Рейтинговые книги
Читем онлайн Награда для Героя - Su.мрак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 334

— А-а, это как раз очень просто. Отправить Ассоциации вопиллер с протестом. Держу пари — эти изворотливые слизняки сразу же от неё отрекутся. А без поддержки и защиты своих работодателей она подпадает под юрисдикцию Чилийского Министерства и получает до 15 лет магической тюрьмы. Я думаю, мы с ней договоримся.

— Не слишком ли жёстко ты с ней, крёстный? В конце концов, это же наша Панси…

— Драко, прости, если я сейчас скажу неприятные для тебя вещи, — Северус приподнял уголок рта, намечая кривую усмешку. — После Войны твоя семья сумела выйти из передряги, потеряв только деньги и…

— Ничего себе — только?! Да мы…

— Да, вы оставили за спиной родовое гнездо и ушли без права вернуться, но вы сохранили жизни. Задумайся, Драко, что бы было, получи Люциус Поцелуй Дементора, а Нарцисса — пожизненное в Азкабане?!

Молодой лорд Малфой в запале хотел было возразить старому другу и наставнику, но, представив себе нарисованную тем картину, невольно схватился за горло, пытаясь убрать ледяную петлю ужаса, перехватившую дыхание и лишившую его дара речи.

— Вот видишь, даже сейчас, спустя двадцать четыре года, тебе страшно, а представь, каково было ей? Отец умер в Азкабане, мать, как я слышал, свела счёты с жизнью уже здесь, в Америке. Восемнадцатилетняя аристократка в чужой стране, без кната за душой и с маленьким братом на руках. Ты представляешь, чего ей стоило не сломаться и не просто выжить, а стать «Неуловимым Смитом»? Поверь, от наивной дурочки, готовой смотреть тебе в рот, там не осталось и следа. Сейчас это противник, жёсткий и не склонный к сантиментам. И она будет нам противником до тех пор, пока мы не столкнём её лбами с собственными работодателями. Насколько я знаю Ассоциацию, их договорные контракты с работниками такого уровня мало чем отличаются от контракта Гермионы, так что мы даже окажем ей услугу, избавив от рабства. А угроза заключения в тюрьму в данном случае — привычный для неё «язык общения». Вряд ли мисс Паркинсон сейчас способна поверить в чьи-то бескорыстные намеренья.

— Да, я бы не поверила…

Драко перевёл ошарашенный взгляд со ставшего непривычно холодным крёстного на бывшую школьную противницу и конкурентку, как вести себя с которой он не понимал до сих пор, и, наткнувшись на ответный взгляд чуть прищуренных карих глаз, внезапно… Да, именно так — испугался. У этой ведьмы, всё ещё напоминавшей былую пылкую гриффиндорку, были глаза существа, вернувшегося из-за Кромки… Такие в своей жизни он видел лишь однажды: у тётушки Беллы после Азкабана. Да ещё, пожалуй, у Блэка. «Бррр!»

— Ну, как знаете, — Драко неимоверно хотелось отвести взгляд от этих страшных глаз, но он усилием воли заставил себя сдержаться и тотчас же был вознаграждён тёплым лучиком света, мелькнувшим в их янтарной глубине. «Кажется, теперь я понимаю, что нашёл в ней Северус. Воскрешение».

— Вот и отлично. Миона, милая, возьмёшь на себя вопиллер?

— Разумеется. Можешь не волноваться, Северус… они у меня всей конторой до небес подпрыгнут от его воплей. Уж я постараюсь, чтобы половина магического Бостона оказалась в курсе их провала. Дайте мне пятнадцать минут, я материализую послание прямо в главном офисе, — заметно помолодевшая за последние несколько месяцев ведьма улыбнулась прежней лукавой улыбкой. — Гарри, не хочешь составить мне компанию?

— Хмм, какой грифиндорец откажется от хулиганства, — Блэк улыбнулся легко и предвкушающе. — Веди меня, о, леди «Адова Пламени».

Дождавшись, пока эта парочка скроется за поворотом, Драко повернулся к Северусу:

— Не то, чтобы я сомневался в силах Блэка, но ты уверен, что у них получится так достать Ассоциацию, что те пришлют ответ в ближайшее время? Насколько я понимаю, вы хотите всё провернуть до ритуала.

— Можешь быть спокоен: если за дело берётся моя жена, а уж тем более в компании с Гарри, мы получим их послание не позже чем через час. Тогда и можно будет поговорить с мисс Паркинсон. А пока займёмся подготовкой к ритуалу… Что-то меня нервозность Ника напрягает, как бы он нам всё дело не завалил.

— Думаешь, не потянет участие?

— По Силе — потянет, да и знаний у него предостаточно. Одна беда: после того как с ним поработали костоломы Суареса, он панически боится боли. Может сорваться, — между чёрными бровями залегла тревожная складка. — Но выбора у нас нет.

***

Панси с трудом выплывала из марева беспамятства, а органы чувств лазутчицы уже привычно изучали окружающую обстановку.

Запаха затхлости и сырости не было — значит, не камера и не подвал. «Это плюс».

Боли тоже нет — значит, взявшие её в плен маги, кто бы они ни были, позаботились. «Плюс».

Тело чистое, одетое в какую-то лёгкую пижаму, лежало на мягкой кровати. «Плюс».

Незаметно, стараясь не менять ритма дыхания, шпионка приоткрыла глаза, быстро окинув взглядом просторную светлую комнату лазарета. Вокруг никого не было.

«Не слишком ли много плюсов?»

Но попытка подняться с постели расставила всё по своим местам: скрытые и не мешающие дышать и даже поворачиваться Связывающие чары всё-таки были.

«Уф, а я уж думала, что дело совсем хреново! Вред причинить не хотят, но разумно опасаются, это даёт надежду на диалог…»

— Чёрт! — возглас боли сдержать ей всё-таки не удалось — внезапно проявившиеся на левом запястье руны кровного договора с Ассоциацией вспыхнули, опалив кожу, и… рассыпались затухающими искрами: «Всё, мои хозяева умыли руки. Пипец контракту. Мерлин, сколько же лет я хотела избавиться от этой кабалы! Беда только в том, что договор разрывают только с провалившими дело, а такая свобода, как правило, означает близкую смерть…»

— Ну, что вы, мисс Паркинсон, это далеко не всегда смерть… Да и с передачей вас официальным властям Чили можно повременить, а при вашем положительном ответе на один вопрос — и вовсе отказаться от этого.

До боли знакомый низкий голос с чуть хрипловатыми интонациями, обычно появлявшимися у тех, кто пережил повреждение голосовых связок, заставил ведьму замереть:

— Профессор?! — «Снейп?! Живой?» — А вы по-прежнему читаете чужие мысли.

— Блок надо ставить лучше.

В поле зрения Панси Смит появился высокий человек с забранными в низкий хвост волосами, в черноте которых двумя белыми крыльями выделялись идущие от висков седые пряди.

— И что же мне с вами делать, «Неуловимый Смит»?

— А это ваши проблемы, но менять шило на мыло я не собираюсь.

— «Шило на мыло»?

— Ассоциация очень уж оперативно узнала о моём провале. Замечательный ход. Вот только менять одно рабство на другое я не хочу… — поток яда, лившийся из уст ведьмы, остановил вовсе уж невероятный звук… Снейп смеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 ... 334
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Награда для Героя - Su.мрак бесплатно.

Оставить комментарий