Рейтинговые книги
Читем онлайн Обратная сторона пути - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44

    — В таком случае она ужасно исхудала,  — заметил глава департамента и подвинулся, чтобы дать советнику возможность выглянуть и самому оценить происходящее.  — И, кажется, съежилась.

   Шеллар высунулся из окна, всмотрелся, прищурившись, и понял, что ответ на тот мучительный вопрос, о котором столь яростно спорили короли и маги, ни в коей мере не зависел от их мнения и от принятого ими решения. То ли судьба, то ли некие высшие силы, то ли боги, в несуществовании которых Шеллар последнее время начал сомневаться, сплетали цепь событий на свой лад, из своих, одним им ведомых соображений.

    — Брат Чань,  — поинтересовался он,  — вы умеете быстро бегать?

    — Предположим,  — уклончиво ответствовал глава департамента.  — И?

    — Поскольку я со своей ногой вряд ли смогу достойно с вами соперничать, вам сейчас придется пробежаться до ворот независимо от того, насколько быстро вы это умеете. Ибо та самая нимфа Азиль, которую мы с вами намеревались искать где-то в Лондре, сейчас стоит у наших ворот и в любой момент может развернуться и уйти, обиженная нашими доблестными стражами.

   Брат Чань молча развернулся и без лишних вопросов ринулся прочь из кабинета.

   Шеллар чуть усмехнулся, представив себе, что учинил бы на его месте брат Павсаний, и бодрым шагом двинулся следом.

   Он не слишком сильно отстал  — когда он приблизился к месту событий, Азиль уже стояла по эту сторону ворот, оглядываясь по сторонам, будто что-то искала, а глава департамента весьма категоричным тоном что-то втолковывал солдатам, охранявшим ворота. Те, в свою очередь, предъявляли какие-то претензии и возмущенно махали руками. Обе стороны друг друга не понимали и без помощи Шеллара вряд ли до чего-то договорились бы, поэтому он ускорил шаг.

   Первой его заметила не участвующая в споре Азиль и, конечно же, с радостным криком бросилась навстречу. Шеллар едва успел предусмотрительно наклониться, чтобы она не повисла на нем с разбега и не опрокинула ненароком.

    — Шеллар, ты здесь!  — тут же защебетала она, расцеловав его в обе щеки и подпрыгивая от избытка чувств.  — Ты жив, с тобой все в порядке, как это здорово! Когда меня не пустили в собственный дом, я сначала испугалась...

    — Не бойся, дорогая, ничего страшного, поживешь пока во дворце... Я тебе потом все объясню, а сейчас подожди минутку...  — Он высвободился из объятий прелестной нимфы и приблизился к спорщикам.  — В чем дело?

    — А чего он!  — тут же загалдели солдаты, переключаясь с бесполезного главы департамента на понимающего советника.  — Нам, значит, нельзя, а местным так можно! Девка сама пришла, и мы ее уже почти уломали, а тут прибегает местная шишка и уводит! Как будто так и надо!

   Шеллар демонстративно поскучнел лицом и очень вежливо порекомендовал господам внимательно изучить наружную сторону ворот, а именно  — верхнюю часть арки.

    — А чего?  — оторопел кто-то поглупее прочих.

    — Да нет там ничего,  — тут же доложил кто-то повнимательнее прочих.

    — Да ну?  — сердито оскалился кто-то поумнее прочих.

    — Вот именно,  — кивнул Шеллар.  — Место рядового Нихха сейчас свободно. Там давненько никто не висел. Поэтому потрудитесь вести себя как достойные люди, а не как самцы пустынного скалозуба в сезон размножения.

    — А вам так можно!  — не унимался самый упорный.

    — Нам тоже нельзя,  — утешил его советник.  — Лично я и пробовать не стану. Ибо если Повелитель узнает, что кто-то выпил Силу этой женщины раньше него, повешением на воротах за определенное место дело не обойдется.

    — Да что ей сделается!...  — начал кто-то и был тут же довольно резко перебит на середине фразы:

    — Именно это и сделается. Вы, господа, молоды, необразованны, вы чужие в этом мире и слишком мало о нем знаете. Посему слушайте, что вам говорят старшие и знающие люди.  — Шеллар повернулся к главе департамента и перешел на ортанский, давая понять, что разговор на этом окончен.  — Благодарю вас, брат Чань. Полагаю, разумнее всего будет поселить Азиль в какой-либо из пустующих комнат дворца и поручить охрану... к примеру, кулаку Усима, его ребята уже имеют опыт и кажутся мне вполне сознательными и вменяемыми. Я их надлежащим образом проинструктирую во избежание недоразумений. Желаете лично проконтролировать?

   Хин легонько качнул головой.

    — Полагаю, брат Шеллар, вы справитесь сами. У меня еще много дел.

   «Ну и хвала богам, вали отсюда,  — невежливо подумал Шеллар, провожая главу департамента светской улыбкой и учтивым поклоном.  — Как раз сейчас мне тут слишком умные свидетели без надобности. К тому же одним высшим силам ведомо, что может сболтнуть Азиль и что ей вообще известно».

    — Пойдем, я провожу тебя в комнату, где ты будешь жить.  — Он подхватил прелестную нимфу под локоток и мягко, но настойчиво повлек ее прочь от любопытных взоров охраны.  — К вечеру или завтра утром я позабочусь о том, чтобы тебе доставили что-нибудь из одежды  — ты оставила дома много своих вещей. Пока можешь умыться с дороги, отдохнуть и поесть. Я зайду к ужину, и тогда мы обо всем поговорим. Хорошо?

   Азиль, как всегда, была со всем согласна, и все ее устраивало. Да, конечно, все прекрасно, поговорим вечером, а не знает ли Шеллар, как там Элмар, где он и что с ним? Ну да, конечно, потом, а когда ей можно будет увидеться с Повелителем? Да, хорошо, не сейчас, а когда? И где этот... ну, такой, с крыльями? Он должен здесь быть...

   У нее, как всегда, все было просто и понятно  — вот так должно быть, и так будет правильно, а вот почему  — попробуйте догадаться сами. А Шеллар торопливо тащил ее дворцовыми коридорами и с беспощадной ясностью осознавал, что в таких условиях его провал становится вопросом времени. Причем очень и очень короткого.

   На этот раз исчезновение магии не вызвало такого переполоха и вселенского хаоса, так как к нему все были готовы. Мэтресса Морриган, кокетливо подергивая хвостом, подставила ладонь собеседнику, и вновь окрысевший мэтр Вельмир шустро взбежал по рукаву на плечо. Отсюда он мог с чувством полнейшей безопасности плевать на всех окрестных кошек и показывать им любые комбинации из пальцев.

   Пушистого беленького кролика мэтресса мстительно поймала за уши и в таком виде понесла в гостевое крыло, где располагались апартаменты Галлантского двора.

   Ворона ругательно каркнула и нахально потеснила на насесте королевского любимца. Берендей не возражал и даже проявил к невесть откуда взявшейся даме некоторый интерес.

   Мэтр Силантий грустно потоптался по креслу, осмотрелся по сторонам, высунув голову насколько это было возможно, и, покорившись судьбе, стал безропотно ждать, когда кто-нибудь придет и снимет его отсюда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратная сторона пути - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий