Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2) Что въ частности «шкапъ» (shrine) въ Адіарѣ, черезъ который получались предполагаемыя письма отъ «махатмъ», былъ нарочно устроенъ такъ, чтобы въ него можно было тайно вкладывать письма и другіе предметы, черезъ незамѣтно открывавшуюся дощечку, и что онъ постоянно употреблялся для этой цѣли г-жею Блаватской или ея агентами.
3) Что вслѣдствіе этого болѣе чѣмъ вѣроятно, что всѣ чудесные разсказы, приводимые въ доказательство тайнаго могущества махатмъ, должны быть объясняемы какъ результаты, или a) предумышленнаго обмана, совершеннаго г-жею Блаватской или по ея наущенію или b) какъ самопроизвольныя иллюзіи, галлюцинаціи, безсознательныя ложныя представленія, или выдумки со стороны свидѣтелей.
4) Что послѣ разсмотрѣнія отчета м-ра Годжсона о результатахъ его личныхъ справокъ и изслѣдованій, комиссія пришла къ тому заключенію, что ни въ одномъ случаѣ свидѣтельскія показанія о феноменахъ, считая ихъ характеръ и общую сумму, не достаточно доказательны, чтобы побѣдить вышеупомянутое мнѣніе.
Вслѣдствіе всего этого коммисія полагаетъ, что было бы лишней потерей времени продолжать разслѣдованіе…
Члены коммисіи остались совершенно удовлетворены разслѣдованіями м-ра Годжсона, вполнѣ убѣждены въ его безпристрастіи и признаютъ, что его средства придти къ вѣрному заключенію превышаютъ все, чего они могли бы требовать.
Единственно только въ одномъ пунктѣ комиссія сочла себя обязанной измѣнить свой первоначальный взглядъ на дѣло. Въ первомъ отчетѣ было сказано, что если нѣкоторые феномены поддѣльны, то трудно предположить, чтобы полковникъ Олкоттъ не принималъ участія въ обманѣ. Но послѣ представленныхъ м-ромъ Годжсономъ доказательствъ крайней довѣрчивости полковника Олкотта и неточности его наблюденій и выводовъ, комиссія снимаетъ съ него всякое подозрѣніе въ намѣренномъ обманѣ. [27]
Комиссія не желаетъ, чтобы ея выводы были приняты безъ провѣрки, и предоставляетъ читателямъ полную возможность составить собственное мнѣніе. Она прилагаетъ докладъ м-ра Годжсона, который составляетъ бо#льшую и важнѣйшую часть настоящаго отчета…
Что касается писемъ, приписываемыхъ Кутъ-Хуми, которыхъ очень много и изъ которыхъ многія весьма длинны, то м-ръ Годжсонъ вполнѣ опровергаетъ ихъ принадлежность этому лицу. Здѣсь слѣдуетъ замѣтить, что нѣкоторые утверждали, будто содержаніе этихъ писемъ исключаетъ всякую возможность предположить, что они были написаны г-жею Блаватской. Комиссія никогда не раздѣляла этого мнѣнія ни относительно напечатанныхъ писемъ, ни относительно тѣхъ, которыя были частно въ ея распоряженіи, ввидѣ манускриптовъ. Желающіе составить себѣ на этотъ счетъ независимое мнѣніе могутъ обратиться къ «Occult World» и «Esoteric Buddhism», гдѣ помѣщено много этихъ писемъ цѣликомъ и много извлеченій изъ другихъ.
Въ этомъ отношеніи умѣстно упомянуть о томъ фактѣ, который въ предварительномъ отчетѣ комиссіи былъ названъ самымъ крупнымъ чернымъ пятномъ въ теософическомъ дѣлѣ. Одно письмо, написанное почеркомъ Кутъ-Хуми и адресованное м-ру Синнетту въ 1880 г., какъ было доказано м-ромъ Киддлемъ, изъ Нью-Іорка, заключало въ себѣ явный плагіатъ рѣчи м-ра Киддля, произнесенной 15 августа 1880 г. и напечатанной въ «Banner of Light» за два мѣсяца или немного болѣе до того числа, которымъ было помѣчено письмо Кутъ-Хуми. Кутъ-Хуми отвѣтилъ (нѣсколько мѣсяцевъ спустя), что указанное мѣсто въ его письмѣ было дѣйствительно «заимствовано» изъ рѣчи м-ра Киддля, ставшей извѣстной Кутъ-Хуми (въ Тибетѣ) оккультическимъ путемъ и запечатлѣвшейся въ его умѣ; что же касается мнимаго плагіата, то это произошло отъ несовершенства передачи (precipitation) письма ученикомъ (chela), которому было поручено это дѣло. Затѣмъ Кутъ-Хуми приводилъ истинную, по его словамъ, версію письма, очищеннаго, благодаря его собственной провѣркѣ, отъ всякихъ слѣдовъ слишкомъ поспѣшной «передачи». Въ этой полной версіи вышеупомянутое мѣсто было приведено ввидѣ цитаты, перемѣшанной съ возраженіями. Причиной первоначальной ошибки въ передачѣ Кутъ-Хуми считаетъ то обстоятельство, что въ его собственномъ умѣ вышеприведенное мѣсто запечатлѣлось яснѣе, чѣмъ его собственныя возраженія; затѣмъ, такъ какъ, благодаря его сильной усталости въ то время, все произведеніе было проявлено слабо и несовершенно, то лишь болѣе рельефныя мѣста выступили на видъ; оказалось много неясныхъ фразъ, выпущенныхъ челой. Чела желалъ дать Кутъ-Хуми письмо для просмотра, но Кутъ-Хуми отклонилъ это за недостаткомъ времени.
Слабость этихъ объясненій была указана (въ Light) м-ромъ Массей, который между прочимъ выставилъ на видъ, что приводимыя слова Кутъ-Хуми кажутся нарочно извращенными въ полемическомъ смыслѣ, какъ разъ противномъ тому, въ какомъ они были написаны.
Много позднѣе (въ Light 20 сентября 1884 г.) м-ръ Киддль указалъ на то, что возстановленныя такимъ образомъ мѣста ни въ какомъ случаѣ не заключаютъ въ себѣ всего сдѣланнаго заимствованія и т. д. Словомъ — относительно этого письма установлено полное доказательство самаго беззастѣнчиваго плагіата, совершеннаго «махатмой Кутъ-Хуми» и усиленнаго фиктивной защитой [28].
Въ заключеніе необходимо констатировать, что это не единственное доказательство обмана, касающееся Теософическаго Общества и г-жи Блаватской, которое комиссія имѣла ранѣе и независимо отъ обнародованія корреспонденціи Блаватской-Куломбъ. М-ръ Массей представилъ Комиссіи убѣдительныя доказательства того, что г-жа Блаватская, въ 1879 году, условилась съ однимъ лондонскимъ медіумомъ доставлять письма «махатмы» таинственнымъ путемъ.
Нашъ долгъ не обязываетъ насъ слѣдить за г-жей Блаватской на другихъ ея поприщахъ. Но ссылаясь на различные роды ея дѣятельности, о которыхъ говорится въ докладѣ м-ра Годжсона, мы можемъ сказать, что считаемъ ее вполнѣ способной къ исполненію всего ей приписываемаго. Окружающіе прославляли ея таланты по большей части безсознательно, даже многіе можетъ быть и не подозрѣвали ея несомнѣнно громадныхъ умственныхъ средствъ. Что касается насъ, мы не видимъ въ ней ни представительницы таинственныхъ мудрецовъ, ни того менѣе простой авантюристки; мы полагаемъ, что она заслужила свое мѣсто въ исторіи, какъ одна изъ наиболѣе совершенныхъ, остроумныхъ и интересныхъ обманщицъ нашей эпохи.
2. Докладъ о личныхъ разслѣдованияхъ въ Индіи и обсужденіе вопроса объ авторствѣ писемъ «Кутъ-Хуми».
Ричарда Годжсона.
Изложивъ уже извѣстныя обстоятельства, вызвавшія его поѣздку въ Индію, м-ръ Годжсонъ говоритъ, что его отношеніе кь феноменамъ, возможность которыхъ онъ не отрицаетъ, будучи, на основаніи личнаго опыта, приверженцемъ «телепапіи», даетъ ему возможность быть вполнѣ безпристрастнымъ. Давно занимаясь психическими изслѣдованіями, онъ умѣетъ обращаться съ фактами безъ всякаго предубѣжденія. Онъ говоритъ: Если я имѣлъ расположеніе въ чью-либо сторону, то лишь въ пользу оккультизма и г-жи Блаватской — что, смѣю сказать, хорошо извѣстно многимъ изъ главныхъ теософовъ. Во время моего трехъ-мѣсячнаго изслѣдованія со мной обходились одинаково любезно въ главной квартирѣ Теософическаго Общества и въ редакціи Madras Christian College Magazine. Такимъ образомъ я имѣлъ возможность непосредственно изучать свидѣтелей теософическихъ феноменовъ и тщательно сравнить оспариваемые документы съ подлиннымъ почеркомъ г-жи Блаватской. Послѣ тщательнаго изслѣдованія главнѣйшихъ изъ этихъ документовъ и разсмотрѣнія доказательствъ ихъ подложности, представленныхъ теософами, я пришелъ къ твердому убѣжденію, что документы подлинны.
Здѣсь не мѣшаетъ отмѣтить тотъ фактъ, на который уже было обращено вниманіе издателемъ Madras Christ. Coll. Magazine въ его отвѣтѣ на возбужденное противъ него теософами и ни на чемъ не основанное обвиненіе въ томъ, будто журналъ этотъ напечаталъ оспариваемые документы не заручившись никакой гарантіей ихъ подлинности. Это безусловная клевета, такъ какъ, прежде чѣмъ напечатать эти документы, журналъ запасся лучшими, какія только можно было получить въ Мадрасѣ, доказательствами неподдѣльности почерка г-жи Блаватской. Конечно, тамъ не было экспертовъ по профессіи, но заключенія были получены отъ людей, много лѣтъ ведущихъ банковую экспертизу.
Изъ этихъ документовъ Блаватской-Куломбъ явствуетъ, что письма махатмы приготовлялись и разсылались г-жею Блаватской, что Кутъ-Хуми фиктивная личность, что предполагаемыя «астральныя формы» махатмъ были переодѣтые сообщники г-жи Блаватской — по большей части Куломбы; что переносъ папиросъ и другихъ предметовъ, «дополненія» и «создаваніе» писемъ и тому подобные феномены — нѣкоторые изъ относящихся къ такъ наз. Адьярскому шкапу (shrine) — были ловкимъ плутовствомъ г-жи Блаватской, съ помощью, главнымъ образомъ, супруговъ Куломбъ.
Но требовались дальнѣйшія разслѣдованія. Передъ нами оказывались еще и другіе, повидимому важные, феномены, которые не были дискредитированы перепиской Блаватской-Куломбъ. Въ числѣ этихъ феноменовъ были, напримѣръ, нѣкоторыя явленія махатмъ, много случаевъ чудеснаго появленія писемъ независимо отъ г-жи Блаватской и Куломбовъ; были также «астральныя» путешествія м-ра Дамодара. Эти и другіе подобные феномены требовали спеціальнаго разслѣдованія и кромѣ того было желательно получить какое-нибудь подтвержденіе подлинности спорныхъ писемъ, для того чтобы заключеніе о нихъ не зависѣло единственно отъ вопросовъ слога и почерка. Для этой цѣли мнѣ надо было наблюдать важнѣйшихъ свидѣтелей, замѣшанныхъ въ происшествіяхъ, о которыхъ говорится въ этихъ документахъ. Надо прибавить, что нѣкоторые феномены, упомянутые въ «Occult World», также нуждались въ разъясненіи, и что вопросъ о томъ, кто авторъ писемъ подъ буквою K. H., (Koot Hoomi) не можетъ быть оставленъ въ сторонѣ, какъ не относящійся къ нашимъ розыскамъ.
- Русская тройка (сборник) - Владимир Соловьев - Публицистика
- Страждущие мужевладелицы - Александр Амфитеатров - Публицистика
- Россия: уроки кризиса. Как жить дальше? - Сергей Пятенко - Публицистика
- Бизнес есть бизнес - 3. Не сдаваться: 30 рассказов о тех, кто всегда поднимался с колен - Александр Соловьев - Публицистика
- Уроки атеизма - Александр Невзоров - Публицистика
- Образы русской истории Сергея Иванова - Владимир Соловьев - Публицистика
- Во имя долга и спасения души. Поэт К. Р. и Страсти Христовы в Обераммергау - Светлана Куликова - Публицистика
- Из воспоминаний, Аксаковы - Владимир Соловьев - Публицистика
- Значение поэзии в стихотворениях Пушкина - Владимир Соловьев - Публицистика
- Поэзия Я П Полонского - Владимир Соловьев - Публицистика