страны? По законам Аднана, мужчина не имел права оставаться наедине с замужней женщиной. Кэми не знает об этом. Что она сделает? — Рэй стиснул кулаки, но не двинулся с места, предпочитая оставаться незамеченным.

— Стой, молодая женщина!

— Простите? А, здравствуйте, ммм… сэр.

Рэйхан усмехнулся. Кэми не знала, как ей следует обращаться к дяде Хамиду.

— Тебе лучше убраться отсюда обратно в Америку, — прошипел старик. — Принцесса аль-Камра. Она должна выйти замуж за принца Рэйхана.

— Думаю, вам лучше обсудить это с самим принцем Рэйханом.

— Люди Луны очень могущественный род Аднана. Они могут навредить аль-Рашадам.

— Наверное.

— Давай заключим сделку. Я предлагаю десять тысяч динаров за то, чтобы ты вернула кольцо принца Рэйхана.

— Десять тысяч динаров? — переспросила Кэми. Любому другому показалось бы, что Кэми готова согласиться на предложение дяди Хамида. Но только не Рэйхану. — Я не очень сильна в математике, — продолжала между тем девушка. — Кажется, это чуть больше восьмисот долларов?

Рэй чуть было не выдал себя. Он с трудом сдержал смех. Кэми выручила бы гораздо больше, если бы продала кольцо. Но он знал свою жену. Она не согласилась бы и на миллион динаров, будь даже бедна как церковная мышь. Как бы там ни было, Кэми ни за что бы не продалась. Она любила мужа.

Неожиданно Рэй подумал, что его Камилла заслуживает столь же твердой уверенности в нем. И эта мысль настолько поразила его, что он едва ли не вышел из своего укрытия. Но тут дядя Хамид заговорил снова:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мщение любовью - Сью Свифт бесплатно.
Похожие на Мщение любовью - Сью Свифт книги

Оставить комментарий