Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Нет, все в порядке. Где остальные?

— Там, наверху, в нашей комнате. Мы…

Он не договорил, потому что на лестнице показался еще один человек — Лили. Увидев меня, она искренне и немного смущенно улыбнулась.

— Снова привет. Можно я поговорю с Дейзи наедине? Ты не против, Сириус?

— С какой стати я должен быть против? — чуть ли не с нежностью сказал тот.

— А правда, Дейзи — то моя сестра. И не нужно нас ждать. Я верну Дейзи в целости и сохранности.

Мы с Лили отошли на пару футов. Сириус и Гарри, то и дело оглядываясь, неспешно поднялись на третий этаж.

— Дейзи… Необычно видеть тебя такой взрослой. — Лили сделала жест, словно хотела положить руки мне на плечи, но в последний момент сцепила их перед собой.

— Ну, не намного необычнее, чем увидеть самого себя. Или будущего сына.

Она негромко рассмеялась.

— Да, верно. Немного странно сознавать, что у меня есть муж и сын. То есть будут.

— Но насчет Джеймса ты же не сомневалась? — изо всех сил изображая спокойствие, спросила я, хотя на самом деле изнутри меня расписали неимоверное волнение и радость.

Ее улыбка померкла, в глазах вновь мелькнуло смущение.

— Нет, что ты… Я… В общем, я должна перед тобой извиниться, сестренка. Господи, когда Джеймс начал… — Лили зажмурилась. — Я столько всего себе напридумывала!

— Тебе не за что извиняться, Лили, — горячо запротестовала я, дотронувшись до ее руки. — Если уж на то пошло, извиняться должен Джеймс перед тобой. Потому что не замечал, как действует на тебя его внимание ко мне. Была бы у меня возможность, настучала бы ему по рогам.

Лили прыснула, но тут же приняла серьезный вид, так как в нашу сторону направлялся кто-то из школьников. Впрочем, не очень успешно.

— Ты про его анимагическую форму?

Я только успела кивнуть, как возле нас, будто возникнув из воздуха, неожиданно появился предмет нашего разговора.

— А чего это вы к нам не поднимаетесь?

Мы обе, посмотрев на Джеймса, рассмеялись. Он вопросительно поднял брови.

— Вижу, вам весело. Надеюсь, не надо мной смеетесь?

— Надейся, будущий супруг.

Лили подмигнула мне, беря под руку.

— Что ж, идемте к остальным.

— А кстати, Дейзи, — небрежным тоном сказал Джеймс, немного погодя, — из-за чего вы с Сириусом поссорились тогда? Ну, помнишь, когда вы пошли к Дамблдору…

— Мы не ссорились, — коротко ответила я, не глядя ни на Лили, ни на него.

— Да нет, вы ссорились, я же слышал…

— Джеймс, не приставай к ней. Если они и ссорились, значит на то была причина, — встала на мою сторону Лили, но мне показалось, что ей хотелось сказать нечто другое. — К тому же характер у твоего лучшего друга совершенно не сахарный. Уж мне ли не знать.

На лице Джеймса читалось одновременно сомнение и упрямство, однако он предпочел все-таки не спорить. А я, впрочем, поспорила бы насчет последнего.

— Мы не ссорились, — хмыкнула я. — Мы просто не сошлись во мнениях. из-за вас двоих.

Больше ничего добавить не успела: навстречу нам шли несколько младшекурсников. Среди них был и Алекс. При виде этого беспечного мальчишки у меня привычно сжалось сердце. Увидев меня тоже, Алекс с вызовом приподнял голову. Я с каменным лицом прошла мимо. Не хватало, чтобы Лили с Джеймсом заметили мою реакцию на маленького рейвенкловца. Но едва я замолчала, они почти синхронно обернулись.

— Ты что, знаешь кого-то из этих ребят? — прозорливо спросила Лили, присмотревшись ко мне.

— Нет. Никого из них я не знаю, что ты…

Такой ответ как будто ее устроил, хотя она несомненно уловила неровность в моем голосе. Мы втроем вошли в знакомый коридор, освещенный горящими факелами, и мигом очутились в нашей компании.

Вечер, а с ним и время встречи, назначенной в кабинете директора, подошли как-то очень быстро. Еще недавно сидели за ужином в комнате девушек, как уже приближались к горгулье, охраняющей вход в обитель Дамблдора. Возле нее нас, как оказалось, поджидала профессор Макгонагалл. Она неодобрительно посмотрела на своих подопечных, едва Джеймс заикнулся о том, чтобы присутствовать и при ритуале.

— Никак не могу допустить этого! — решительно сказала она. — Вы втроем должны находиться в своей гостиной еще десять минут назад.

— Вы ведь нас увидите, — произнес Гарри. — И в самом ближайшей будущем. А Сириус так вообще — рядом.

Оба Сириуса — младший и старший — одинаково улыбнулись, только у второго это получилось немного грустно.

Мы попрощались. Лили не выдержала и крепко обняла меня. Ее локон, выбившийся из прически, защекотал мое лицо.

— Прости еще раз, — шепнула она. — И я безумно счастлива, что ты одна из нас. Волшебница, Дейзи.

Гарри пробыл в ее объятиях чуть больше. Он бы и дальше с удовольствием не расцеплял рук, но профессор Макгонагалл деликатно напомнила, что нас ждут. Наша шестерка последовала за ней в открывшийся проход.

— Учтите, молодые люди, если я обнаружу вас здесь, когда спущусь, лишитесь десяти баллов.

— Будет сделано, профессор! Рады были с вами познакомиться, американцы! — донесся до нас голос Джеймса, прежде чем лестница вознеслась наверх.

В кабинете ничего не изменилось с нашего последнего визита. Кроме одного: посреди помещения появилось некое сооружение, похожее на большую пятиконечную звезду. Это был так называемый пентакль, необходимый для проведения магических ритуалов. Он состоял из начерченного мелом на полу пятиугольника и пяти камней, возложенных на его концах. Один из камней явно принадлежал иному роду, чем остальные.

— Добрый вечер, — встретил нас приветствием Дамблдор.

Мы откликнулись, но много говорить в этот ответственный и немного печальный момент не хотелось. Гарри, казалось, вообще думал совсем о другом. Заметив это, Гермиона понимающе посмотрела на него.

— Вот и настал решающий миг, — объявил директор, внимательно оглядев каждого. — Думаю, что лишние слова не нужны. Так что приступим, — сказал он, дождавшись дружных кивков. — Встаньте в начертанный пентакль, так, чтобы его магические элементы-то есть камни — были от вас примерно на равном расстоянии.

Мы четко выполнили указания, почти сбившись в тесную кучу.

— Это тот самый камень Солнца? — поинтересовался Сириус, показав на кристаллический камень, в глубине которого время от времени вспыхивал странный бордовый свет.

— Верно, тот самый. Ну, а теперь, — выдержав крошечную паузу, профессор обошел вокруг магической фигуры и отлевитировал со стола уже знакомую мне книгу, — вы должны настроиться на тот период времени, в который хотели бы попасть.

Мы переглянулись. Впрочем, Паркинсон продолжала делать вид, что она не с нами.

— Мне кажется, лучше всего возвратиться в ту ночь, когда все началось, — негромко сказала Гермиона. — То есть в момент первой активизации порт — ключа.

— По — моему, самый хороший вариант, — без раздумий поддержал ее Рон. — Ведь позже мы не можем появиться…

— Да и раньше тоже, — согласился Гарри. — Что ж, я — за.

Трое друзей посмотрели на меня, Сириуса и Паркинсон.

— Я — как все, — пробурчала слизеринка. — Можно подумать, вы прислушаетесь к моему мнению.

— Отлично, — сказал Дамблдор, когда и мы с Сириусом присоединились ко всем. — Значит, осталось за малым: завершить ритуал активизирующим его заклинанием.

— И снять Маскирующие чары, — добавил вдруг Рон.

— О да, чуть не забыли… — Дамблдор повел волшебной палочкой, направляя на каждого, кроме нас с Гермионой. Затем обратил внимание на раскрытую книгу, левитирующую перед ним.

— А если ничего не получится? — спросил Сириус, крепко сжимая мою ладонь.

— Я более чем уверен, что все получится. Камень Солнца — это гарантия сегодняшнего предприятия. Но и от вас самих кое-что зависит: максимально настроиться на точку возврата. Итак, вы готовы?

— Готовы, — ответил за всех Сириус, задержав взгляд на Паркинсон. — Нужная нам дата — двадцать девятое декабря, примерно полночь.

Профессор Макгонагалл, стоявшая около двери, удивленно посмотрела на нас, но от вопросов воздержалась. Как и сам Дамблдор. Он опустил глаза на парящий фолиант и вскинул обе руки, словно собираясь дирижировать. Свободной рукой я взяла ладонь Гарри. Он в свою очередь, я заметила, сжал руку Гермионы.

«Неужели мы возвращаемся?» — пронеслось у меня в голове перед тем, как директор начал произносить пространные слова заклинания, больше похожего на строчки стихотворения.

Внезапно появилось ощущение мимолетного сжатия и кабинет стал как будто постепенно таять.

— Встретимся через двадцать лет! — послышалось мне.

Лица Дамблдора и Макгонагалл исчезли совсем. Все вокруг провалилось во тьму.

КОНЕЦ

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий