Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 431

Том VIII. О его откровении при кончине Ал-Эш

[От редактора. Это древнейший и наиболее фрагментарный из всех текстов о Пелинале. Однако он близок к оригинальному звучанию Песни, посему имеет большую ценность, несмотря на краткость. Странно, выходит, что Пелинал присутствовал на смертном одре Алессии, хотя был убит Умарилом существенно раньше (за годы до кончины Алессии). Некоторые ученые полагают, что этот фрагмент не является частью "Песни о Пелинале", однако большинство признает его подлинность. Споры о его значимости не умолкают до сих пор.]

"… и оставил тебя искать поддержки у моей другой половины, кто принесет свет той идее смертных, что дает [Богам] великую радость, идее свободы; она не дана даже Небесам в полной мере, [] потому что Отец наш…. [текст утерян]… в те первые [дни/души/события] до Соглашения… что отражается в нашем земном безумии. [Позволь нам] теперь взять тебя Наверх. Мы [покажем] наши истинные лица… [которые разрушают] друг друга в амнезии каждого Века".

Песнь Хрормира

ХрормираСына ХроргараПризвал к себе Виндак,Сын Винмора, король достойный Ивенсноу."Могущественный маг,Путь твой лежит в Элфендор,Чьи воины грозят моей странеИ призывают демонов, чтоб теПугали мой народ".ХрормирСын ХроргараУслышал слова Виндака Ивенсноу."Ледяным посохом клянусь,Тебе бы я помог охотно, но другойЯ связан клятвою — за часДвенадцать кружек меда выпить должен я, а послеЛюбить четырех дев,Два раза каждую.И твой приказ я выполнить не в силах".Король не улыбнулсяХрормиру и его веселым шуткам."Коли честен тыПомочь мне должен,Взять ты должен мечДарфанга, друга твоего, которыйНе справился с заданьем этим".Хрормир рассмеялся."Теперь я вижу — шутишь ты.Мой верный друг Дарфанг не знает поражений.Нет лучше мечника.Коль дашь ему приказ — вернется он с победой"."Я не сказал, что потерпел он пораженье.Служить ушел он темным королям ЭлфендораИ, сделав это, обесчестилСебя, да и тебя как друга своего".

Хрормир не верил тем словам,Но знал он, что ИвенсноуНе лжет.Скакал он двадцать и три дняВ Страну Ночи, в Королевство Страха,Где ходят все со свечками в рукахЧтоб не попасться в лапы Зла,Что рыщет в темноте.В страну трех темных королей,Элфендор.Взяв факел в руки, ХрормирПроехал чрез темные лесаПоля, луга, притихшие деревни,Чрез черные ворота замка Элфендор,Что был чернее ночи.Три темных короля смеялись,Завидев Хрормира,И послали за Дарфангом Мечником,Лучшим рыцарем своим."Мой друг и брат!"Так крикнул Хрормир в Зале Ночи."Глазам своим не верю,Ужели ты забылО чести рыцарскойИ о нашем славном братствеИ служишь злу!"

"Хрормир!"Вскричал Дарфанг."Коли не знал ты,Тебя я ненавижу, один из нас умрет!"Но Хрормир готов был к битве,И гулким эхом в залах раздалисьТяжелые и страшные ударыКлинка ДарфангаИ посоха Хрормира.Могучие воины и великие маги,Когда-то верные друзья, теперь — враги,Весь Мундус потрясли своей войной.Они могли б сражаться целый год,Когда б светило солнце в ЭлфендореИ отмечало время.И всяк, Хрормир или ДарфангМог победить в том поединке.Но вдруг увидел Хрормир, что во тьмеБлеснули слезы на щеках былого друга,И тут заметил он, что тень ДарфангаБыла чужой.Тогда схватил он посох свой, ударилНе Дарфанга, но тень, и та вскричала."Стой, смертный!"

Тень стала Ведьмой,Горбатой и согбенной, в плаще и капюшоне.И прошипела:"Хрормир, смертный,Душа Дарфанга, друга твоегоТеперь моя игрушка,Но ее готова обменять я на твою.Хоть оба вы сильны,Но ты умней.Такой защитник ЭлфендораНужен темным королям и сыновьям моим".Отважный Хрормир не промедлил,Но храбро отвечал:"Темная ведьма, отпусти Дарфанга,И тогда в твоей я власти".Ведьма рассмеялась и освободила Дарфанга."Ты сделал это, чтобы честь спасти,Но будешь ты теперь без чести, смертныйЗащитник Темных Королей,Наследников Серого-Быть-Может.Ты должен разделить меж ними Элфендор,И полюбить меня,Свою хозяйку".

За потерю чести,За жертву друга своего,Дарфанг готов был пронзитьКинжалом свое сердце,Остановил его Хрормир, шепнув:"Нет, друг мой,Ты жди меня в таверне деревенской".И после этих слов Дарфанг покинул замок.А Хрормир взял сморщенную лапу ведьмыИ прижал к своим губам."О Темная Ведьма, клянусь тебеЧтить черные слова твои,От правды отвернуться,Помочь стремленью темных королейИметь наследство поделенным,Любить тебя,Считать тебя прекрасной".Тогда в палаты Сердца НочиХрормир и Ведьма удалилисьОн целовал ее сморщенные губы,И ее сморщенные, отвисшие груди,Десять дней и три ХрормирИ его посохБоролись там.

Затем подули ветры КинаретНад холмами и лугами Элфендора,Касание божественной ДибеллыЗаставило цветы раскрыть свои бутоны,И Элфендор стал садомНебесной красоты.Напуганные слуги темных королейПроснувшись, обнаружили, что страхов больше нетИ раздались на улицах деревниЛикующие крики.В таверне той деревниХрормир и Дарфанг, два верных другаОбнялись и пили крепкий мед.И Ведьма тоже улыбалась,Пока спала в постели мягкой,Но проснулась, лишь солнца луч ее лица коснулсяОна проснулась и увидела всех,И поняла, все увидели ее.Она вскричала:"Смертный!"

На землю пала НочьКогда влетела Ведьма в ту тавернуОкутав тьмой все на своем пути,Но все крестьяне виделиЕе гневНа ужасном лицеИ затряслись от страха.Ведьма-то сказала, что королевствоДолжно быть поделено меж наследниками.Но Элфендор был целым сохранен,А дети поделены,Растянуты и четвертованы.Хрормира это посмешило,Но он проглотил смехВместе с медом,Ибо никто не должен смеяться предНоктюрнал, великим лордом даэдра.Ее страшное лицо,Не прикрытое серым покровом ночи,Вынудило спрятаться саму луну.Но Хрормир могучий не дрогнул."Темная Ведьма, где твой капюшон?""Его украл смертный, пока я спала.Когда я проснулась, мое лицо было открыто,А королевство все залито светом,Мои темные короли поделены на части,А мой Защитник здесь, смеется.Ты обещал мне, что от правды отвернешься,И это обещание сдержал".

Хрормир,Сын Хроргара,Поклонился Ведьме, своей королеве."И так служить тебе я буду,Пока от клятвы не освободишь"."Острый умЗащитнику совсем не нужен".Ведьма освободила душу Хрормира,А он вернул ей капюшон.А после, в свете тьмы темнейшей,Она покинула Элфендор навсегда.Выпив двенадцать кружек меда,И полюбив четырех девДва раза каждую,Дарфанг вернулся к ИвенсноуС Хрормиром,Сыном Хроргара.

Песнь Яда (Бристин Ксел)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 431
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks бесплатно.

Оставить комментарий