Рейтинговые книги
Читем онлайн Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
и его детей тоже. Но рано или поздно это случится. И, если этому суждено исполниться, я считаю, мы должны быть одной из первых, самой продвинутой и самой благородной цивилизацией, что понесёт в мир не культ бесконечных воин, насилия и страдания. А культ науки, развития искусства и прогресса. Я хочу, чтобы меня в этом мире запомнили, как хорошего, доброго и светлого Человека, что заботился о всех искавших защиты. Хочу чтоб запомнили как героя, а не как плохого, тёмного владыку узурпатора, покорявшего и угнетавшего слабых и немощных. Хотя, наверняка, будет и такое…

Форт встретил своими высокими, острыми, прикрытыми щитами стенами. Поляны из пней, окружавших его, превратились в ровные, аккуратненько обработанные и разбитые на грядки огороды. Повсюду, не боясь какого-либо нападения, виднелись наши ребята. С удочками, с топорами, с лопатами, кто чем мог, хотел, тот тем и занимался. Работа кипела, у стен наших даже стали появляться какие-то сельхоз пристройки, сооружённые, непосредственно, местными жителями. Как оказалось, там находились коптильни для рыбы, дичи, а так же собственная, построенная местными ферма по выращиванию пик-пик. Обба решил повторить мой эксперимент, вместе с парнями наловил зверьков малышей, запихал их в клетки и… да… у него получилось. Проходя мимо, я видел молодых, совсем ещё крохотных пик-пик. Но, что больше всего удивило, так это свинья… блять, кабан на привязи! Дикий, толстый, здоровенный, прям пиздец. Лёжа в грязи у ворот, среди рыбьих голов, он проводил меня своим высокомерным, ленивым, местами беззаботным взглядом. Вот же, даже свинья в этом мире глядела на меня как на ничтожество!

При виде меня, хряк приветственно хрюкнул, завалился на бок и, пердя, гадя под себя, беззаботно захрапел. Вот уж у кого жизнь удалась.

— Староста, рады видеть вас! — Выбежав поприветствовать меня у врат, Мудагар, видя моё удивление, связанное со свиньёй, он рассмеялся. — Это Хрю, наш ручной кабан, мы с парнями, помня ваши рассказы о фермах, сейчас ищем ему самку.

— Молодцы, хвалю. А чё он толстый такой, болеет чем? — От вопроса моего здоровяк рассмеялся ещё сильнее.

— Нет, что вы. Просто все его любят, подкармливают, он стал для нас талисманом. — Ответил му.

— А чего тогда в Форт не заведёте, опасно ведь?

— Да не, вы что, он воняет как десять Кобо, да и храпит так же…

— Эй засранец, ты кого вонючкой назвал⁈ — Внезапный крик с ворот отвлёк меня от му. Показывая рогатому кулак, на нас с ворот сердито глядел Кобо. Парни, мои лучшие воины, прибывали в добром здравии, шрамы на их лицах уже почти сошли, да и, судя по активности, раны так же затянулись. Приятно знать и видеть, что даже без меня и моего прямого участия, жизнь в Озёрном ни на секунду не остановилась и даже не замедлилась. Хорошая работа, Обба.

Раненого паренька я нашёл в сторожке, на кровати, где некогда ночевал и сам я. Хоть Эсфея и подлатала его, выглядел тот скверно. Бледнее обычного, на горле какая-то тряпка в виде повязки, говорил мало, сильно хрипел, было сложно разобрать его слова. Блять, как же мне тебя жалко друг. Эльфы ублюдки, такого талантливого управленца чуть не загубили. Долго не думая, собираю инквизицию в очередной поход, к ним дополнительно отряд носильщиков, быстро разгрузив овощи из деревни, заполняем сумки рыбой и вместе с ранеными, больными, отправляем домой, восстанавливать своё здоровье. Сейчас поднять Обба — одна из моих приоритетных задач. Ухаживать за ним, лечить как магией, так и народными средствами, лучше Эсфея и Хохо никто сможет.

Пожав тому руку, поблагодарив за отлично проделанную работу, высылаю отряд домой, а сам, дернув к себе Меллэра, отдаю приказ Кобо привести мне ублюдка, посмевшего напасть на моего верного кролли.

Пусть этот уродец только посмеет говорить со мной в том же тоне, что и с Обба. Клянусь, живым он из моих рук не выберется.

Глава 11

Голого, измазанного дерьмом, с примотанным к голове, запихнутым в рот словно соска, большим пальцем, гордого эльфа пинками, смехом и улюлюкуньем гнали на отмель. Он оказался не так туп, чтобы кидаться на меня, и не так умён, чтобы принести извинения за содеянное. Чёртов провокатор, из себя он представлял младшего сына побочной, малозначимой ветви, главной задачей которого стала дальнейшая эскалация конфликта путём выдвижения неисполнимых, нереалистичных требований. Ему велели вести себя гордо, смело, показав всем эльфийский настрой. Этот идиот даже не понял, что стал разменной монетой, что гордость его, как и жизнь, должна была закончиться в тот же момент, когда он ударил Обба.

Через Озёрный, сияя своей голой, бледной задницей, он, мыча, со страхом шёл к лагерю предупреждённых, так же смеющихся с сородича мятежных эльфов. Ублюдок должен был показать воинственный настрой, смелость и решительность короля остроухих, но опозорился. Мы не били его, почти, и именно сородичи исправили это досадное недоразумение. Когда пленник проходил рядом с укреплениями Хранителей и посмел повернуть голову в сторону шатра их предводительницы, в спину его тут же полетели камни. Убивать парламентёра, даже за то, что он напал на дорогого мне Обба, я не стал, не смогу уподобиться этому куску дерьма пришедшего ко мне в Озёрный. Допросив длинноухого, узнав всё, что могу, я отдал его мужскую честь и достоинства на развлечения Му и кролли, после чего, когда парни выплеснули пар(кто как мог и хотел), совершил с ним небольшой обряд, подсмотренный в каком-то кино, а дальше отправил к своим. Парламентёр уходил опозоренным, измазанный дерьмом, проведшим ночь на привязи, со свиньёй, с пальцем во рту и со слезами на глазах.

Помимо горе парламентёра были ещё воины, двое, сопровождавшие его и непричастные к инциденту. Будучи плененными, к ним я требовал уважительного отношения, держал их в подобающих условиях и в качестве залога. Любая последующая атака на наши отряды связи, обозы или прочие — равносильна смертному приговору для двух пленников. При этом резать их будем не мы, а остроухие Меллэра. Я был верен своим принципам и лишний раз проливать кровь народа-соседа был не намерен, тем более, когда и без меняя, моих кролли и му, многие жаждали смерти этих двух пленников.

В «Попущении», доблестного эльфа, топавшего домой, я так же задействовал и мятежного выр-выр. Вместе со мной тот прошёлся по Озёрному, затем по лагерю эльфов. Так же, как и

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker бесплатно.
Похожие на Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker книги

Оставить комментарий