Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы и так знаем, когда он отключится, но у нас нет возможности эвакуировать всех жителей города. На границе наших территорий находятся отряды драконов, и они нападут, как только мы начнем эвакуацию. Тем более, сдать столицу — значит признать свое поражение. Получается, ты ничем не можешь нам помочь, а значит — ты бесполезен, — ответила моя спутница.
— Я бы на вашем месте не был столь категоричен. Если позволите, уточню: могут ли ваши жрецы или маги быстро установить защитный купол над этим артефактом? — у меня появилась одна идейка — безумная, отчаянная и немного сумасшедшая, но, когда было иначе?
— Если заранее подготовят, то могут установить барьер в любую секунду. Что ты задумал? Если просто накрыть куполом, то эффекта не будет — уже пробовали.
— Я задумал уничтожить артефакт, но возникает вопрос: что я получу, если у меня получится? — ладно, я дракону в пасть артефакт засовывал, тут точно справлюсь.
— Весишь ты как жеребенок, поэтому стыдно предлагать награду по твоему весу, так что предложу тебе в оплату золота и драгоценностей по своему весу, пять рулонов шелка, императорский чайный сервиз и тридцать рабов для твоего дома, — судя по тому, как наги, стоящие позади нас, смотрели на мою клиентку, сумма действительно была впечатляющая по их меркам.
— Хотел уточнить, а нет ли у вас каких-либо магических артефактов? У меня дом небольшой, такое количество рабов мне не нужно, а артефакт в хозяйстве пригодится.
— Артефакты — очень редкие и ценные предметы, но я готова предложить тебе «жезл рассвета» вместо рабов. А теперь расскажи мне свой план, — клиентка загорелась надеждой, и от нетерпения кончик ее хвоста начал активно дергаться.
— Ваши жрецы подготовят защитный купол, который защитит нас от взрыва, последующим после того, как я ударю по артефакту своим мечом, — план простой, осталось только чтобы он сработал.
— Артефакт неразрушим, мы пробовали, так что зря ты меня спрашивал об оплате, — лицо наги недовольно вытянулось, и всем своим видом она показывала, что я ее разочаровал.
— У вас не было такого оружия, как у меня. Предупреждаю дальнейшие вопросы, поэтому сразу скажу — этот артефакт работает только в моих руках, — знаю я этих высокородных: сейчас набросятся, меч отберут, домой отправят и не факт, что одним кусочком.
Подумав несколько секунд, нага повернулась к солдатам и дала команду позвать жрецов. Пока мы ждали тех, кто будет защищать нас от последствий моего отчаянного решения, я немного осмотрелся. Основных улиц отсюда не было видно, но можно было понять, что здесь в основном жили наги. Были еще дракониды и люди, покрытые перьями; правда, последние двое носили ошейники. Похоже, люди здесь тоже жили, но скорее всего не пользовались популярностью уместных наг.
Через полчаса к нам подползли еще восемь людей-змей, облаченные в рясы и с жезлами в руках. Вот только то, что они называли жезлами, для меня было посохом — вот она разница в росте. Объяснив прибывшим, что от них потребуется, я уточнил, смогут ли они накинуть купол в то же мгновение, когда меч пройдет через артефакт. Получив утвердительный ответ, жрецы попросили две минуты подготовки. Я это время решил потратить на то, чтобы настроить себя на то, что в какой-то момент они могут не успеть, и, скорее всего, мое лицо обгорит до гладкого черепа.
Когда все приготовления были завершены, сопровождающая меня нага встала в паре метрах от меня, что было странно. Я думал, она покинет зону поражения, но это ее дело. На всякий случай я предложил расторгнуть прошлую сделку, ведь я могу тут пострадать по своей инициативе, а прилетит на нее. Посчитав это разумным, она приняла мое предложение, и символ нашего договора проявился, тут же растаяв. Правда, мы заключили новую сделку: если все пройдет удачно, то получу в оплату все, что она до этого перечисляла.
Встав напротив проклятого артефакта, я достал меч и завел его за спину. Посмотрев на жрецов и дождавшись их кивка, сделал глубокий вдох и на выдохе нанес удар сверху по артефакту. Мой клинок прошел через проклятый предмет, как раскаленный нож через масло. В ту же секунду, после удара, это место накрыл защитный полупрозрачный купол. Появился он буквально перед моим носом, и спасибо жрецам, меня внутрь него не поместили. Разрубленные части артефакта начали падать на землю, и я уже понадеялся, что взрыва не будет. Но стоило половинкам проклятого предмета коснуться земли, как раздался мощный взрыв.
Защитная сфера сдержала основной выброс энергии, но ударной волной меня отбросило от купола на несколько метров. Во время полета у меня промелькнула мысль о том, что надо было позвать с собой Винну, но она не успела оформиться до конца, потому что моя голова столкнулась с каменной мостовой, отчего сознание решило не задерживаться и покинуло меня.
Пробуждение было резким, словно меня выдернули из-под толщи воды, где я захлебывался бог знает сколько времени. Резко сев и оглядевшись, я понял, что нахожусь на кровати в комнате, а не на площади возле артефакта. Помещение, где я оказался, было роскошным, так что думаю, все прошло хорошо, иначе меня бы в казематы кинули, а не сюда.
Стены комнаты были украшены драгоценными тканями и широкими гобеленами, изображающими сцены охоты и исторические сражения. Пол покрыт коврами с изысканными узорами, настолько мягкими, что по ним можно ходить босиком, не ощущая холода камня.
Окна с витражами пропускали мягкий свет, создавая в комнате атмосферу уединения и спокойствия. В углу комнаты находился камин, резной мраморный портал которого был украшен сценами из мифологии.
На столе из темного дерева стояли серебряные подсвечники и золотые чаши, а по углам были расставлены шкафы для одежды. Воздух был наполнен ароматом свежих цветов и ладана, который слегка смешивался с запахом свежих фруктов из вазы, стоящей неподалеку.
Рядом с моей кроватью сидела смуглая черноволосая девушка-человек, на которой был одет кожаный ошейник и короткая туника. Судя по всему, обувь ей не полагалась, но в данном помещении можно было обойтись и без нее. Как только девушка увидела, что я очнулся, она встала и после поклона выбежала из комнаты.
— В таких хоромах
- Торговец (не) герой (СИ) - Егор Губарев - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона (СИ) - Брэйн Даниэль - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- От принцесс добра не ищут - Кира Филиппова - Юмористическая фантастика
- Плохой день для Али-Бабы - Крэг Гарднер - Юмористическая фантастика
- Дело трезвых скоморохов - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Девственница (СИ) - Алая Лира - Юмористическая фантастика