Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы здесь делаете, саэр?
Он вроде не сказал, что мне нельзя тут находиться, — подумалось мне. — А если я не делаю ничего запрещенного, можно сказать правду.
— Я хотел навестить одну из учениц. Саэри Мэльволию… Разве это против правил?
Надзиратели переглянулись. После с неподдельным интересом уставились на меня.
— Правила дозволяют визиты учеников друг к другу во внеучебное время, — вымолвила женщина. — Но вы должны вернуться к себе за четверть часа до отбоя.
— Ставлю на то, что это произойдет гораздо раньше, — едва слышно сказал ей мужчина. Казалось, происходящее его забавляет.
Надзирательница улыбнулась уголком рта и чуть заметно кивнула. Я напрягся, но мне не дали времени на размышления.
— Апартаменты саэри Мэльволии в самом конце коридора, — вполне любезно сообщила женщина. — Торцевая дверь.
— Благодарю, — вежливо поклонился я.
Отдаляясь, я спиной чувствовал их любопытные взгляды.
* * *
На мой стук дверь открыла одна из тех девиц, что сидели за столом вместе со снежной королевой.
— Простите, — озадаченно произнес я, — разве это не комната саэри Мэльволии?
— Конечно, это ее апартаменты, — закатила глаза собеседница. — Что вы здесь делаете?
— Я хотел увидеть саэри Мэльволию.
— С какой целью? Вы испрашивали аудиенцию?
— Испрашивал? — опешил я от такого напора. — Нет. Просто зашел. Мне нужно поговорить с ней.
— Уходите, — сказала девица и закрыла дверь.
Это что за фигня? — Я уставился на полированное дерево. — Тут вообще вменяемые люди встречаются?
Подняв руку, я вновь настойчиво постучал. Дверь приоткрылась.
— Мне нужно поговорить с…
Девчонка не дала мне закончить.
— Послушай меня, — понизив голос, зло зашипела она. — Такой отброс, как ты, недостоин даже смотреть в сторону госпожи Мэльволии. Ступай отсюда, покуда я не позвала надзирателей!
И дверь вновь со стуком захлопнулась.
Ну, это уже ни в какие ворота, — я начал потихоньку сердиться. Эта особа нарушила все правила приличия. Будь на ее месте парень, подобные действия стали бы веским основанием для вызова на дуэль. Да и какого черта она вообще лезет? Ладно бы сама Мэльволия сказала, что не желает меня видеть… А эта-то чего за нее решает?!
Я забарабанил в дверь:
— Мне нужно увидеть саэри Мэльволию!
Дверь распахнулась. Передо мной с перекошенной физиономией встала разъяренная фурия.
— Пеняй на себя, жалкий…
Она умолкла на полуслове, когда в глубине помещения зазвучал негромкий бесстрастный голос:
— Уолида, что там происходит?
— А-а… ничего, сестрица. Все в порядке, — засуетилась девица, разом изменившись в лице.
Я с удивлением отметил, что ее голос также внезапно стал милым и несколько подобострастным.
— Мне нужно увидеть саэри Мэльволию, — громко и отчетливо сказал я.
Девица, все еще перегораживавшая проход, прожгла меня взглядом, полным ненависти.
— Кто это? — голос Мэльволии прозвучал ближе. — Уолида?
— Какой-то простофиля заблудился, — не моргнув глазом, объявила Уолида, бесцеремонно пихая меня в грудь выпрямленной рукой. — Он уже уходит. Уже… ушел…
В ее голосе послышалось напряжение, потому что я уперся, не собираясь сдвигаться с места.
— Пошел прочь! — одними губами скомандовала девица.
— А вот хрен тебе, — так же ответил я.
В этот момент возле нас появилась Мэльволия. На ней была широкая темная кофта и юбка до колен.
— Привет! — сказал я, встретившись с ней взглядом.
Она автоматически склонила голову в приветствии. Нахмурилась:
— Уолида, что происходит?
— Этот грубиян пытался ворваться к вам, саэри Мэльволия!
— Неправда! — возмутился я столь наглой ложью. — Я просто хотел нанести визит. Это даже разрешено школьными правилами!
Все еще хмурясь, Мэльволия, о чем-то раздумывала, глядя на меня. Наконец, приняла решение:
— Уолида, впусти его.
— Но как… — девица явно была ошеломлена и раздосадована. — Но он…
— Можете войти, саэр… — в прозрачных фиолетовых глазах Мэльволии застыл вопрос.
— Ардисс, — подсказал я. — Виктор Ардисс.
Мэльволия кивнула и, повернувшись, проследовала внутрь.
Аккуратно протиснувшись мимо все еще стоявшей на пороге Уолиды, я вошел. И тут же остановился, удивленно осматриваясь.
За время пребывания в «Стальных розах», мне доводилось заглядывать в комнаты других учеников в те моменты, когда они выходили или возвращались к себе. Все жили примерно в одинаковых спартанских условиях. Чего-то подобное я ожидал увидеть и у Мэльволии. Но реальность оказалась совсем иной.
Во-первых, комната удивила размерами — в два-два с половиной раза больше обычной. Во-вторых, она была роскошной. На полу лежал мягкий, пушистый ковер. На стенах висели яркие гобелены. У окна стоял удобный на вид диванчик, обтянутый темно-красной кожей. В центре помещения расположился изящный круглый столик, возле которого стояли легкие кресла.
Окончательно меня добило то, что комната оказалась не единственной. Не оглядываясь, Мэльволия пересекла ее и скрылась за резной дверью. Посчитав это приглашением, я последовал за ней и оказался в комнате еще просторнее. Здесь стоял большой письменный стол, возле стен располагались громадные книжные шкафы, в промежутках между ними висели картины высотой в человеческий рост. В дальней от меня стене были еще две двери.
Это что же? Есть еще комнаты?! Видно, не просто так надзиратели упомянули апартаменты…
— Прошу сюда, — Мэльволия прошла к большущему окну, и опустилась в кресло, стоявшее подле такого же столика, как в первой комнате.
Перестав таращиться по сторонам, я подошел и сел напротив.
Некоторое время мы сидели в тишине. Девушка смотрела на меня безо всякого выражения. Словно кукла, — подумал я.
— Благодарю, что согласились принять меня, саэри Мэльволия, — вежливо начал я.
Она едва заметно кивнула и вновь замерла, ожидая продолжения.
— Хотел поблагодарить вас за помощь…
— Раэль Виммель-Айлер нарушил правила школы, — ровно проговорила Мэльволия. — Вдобавок он ученик седьмой ступени и разница в силе между вами слишком велика. В данной ситуации, брошенный им вызов недостоин благородного человека… тем более, принимая во внимание причину.
У меня в голове забрезжила догадка.
— Похоже, вам не очень симпатична саэри Одджид.
— Это не имеет значения, — холодно проронила Мэльволия.
— Как скажете, — покладисто согласился я, окончательно убедившись, что
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сложенный веер - Сильва Плэт - Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Слимп - Бабкин Михаил Александрович - Фэнтези
- Слимп - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- S-T-I-K-S. Почтальон. Часть 1 - Ринат Тактарин - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Лучший мир. Экспансия - Дмитрий Анатольевич Васильев - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Почтальон - Аксюта - Фэнтези