Рейтинговые книги
Читем онлайн Зимняя свадьба - Джоан Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
ежели тот таки прибудет.

Клара оказалась не слишком усердной помощницей леди Лакер, поскольку мысли ее были полностью поглощены анализом произошедшего. Она пыталась понять, было ли то простым флиртом, и тогда ей не стоило поощрять его, или же то тянуло на нечто большее. Слово «жених» неоднократно всплывало в ее сознании, но тут же уравновешивалось явными претензиями на Аллингкота со стороны Нэл Мулдун. С полной сумятицей в голове Клара выбросила отличный кусок фольги, который, несомненно, вполне мог быть использован еще раз. К счастью, леди Лакер об этой утрате не узнала.

ГЛАВА 10

Герберт Ормонд и Нэл вернулись поздно, перед самым ужином, первый — без историй о попытках побега, а вторая — в приподнятом настроении. Толпа гостей, все увеличивающаяся с каждой минутой, собралась к этому времени в золотой гостиной. Заметив краем глаза, что Нэл пробирается к Присси, Клара встревожилась. Она пристально за ними наблюдала, готовая немедля вмешаться, но что бы там между ними ни происходило, Присси все время улыбалась и проговорила со своей бывшей соученицей минут пять без всяких признаков возмущения чем-либо.

Кларе не удалось разузнать, о чем же они беседовали, так как леди Лакер, окинув взглядом гостиную, умоляющим взглядом попросила ее собрать на поднос и отдать слуге использованные бокалы, дабы тот отнес их мыть, поскольку те должны были вскоре понадобиться на ужине. Клара, как можно незаметнее, начала этим заниматься и неожиданно почувствовала на своем плече чью-то руку.

— Нужна помощь? — поинтересовался Аллингкот. — Вытираю я неважно, но ради вас буду рад их вымыть. Полагаю, они нужны к ужину? — Говоря это, он все время улыбался, понимая, разумеется, что даже леди Лакер не стала бы предлагать гостю мыть посуду.

— Не следует ли из вашего умения, что и в Брейморе ощущается нехватка бокалов?

— Даже будь это правдой, мама от меня сие скрыла. Думаю, вам стоит потребовать от тетушки повысить вам жалованье. Не так уж она и бедна, как вы знаете, а использует вас просто безжалостно.

— Знаю, но сейчас, когда в доме столько голодных ртов, было бы крайне неуместно с моей стороны надоедать ей. Вы только гляньте, этот несносный Максимилиан берет чистый бокал. Почему не попросить налить в старый?

— Ему стыдно признаться, что это уже третий. Он прячет пустые бокалы за нашими пальмами, захламляя наш с вами любимый остров. Не поговорить ли с ним?

— Нет! — в тревоге воскликнула Клара, как только Аллингкот сделал шаг в его сторону.

Бен рассмеялся и, взяв поднос, как ни в чем не бывало начал сам собирать использованные бокалы.

Клара на минуту задержалась в столовой, желая убедиться, что мисс Мулдун посажена рядом с Гербертом Ормондом, при этом печально улыбнулась, заметив, что сама и в этот раз будет сидеть на приличном удалении от Аллингкота. Ей захотелось, чтоб он пришел и поменял карточки так, как это случилось днем.

За ужином она с радостью отметила, насколько отлично ладят друг с другом Нэл и Ормонд. Ей это показалось удивительным, ведь Герберт был на десяток лет старше девушки, к тому же Клара всегда считала его вполне разумным человеком. Время от времени она на них поглядывала, пытаясь разобраться. Она не замечала, как Аллингкот, проследив за ее взглядом, сидит и размышляет, что за интерес она питает к Ормонду.

После ужина некоторые из гостей спели под аккомпанемент других, кто-то просто что-то сыграл. Клара вспомнила, как Бен хвастался, будто поет «Служанку Лоди», но тот нынче петь не стал. Нэл тоже не выступала, ее и так развлекали, уберегая от возможности устроить какую-нибудь пакость с затеянным концертом. По-видимому, ее больше чем устраивало положение между Аллингкотом и Ормондом, двумя самыми красивыми молодыми джентльменами в комнате, наперегонки старавшимися за ней поухаживать.

Клара поняла, что другой компании, кроме майора Стендбая с его шрамом, ей не найти. Поскольку Нэл надежно занимал Ормонд, она подумала, что Бен вполне мог бы пересесть на пустующий возле нее стул, но тот и пальцем не шевельнул в этом направлении. А ведь он точно знал, что она скучает — она видела, как он дважды взглянул в ее сторону. Однажды, похоже, он даже указал на сие обстоятельство Ормонду, но ни тот, ни другой не захотели оставить Нэл сопернику.

Пока концерт не закончился, ни один из них не двинулся с места, и только потом к ней подошел Ормонд, с которым они минут десять походили, болтая о всяких пустяках и, разумеется, о мисс Мулдун. Гостиница в эту ночь Кларе не грозила, поскольку сию обязанность передали Мэгги, и было похоже, что сегодня ей больше не удастся поговорить с Беном. Она взглянула на него, как раз когда они с Нэл поднялись, чтоб пойти одеться, и он свернул в ее сторону.

— За весь вечер у нас так и не выпало возможности поговорить, мисс Кристофер.

«Не выпало возможности» — странная отговорка. Она не собиралась подыгрывать ему в этом.

— Как любезно с вашей стороны, что подарили мне возможность еще разок полюбоваться шрамом майора Стендбая, — сказала она.

— Мне необходимо было узнать, что за человек мистер Ормонд, так как я надеюсь свалить на него сопровождение Нэл.

— Моего поручительства вам недостаточно? — холодно осведомилась она.

— С разными дамами мужчины ведут себя по-разному.

— Я заметила.

Он лишь рассмеялся.

— Вы не в духе, — сказал он. — Хорошенько выспитесь. Завтра вам предстоит вновь вернуться на дежурство. Я заберу Нэл утром. Надеюсь, после обеда меня захочет сменить Ормонд. У вас найдется какая-нибудь работенка для нерадивого помощника?

— Ежели вы имеете в виду себя, то я не могу позволить себе ленивого графа.

— Мы же договорились, что мне нет цены. Это был бы всего лишь случайный доход от того положения, которое меня интересует. Мне нравится компания, — сказал он с ослепительной улыбкой. — Спокойной ночи, мисс Кристофер. — И, не торопясь, он пошел прочь своей неповторимой походкой человека, находящегося в хорошей физической форме.

Глядя на его удаляющуюся фигуру, Клара подумала, что никогда не встречала такого несносного джентльмена. Или с такой прекрасно вылепленной формой головы. Не круглой, подобно апельсину, не заостренной, подобно ананасу, и не плоской, как у тевтонцев, а вылепленной исключительно красиво. Она все еще смущенно смотрела ему в след, когда к ней обратилась Мэгги, уже одетая в свой пелисс.

— Бен подтрунивал над тобой? — спросила она.

— Нет, вовсе нет. Сегодня твоя очередь ночевать в гостинице, Мэгги. Не верьте Нэл, ежели она заявит, будто бы хочет есть. Единственное, чего она хочет, так это

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зимняя свадьба - Джоан Смит бесплатно.
Похожие на Зимняя свадьба - Джоан Смит книги

Оставить комментарий