Рейтинговые книги
Читем онлайн Трофей для Альфы врага (СИ) - Вероника Веритас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
прошла волна дрожи.

На что он намекал?

— Мы могли бы добраться туда, развести там огонь, обсушиться и согреться. Возможно, там в подполе даже есть какие-то запасы.

Мне вовсе не хотелось ночевать в каком-то домике, ведь я прекрасно знала, что в имении альфы Вальдра меня ждали мягкая постель и горячая ванна. Но разве кто-то предоставил мне выбор?

— Хорошо, — вздохнув, я распахнула дверь со своей стороны и вышла под дождь.

Мои ноги разъехались в жидкой грязи, и я едва не упала, но Ларсон, который каким-то чудом оказался рядом, обхватил меня руками за талию. Я интуитивно шарахнулась от такой близости, потому что ни один мужчина не мог меня касаться. Это позор. К счастью, мой муж тоже об этом знал.

— Ты скоро привыкнешь, — успокаивающим тоном произнес он мне в ухо, и его тихий голос странным образом преодолел шум дождя.

Я обмякла в его объятиях, позволяя меня придерживать. Стоило признать, что я действительно была крайне неловкой и давно бы уже оказалась в грязи, если бы Ларсон обо мне не позаботился.

Дождь, кажется, усилился, и мое платье в один миг промокло до нитки и плотно облепила тело. Я поежилась под мокрыми струями и бросила многозначительный взгляд на Ларсона. В книгах, которые я читала, благородные кавалеры всегда защищали своих дам от холода и влаги, укрывали их своими плащами или отдавали последнюю рубашку. Но альфа Вальдр, похоже, не обладал нужными мне качествами. Ткань плотно облепила его литые мышцы и сделалась совершенно прозрачной, демонстрируя мне небольшие аккуратные соски. Бросив взгляд на свое платье, я обнаружила вопиющий факт — мое тело так озябло, что покрылось мурашками, и самые большие, как твердые горошины, венчали мои собственные груди. Я поспешно спрятала свой позор, прикрыв его руками, но мой жест не укрылся от внимания мужа.

— Скоро тебе не придется прятаться от меня, — пообещал он. — Я сорву с тебя это платье и рассмотрю твое прекрасное тело во всех подробностях.

От этих слов меня обдало ужасом. Мне придется при нем раздеться? Луна великая, за что мне это?

И если Ларсон разорвет мое платье, в чем я потом смогу продолжить свой путь? Не явлюсь же я в его дом в одном нижнем белье?

Больше не тратя времени на разговоры, муж подхватил меня на руки и направился в самую гущу леса. Я закрыла лицо руками, чтобы мокрые еловые лапы не хлестали меня по лицу. Интересно, ему не страшно вот так бросать автомобиль на дороге? И что изменится, когда дождь закончится? Дерево волшебным образом исчезнет с дороги?

Охотничий домик действительно был неподалеку. Распахнув дверь, Ларсон внес меня внутрь, и я едва не расчихалась от скопившейся в помещении были.

Муж поставил меня на ноги и с озабоченным видом огляделся.

— Я разведу огонь, чтобы мы могли согреться, а ты поищи пока что-нибудь съестное. Охотники перед тем, как покинуть домик, обычно восполняют запасы.

— А мы тоже восполним? — спросила я, не сдвинувшись с места. С моего мокрого платья уже натекла изрядная лужа, и развозить грязь по дому мне вовсе не хотелось.

— Да, я обязательно вернусь сюда позже и все возмещу.

Заметив мои затруднения, альфа покачал головой.

— Похоже, тебе придется раздеться раньше, чем я рассчитывал, — с сожалением произнес он.

Глава 11

Мои руки снова взметнулись вверх, чтобы прикрыть грудь, туго обтянутую влажной тканью. Но Ларсон больше не обращал на меня внимания. Подойдя к одному из шкафов, он начал в нем рыться, пока, наконец, не выудил чью-то рубашку. Развернув и продемонстрировав мне это безобразие в черно-зеленую клетку, мужчина обрадовался так, будто нашел клад.

— Тебе повезло, — сказал он. — Сможешь переодеться в сухое.

— Я это не надену, — брезгливо бросила я. Мало ли, кому она принадлежала, и кто носил ее до этого.

— Она чистая, — верно понял мои претензии оборотень. — И пахнет мылом, а не чьим-то телом. Тебе нечего опасаться.

— Хорошо, — нехотя согласилась я и огляделась. В домике было всего одно помещение, и спрятаться оказалось некуда. — Тогда выйди, я переоденусь.

Брови оборотня взметнулись вверх.

— Ты хочешь, чтобы я мог под дождем в то время, как ты будешь переодеваться в рубашку, которую я сниму с тебя сразу после своего возвращения? Ты не шутишь?

Нет, я не шутила.

А он? Решил поиздеваться надо мной? Посмеяться над тем, что я промокла, замерзла и начала плохо соображать? Ларсон действительно хотел консумировать наш брак в охотничьем домике, на постели, где до этого неизвестно кто спал и, возможно, водились насекомые?

Судя по взгляду, которым одарил меня альфа, он говорил совершенно серьезно. Но я была не из тех, кого можно было просто сбить с толку. И, кажется, я добилась своего. Покачав головой, мой муж бросил рубашку на кровать и направился к очагу. Он взял несколько поленьев и, закинув их внутрь, развел огонь. Хижина тут же наполнилась уютным треском пламени и запахом березовых листьев.

— Я сам найду, что поесть, — альфа окинул меня неодобрительным взглядом и, поднявшись, полез рыться в очередном шкафчике. Я возмущенно фыркнула. Он что, действительно думал, что я стану искать продукты и что-то из них готовить? Для этого и существуют слуги. А я жена. Или он решил сэкономить и получить бесплатную рабочую силу в свой дом?

Продолжая держать руки скрещенными на груди, я подвинулась к очагу. Огонь окутал меня теплом, но зубы все равно отбивали тихую дробь. И есть мне, если честно, совершенно не хотелось.

— Эмбер, — неожиданно обратился ко мне альфа. — А когда твой дедушка отправил тебя в лесной домик, на что он рассчитывал?

— В смысле? — не поняла я.

— Ну, ты же должна была усвоить какой-то урок. Чему-то научиться. Что-то обдумать. Но ты, как я понял, не очень-то приспособлена к жизни в лесу. Поэтому мне кажется, решение твоего деда было опрометчивым и даже в чем-то жестоким.

— Все верно, — подтвердила я. — Меня отправили умирать.

От этих слов Ларсон дернулся. Но это была жестокая правда, от которой невозможно просто взять и отмахнуться.

— В любом случае, — муж подошел ко мне. — Все это в прошлом. Теперь ты со мной.

Я невольно сжалась под его взглядом. Огонь немного согрел меня, но я все еще едва заметно дрожала. Ларсон протянул ко мне руку, желая, видимо, прикоснуться, и я с воплем отшатнулась.

Что он задумал?

— Эмбер, — похоже, мой муж тоже был не голоден, и решил от позднего ужина перейти сразу к десерту. А десерт, как

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трофей для Альфы врага (СИ) - Вероника Веритас бесплатно.
Похожие на Трофей для Альфы врага (СИ) - Вероника Веритас книги

Оставить комментарий