Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре мы вернулись на территорию Академии, где и разошлись по своим крыльям общежития. Я тут же завалился спать.
Утро прошло привычно, правда, сразу после завтрака мы отправились гулять с Сорой, где она начала требовать внимания. Это было… м-м-м… приятно и волнительно.
Именно поэтому я вернулся в комнату принцессы задолго после завтрака и застал двух болтушек за распитием чая.
— Господин Хиттон. — встали обе и обожгли меня взглядом.
— Доброе утро. — потер руки и отпустил мышцы лица, которые растянули губы в глупой улыбке. — Поработаем?
На комнату опустилась тишина. Девушки переглянулись между собой и следом я почувствовал, как четыре кинжала, запрятанные в глазах, вонзились в меня.
— Господин, — осторожно начала Герана. — разрешите кое-что уточнить?
— Слушаю. — кивнул ей благосклонно.
— Знает ли Ее Высочество о Ваших отношениях с камердинером герцогини? — влепила вопрос Рината.
— При чем тут наша госпожа? — удивился в ответ.
— И все же, — подхватила диалог блондинка, черт, они работают командой. — Вам стоит доложить ей о случившемся. Выйдет неловкая ситуация, если об этом ей расскажет доброхот, а не Вы лично.
— М-м-м. — протянул задумчиво. — Ты права. Сегодня же и поделюсь с принцессой.
Служанки переглянулись и кивнули друг другу. После чего я получил два взгляда в которых увидел только одно — свое надгробие. Почесав затылок в недоумении, решил, что просто не верно истолковал происходящее.
— Так. — решил вернуться к задачам. — На вас уборка, я пока схожу в город. Когда вернусь все проверю. Вперед-вперед.
Я похлопал в ладоши, разгоняя девчонок, после чего покинул комнату. Заскочив к себе, достал монеты из тайника и отправился на выход.
В столице привычно кипела жизнь, и я легко влился в поток. Заскочив к обувщикам, у которых мы были в прошлый раз с Сораной, купил себе новые сапоги. Следом побывал у кондитеров и взял сладостей. С этим всем отправился к мастеру.
— Господин Хиттон! — одарила меня самой милой на свете улыбкой Гиранта. — Я рада Вас видеть!
— Все взаимно. — кивнул ей, губы сами разъехались. — Смотри, что я тебе принес.
Подойдя ближе, выложил пакет с пирожными на стол. На лицо девушки наползло удивление, и она даже подняла руку в изумлении, пытаясь прикрыть пухлые губки.
— Господин! — ахнула девушка. — Не стоило…
— Стоило. — ответил твердо. — Тебе приходится терпеть наши постоянные споры с твоим отцом, а это просто благодарность.
Гиранта все же приняла дар и спрятала его под стойкой. После чего потянула за веревку, которая была спрятана там же. Не прошло и двадцати секунд, как нашу компанию разбавил ее отец. Его серые глаза подозрительно сканировали меня.
— Чего приперся? — бросил он и направился к нам.
— А я смотрю меня тут ценят, любят и уважают. — ухмыльнулся ему.
— Можешь в этом не сомневаться. — отмахнулся мужчина раздраженно. — Ну. Говори, что у тебя.
Я выставил купленные сапоги на столешницу и трое присутствующих над ними склонились.
— Мне нужны железные нашивки на них. На носок, голенища и пятки. — начал обозначать задачи.
— Толстые? — уточнил здоровяк.
— Нет. — отмахнулся от него. — Чем тоньше, тем лучше. Все же лишний вес…
— Оставляй до завтра. — забрал новую обувь кузнец. — Доча, возьми с него пятьдесят меди.
— Поняла. — сосредоточено кивнула девушка.
Я отсчитал нужное количество. Стоило выйти и облегченно вздохнуть городской воздух, как я тут же закашлялся. Запахи кожи, пота и каких-то отходов убили любое желание глубоко дышать.
После чего отправился обратно в Академию. Добрался быстро и без приключений и уже проверял итоги работы служанок. Отлично! Девчонки постарались на славу! Даже в самых тайных местах я не нашел пыли. Умнички!
— Господин Хиттон. — первой вошла Рината и кивнула головой в качестве приветствия.
— Сколько раз просил… — сокрушенно покачал головой.
— Мы помним, господин. — донеслось озорное от блондинки, что показалась следом.
Они прошли за мою спину и там встали у стенки. Скоро явится принцесса. Почему-то я начал нервничать — все же действительно не стоит скрывать мои отношения с Сорой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вскоре явила себя и высокородная. Я провел ее в спальню и придал ускорения двум девушкам. Через минут десять появился караван с подносами. Проследив за процессией, встал к стенке. Чуть позже должны прибыть водоносы — ванна сама себя не наполнить.
— Господин Хиттон! — вышла Рината и поклонилась мне. — Пройдите к госпоже. Она просила подать чай.
Я хмыкнул, и, подхватив чайник, что наполнили кипятком слуги, которые принесли ужин, отправился к госпоже. Войдя внутрь, тут же выставил посуду и наполнил чашку. От нее сразу же начал подниматься легкий белый флер. Комнату наполнил легкий цветочный аромат.
Орфейя потянула напиток, зажмурившись от удовольствия. Я же приготовился к разговору.
— Ваше Высочество. — начал спокойно. — разрешите к Вам обратиться.
— Слушаю тебя, Тон. — услышал благосклонный голос.
Я переступил с ноги на ногу. Почему-то я сейчас очень сильно нервничал.
— Госпожа, — выполнил поклон, чтобы скрыть эмоции. — прошу разрешение начать отношения с камердинером герцогини Кирт, Сораной.
Внезапно, картинка перед глазами поплыла от марева. Не понял. Я поднял голову в недоумении, увидев, как стены покрыли морозные рисунки, а чай, что был налит в чашку превратился в кусок льда.
Глава 12
Я ошеломленно прошелся глазами по комнате. Ничего себе, выброс атрибута! Посмотрев на посуду, с досадой отметил, что по керамическому боку чайника прошла трещина. Его очень жаль, он служил нам еще с Лоэна.
— Госпожа, — решил вернуться к диалогу. — так что по поводу моего вопроса?
— А? — оглянулась принцесса растеряно, видимо, выдернул ее из мыслей. — Хит, у меня чай замерз, отогрей пожалуйста.
Я хмыкнул, не помню, чтобы рассказывал какой именно у меня атрибут. Однако, подошел и положил руку сверху. Легкий толчок Силы и над кружкой поднимается дымок. Дочь короля взяла чашку и осторожно пригубила.
— Горячий. — констатировала она отстраненно.
На комнату опустилась тишина. Я стоял и ждал, когда высокородная наконец выдаст свое решение. В свою очередь, Орфейя молчала, глядя в окно.
— Ваше Высочество, — напомнил о себе. — каково Ваше решение?
— Хит, — сказала она спокойно. — ты взрослый мальчик и сам волен нести ответственность за свою жизнь. Как я могу что-то разрешать или запрещать?
— Премного благодарен за доверие. — выполнил глубокий поклон.
Так. Надо просушить комнату, раз дочери короля известно о моем атрибуте, стоит сделать это сразу. Дойдя до окна, распахнул его и запустил марево на полную, поднимая температуру. Стоило рисункам на стенах пропасть, как приглушил силу до минимальной и вернулся к высокородной.
— Госпожа, — обратился к Орфейе. — я могу быть свободен?
— Свободен? — хмыкнув, принцесса повернулась ко мне и посмотрела каким-то грустным взглядом. — Хиттон, как ты думаешь, что такое свобода?
Я пожал плечами. Никогда не был философом и не лез в эти околонаучные обсуждения. Кто-то говорит одно, вторые — другое.
— Не знаю, Ваше Высочество. — ответил честно, так как молчание затянулось.
— Вот и я не знаю. — поджала губки сребровласка. — Я связана своим статусом, будто цепями. С кем должна общаться, как разговаривать, с кем жить, кого, наконец, любить.
— Вы принцесса, госпожа. — пожал плечами. — Это нормально.
— Вот ты, Хит, можешь быть с тем, кто тебе мил. — блеснула злыми глазами собеседница. — Мне же только и остается, как смирится со своей ролью будущей жены, отданной непонятно кому.
Мне почему-то вспомнилась Орено. Мы ведь могли бы стать парой — она тогда в саду предполагала именно этот вариант. Все ее проблемы были бы решены. Честно говоря, подобная мысль меня даже взволновала: герцогиня, что ни говори, шикарная и красивая девушка. Однако, у нас настолько разнятся статусы, что шансы именно так спасти ее от нежелательного замужества, не просто нулевые, они глубоко ушли в минус.
- Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс - Попаданцы / Фэнтези
- Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Попаданцы
- "Фантастика 2023-202" Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Каменев Алекс Alex Kamenev - Попаданцы
- Охотник. Том 2 - Тимур Аскарович Айтбаев - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- В мире снов. Книга 1: Марк (СИ) - Сениянц Артём - Попаданцы
- Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Фебус. Недоделанный король - Дмитрий Старицкий - Попаданцы
- Движение к цели - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания