Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня для тебя уведомление. Ты должен съехать отсюда в течении десяти дней. Видишь, что значит быть снисходительным… отец.
— Думаешь, что можешь так запросто выбросить меня из собственного дома? И забрать все мои деньги? — Он подходит ближе, но между нами встает Джейк. Отец замечает это и бросает взгляд на него, а потом снова переводит на меня.
— Мой адвокат навестит тебя завтра. Разве ты не знаешь, что все было записано на маму? И угадай, кому она все оставила?
У него краснеет лицо.
— Она бы не посмела…
— Она посмела. И теперь у меня всё. Власть. Деньги. У тебя десять дней. Прощай, отец.
Уходя, я не оборачиваюсь. Когда мы входим в лифт, я судорожно выдыхаю, не осознавая, что задерживала дыхание. И Джейк снова хватает меня за руку, крепко ее сжимая. Я смотрю на него и улыбаюсь, и он улыбается мне в ответ. Потом отвозит в аэропорт, где мы молча сидим, ожидая моего рейса.
— Мне жаль, что для тебя я не та самая, — говорю я.
Мне так хотелось бы быть ею.
У меня сильные чувства к нему. Я влюбилась страстно и быстро. Он поворачивается ко мне и глубоко вздыхает, потирая переносицу. Я смотрю на него, стараясь запомнить.
— Сломанное не починить.
Я наклоняюсь и целую его в щеку, но он сдвигается так, что прижимается ко мне губами. Джейк обхватывает ладонями мое лицо и придерживает. Мне нравится с ним целоваться. Он делает это так, будто владеет мной. Его руки грубые и властные. Джейк доминирует, будто точно знает, что хочет удержать. И в порыве хватает меня за задницу. Заканчивается тем, что он прикусывает край моей губы, а потом выпускает из своих рук.
— Ты приедешь ко мне?
Эгоистично? Да, я знаю.
Он выглядит сконфуженным, неуверенным.
— Возможно.
Это все, что он говорит. И я принимаю это. Джейк остается со мной до самого последнего момента. Думаю, что оставила с ним какую-то часть себя, ту, которую больше не хочу возвращать.
Глава 24
Джейк
Я отпускаю ее, даже не пытаясь сражаться. А какой в этом смысл? Биться за ту, которая не хочет быть с тобой, даже если ее тело говорит обратное? Смотрю, как Эдди уходит, и остаюсь на месте еще несколько минут даже после того, как больше не могу ее видеть.
В конце концов, я возвращаюсь в Клуб. Там тихо. Сегодня вечером я жду Сору. Интересно, она действительно так тупа, чтобы заявиться сюда? Еще хочется понять, как же сделать ей больно, потому что обычные способы с ней не сработают. Она такая же, как я, мы оба любим боль, и это — явно то, чего она жаждет. Поэтому нужно придумать что-то новое. Что-то, что напугает ее, и, возможно, убьет. Мне бы хотелось это сделать, даже вопреки просьбе Блэка не делать этого. Он сказал, что мы будем пытать и убьем Мика, а не ее. Несмотря на то, что это именно она заставила Эдди бежать, именно она спугнула ее и заставила бояться меня.
В комнату входит Бадди. Он всегда крутится где-то поблизости, когда я здесь, просто не отходит. Ухмыляется и говорит мне то, что я желаю услышать:
— Она идет, — произносит Бадди как раз в тот момент, когда я слышу стук ее каблуков по лестнице. Потом он выходит, и я следую за ним в коридор, закрывая за собой дверь. Сора улыбается, когда видит меня, смущенно поджимая губы, и поднимает руку, чтобы коснуться моего плеча.
— В комнату, — говорю я ей.
Она послушно заходит, снимая платье прямо у двери. Я хватаю веревки, и Сора подставляет ноги и руки, чтобы я мог ее связать. Она даже не думает, что я могу причинить ей слишком сильную боль, считая, что частое посещение моей постели дает ей какие-то преимущества. Но это не так.
— Ты была очень плохой девочкой, Сора.
Она приподнимает свое тело, извиваясь, показывая мне, что очень возбуждена. Из сумки, которую мы используем для хранения различных девайсов, я вытаскиваю ножницы. Провожу ими по ее телу, и Сора лучезарно улыбается. Выгибается, желая крови. Веду выше, до линии роста волос, и она перестает двигаться — Сора любит свою прическу и очень гордится длиной локонов.
— Джейк… — предупреждает она.
Но она никак не может меня остановить, в этом часть веселья. Она обездвижена.
— Как думаешь, Сора, без волос ты все еще сможешь получить желаемое? — Я наблюдаю за ее реакцией.
Она замирает, и когда снова смотрит на меня, ее глаза округляются.
— Не надо, Джейк.
— Что не надо, Сора? Кто дал тебе разрешение причинить боль моей женщине? Кто дал тебе право думать, что ты можешь это сделать?
— Мик. Это он заставил меня. Не надо, Джейк.
— Может быть, он и велел тебе поиграть с ней, но ты, Сора, зашла слишком далеко. Ты пустила ей кровь. Поранила ту, которая принадлежит мне.
Теперь она качает головой.
— Не нужно, Джейк! Накажи меня, порежь!
— Я сделаю это, Сора. Я собираюсь отрезать тебе волосы.
Когда я срезаю первый локон длинных рыжих волос, она начинает кричать. Я показываю ей отрезанную прядь — это так просто и легко. Нечто столь драгоценное для нее, человека, которого не беспокоит боль, но так волнуют собственные волосы, словно это ее спасательный круг.
Я делаю это снова. И снова. Состригаю все ее волосы. Сора рыдает, но не от той боли, которую я мог бы причинить ей физически, а от той, что причиняю морально. Это моя самая легкая пытка. Мику теперь будет приятно любоваться своей женой.
Я развязываю ее. Лицо Соры красное, волосы свисают клоками, но в основном отрезаны под корень. Поднявшись, она пытается ударить меня, потом хватает свое платье и выбегает. Входит Бадди и начинает хохотать, согнувшись пополам.
— Ты что… — от смеха он даже не в состоянии закончить фразу, — ты ей волосы отрезал? У тебя такие ролевые игры теперь или что?
Он продолжает ржать.
— Да нет, ты, членоголовый. Это такая пытка.
Бадди снова сгибается от смеха.
— Мне нужна новая стрижка. Я заценил твою пытку.
— Если тебе так понравилось, я могу отрезать и кое-что другое. — Я щелкаю ножницами в районе его паха, и он сразу же прикрывает свое хозяйство руками.
— Хрен тебе. Держи свои руки при себе, — говорит он и выходит, все еще смеясь.
* * *— И что же ты сделал? — спрашивает Блэк, как только я вхожу в его дом.
Роуз улыбается и вместе с детьми идет на выход.
— В смысле, что я сделал? — Я сажусь в гостиной напротив его.
— Не играй со мной в игры, на тебя появился заказ. Меня наняли выполнить его, и я взял дело, — поясняет Блэк, качая головой.
— И какого хрена ты взялся за эту кровавую работенку?
Он же сказал, что вышел из этого бизнеса.
— Ты же в курсе, чем я занимаюсь — я работаю на компанию Сакса.
— Так это он заказал меня?
Блэк отрицательно качает головой.
— Да нет, идиот. Чем ты слушаешь? Он сказал мне взять заказ на тебя.
— Ты просто мудак.
— Сам ты мудак. Хватит усложнять мне жизнь. — Он снова обращает внимание на телевизор, эффектно заканчивая этот разговор.
— Но мне действительно было весело.
Блэк снова поворачивается ко мне, выключая телевизор.
— Просто скажи, что ты сделал?
— Я отрезал Соре волосы, — гордо говорю я.
Он смотрит на меня, не моргая.
— Повтори-ка? Потому что мне на секунду показалось, что ты повел себя, как школьница в детсадовской разборке.
— Ой, детсадовские разборки… просто обожаю в них участвовать! — говорю я, хлопая в ладоши.
— Джейк, ты серьезно? Чтобы помучить, ты отрезал ей волосы? Пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас как всегда по-дурацки шутишь.
— Никаких шуток. Я ей все срезал на хер, под корень.
Блэк закрывает лицо ладонями.
— Зачем я о тебе вообще беспокоюсь? Серьезно. Может, просто тебя пристрелить? Закончить весь этот кошмар разом.
— Можешь попробовать.
Блэк качает головой, глядя на меня.
— Ты такой тупоголовый. Вали на кухню помогать Роуз и оставь меня в покое, пока я не сделал что-то, о чем, наверное, не пожалею.
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- По тонкому льду - Кэти Свит - Современные любовные романы
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Игры жизни... - Анастасия Артемьева - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Измена. Найти свое счастье (СИ) - Аля Драгам - Современные любовные романы
- Та, которая. Была рядом с тобой. - Анастасия Середа - Современные любовные романы
- Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- (Не) вероятная любовь - Элла Вюнше - Современные любовные романы