Рейтинговые книги
Читем онлайн Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43

— Да понял я, конечно, понял.

— Вот так вот. Только поднимать могу ненадолго и невысоко. Швырнуть кого-то крупного точно не получится, но сказали, что даже на таком этапе способность моя всё равно может пригодиться дельфидентам. От чрезмерных усилий голова сразу раскалывается, поэтому я практикуюсь потихоньку. У тебя какие успехи в способности?

— Второй этап. Теперь не только сам могу проходить сквозь материальные объекты, но и вещи таким путём перебрасывать. Дома уже пробовал с яблоком. Получалось.

— Круто. Интересно, каким будет третий этап…

— Пока что не знаю. Думаю, мне до него далеко. Хотя кто знает. Я и второй-то не ожидал на самом деле. Как-то оно само собой случилось. А чем ты занимаешься? Работаешь где?

— Конечно работаю. Ты что, думаешь, Благородные кого-то оставят без работы во время таких грандиозных проектов? Как бы не так!

— Полагаю, ты по генетике чем-то занят?

— Увы, нет, — пожал плечами Ферокс. — Мне приходится участвовать в строительстве. Конечно, не руками работаю, а с помощью техники. Но мне обещали в будущем свою небольшую лабораторию после выполнения планов на ближайшие годы. Надеюсь, так и будет, чтоб я мог наконец-то заняться поистине своим делом.

— А на личном фронте как?

— Сначала было не очень. Но потом всё наладилось.

— Ну и? С кем? Всё всерьёз?

— Да. Я сам с трудом в это поверил, но, видимо, действительно всерьёз.

— И кто ж твоя избранница?

— Так я о ней уже говорил, — расплылся в улыбке Бастардис.

— Неужели Ментора? — удивился я, не веря в это.

— Она, — закивал он. — Теперь-то понимаешь, что неспроста мне способность досталась?

— За труды, — смекнул я, усмехнувшись. — Наверное, очень сильно трудился в ночную смену.

— Ага, ещё как, — поддержал шутку Ферокс.

Наша беседа прервалась заявлением Аюдаксии, которая вышла от капитана и сообщила нам важную информацию: мы приближались к выходу в открытый космос. А это означало, что может стать некомфортно и даже плохо. Кошка попросила сразу же обращаться за помощью, если кому-то поплохеет. Впрочем, меня это точно не касалось, так как я и сам летал к лисьему народу, и ничего со мной тогда не случилось. Также Дакси проинформировала, что позже можно будет принять препарат для кратковременного анабиоза. Это нужно для того, чтобы приостановить жизнедеятельность организма на время полёта, а восстановить уже тогда, когда будем подлетать к планете Бититуд. Немного поразмыслив, и я, и Ферокс решили, что лучше «уснуть», чем томиться в корабле, да ещё придётся есть, пить, чем-то себя занимать, если бодрствовать. Так что наша группа почти единогласна приняла решение отправиться в анабиоз.

Глава 24

Перед тем как принять препарат, позволяющий отправиться в анабиоз, я поинтересовался у Дакси по поводу очень интересного момента: как обратиться за помощью, если станет плохо в анабиозе? Она ответила, что в анабиозе плохо не станет и что это касается лишь тех, кто собирается бодрствовать всё время полёта, не считая часов обычного сна. Получив ответ, я со спокойной душой приготовился уснуть на долгие часы и проглотил капсулу.

Пробуждение произошло очень необычно. Это не назвать ни сном, не потерей сознания. Нечто другое, похожее на чувство, будто бы меня переместили во времени, хотя, если задуматься, примерно так и было. Но всё равно это так странно, что не найти подходящих слов. Просто открыл глаза, ещё не понимая, что со мной случилось, а в следующий момент вроде бы всё встало на свои места, нормализовалось и стало привычным. Вот только тело затекло и очень плохо слушалось в первые минуты. Аюдаксия настоятельно рекомендовало размяться, не вставая с кресла, поэтому разрешила на некоторое время отстегнуться от крепко удерживающих ремней.

Разбудили нас, разумеется, за полчаса до посадки. Мы с Фероксом с неподдельным интересом смотрели на планету Бититуд. Вся она буквально светилась ярко-синим, но разглядеть что-либо издалека было просто невозможно. Ясно одно — Бититуд действительно почти целиком состоит из воды. Если на Земле её очень много, то здесь почти всё — сплошная жидкость. Но, скорее всего, тех редких свободных участков земли Благородным должно хватить, раз уж они договорились с дельфидентами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

С каждой минутой мы подлетали всё ближе и ближе. Мне даже показалось, что кое-где уже можно разглядеть небольшие города. Как выяснилось позже, это разыгравшаяся фантазия, ведь ничего увидеть пока невозможно. Так что я просто ожидал мягкого приземления, а Дакси подбодрила тем, что нам повезло: в прошлый раз пришлось отбиваться от орцинусов прямо на орбите, благо, все корабли у Благородных оснащены самым современным оружием, что и позволяло не особо переживать во время перелётов.

Когда корабль пробился в атмосферу, Аюдаксия сделала новое заявление:

— До посадки осталось менее пяти минут. После приземления прошу слушать меня и ни о чём не волноваться. Я передам вас провожающему дельфидентов. Он даст необходимые указания. И повторюсь: вы в гостях, поэтому без разрешения ничего не трогать, ни к кому не приставать.

— Ну вот, — вздохнул один из моих одногруппников. — А я так хотел попробовать нечто новое.

— Свои сексуальные фантазии держите при себе, — с укором произнесла Дакси. — Нам крайне невыгодно портить отношения с дельфидентами.

— Да как будто у них выбор есть, — произнёс самодовольно другой. — Куда им деваться-то?

— Это не значит, что можно позволять себе всё. Будьте мудрее. Руководству обязательно предоставят отчёт по каждому из вас. Советую вести себя приемлемо.

— Ладно-ладно, так и быть.

— Рассчитываю на вашу разумность.

Слушая этот разговор, я предположил, что, видимо, мужчины Благородных сильно отличаются от женщин своим наглым нравом. Скорее всего, не все, но большинство, если судить по нашей группе. Немудрено в таком случае, что Ментора выбрала Ферокса, ведь он в принципе неплохой парень.

Тем временем корабль плавно приближался к земле, предоставляя возможность наконец-то увидеть планету ближе. Бититуд действительно состоял из воды, лишь в некоторых местах виднелись острова, а где-то и вовсе крошечные участки земли. Но когда мы спустились ещё ниже, стало заметно, что даже на этих островах не так уж мало места. На некоторых из них уже видно города, состоящие в основном из зданий круглой формы и дорог. Кроме этого пока ничего более точно разглядеть не получалось.

До посадки осталось менее минуты, и только тогда мне в голову пришла мысль, точнее вопрос: сможем ли мы дышать или придётся надевать какие-то скафандры? Вовремя опомнился. Если Благородным понадобилась земля на Бититуде, значит, она полностью подходит и волноваться не о чем. Помимо того, я вспомнил, где мог слышать о дельфидентах. Ещё когда Бастардис играл свою роль, он упоминал неких дельфинодевочек, будто любые плотские утехи с ними являются чуть ли не лучшим наслаждением. И естественно, пока было время, я спросил у него, откуда он тогда мог знать о них. В ответ Ферокс объяснил, что в планах у Диких был захват этой планеты, а также порабощение всех дельфидентов, вот поэтому он и обладал некоторыми знаниями о них, но лично, конечно же, не бывал и не сталкивался с новым видом разумных.

Посадка мне понравилась мягкостью. Не знаю, то ли у нас капитан такой хороший, то ли все корабли так приземляются, но если б я не смотрел в иллюминатор, точно не заметил, как наш космический транспорт коснулся земли и сел.

— Отстегнуть ремни — и за мной, — проинформировала Аюдаксия.

— Вот и прилетели, — улыбнулся Ферокс. — Кажется мне, это будет интересный опыт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Посмотрим, — пожал я плечами, освободившись от ремней.

Спустившись с борта корабля на землю, я оглядел пейзаж, что открылся моим глазам. Этот мир ещё сильнее отличался от всего того, что я видел раньше. В первую очередь флорой. Стволы витиеватых деревьев имели тёмно-синий цвет, а их раскидистые плоские кроны — более светлый, ближе к голубому. Трава и вовсе где-то ярко-серого цвета, местами — белого. Вся растительность не достигала трёх метров, поэтому замысловатые здания, построенные из чего-то похожего на пластик, казались высокими, хотя навскидку там этажей пять, не больше.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил бесплатно.
Похожие на Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ) - Алмазов Нил книги

Оставить комментарий