Рейтинговые книги
Читем онлайн Дирдиры - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46

-- Подождите здесь.

Он вошел в дверь из черного дерева, обитого железом. Через мгновение он снова появился перед ними и поманил пальцем:

-- Идемте.

Друг за другом они вошли в большое, окрашенное в белый цвет помещение. Пол покрывал ярко-красный с каштановым ковер.

Обстановка состояла из стульев, обитых розовым, красным и желтым плюшем; тяжелого стола с резными украшениями по восковому дереву: кадила, из которого поднимались клубы дыма. За столом стоял желтокожий великан, одетый в одежду красного, черного и бежевого цветов. Лицо его было круглым, словно дыня. Пятнистый череп покрывали всего несколько волосин соломенного цвета. Это был во всех отношениях сильный человек, и им двигали -- как показалось Рейту -- высокопарность и циничность. Он промолвил:

-- Меня зовут Аила Вудивер. -- Свой голос он постоянно держал под контролем: сейчас он звучал мягко и певуче. -- Я вижу дирдир-человека из Первых...

-- Избранных, -- поправил его Анахо.

-- ... парня сырой, неизвестной расы, а также человека еще более сомнительного происхождения. Зачем же я понадобился такой разношерстной троице?

-- Чтобы обсудить дело, которое, возможно, представляет двусторонний интерес, -- ответил Рейт. Нижняя часть лица Вудивера растянулась в улыбке.

-- Продолжайте.

Глаза Рейта пробежались по помещению и вернулись обратно к Вудиверу.

-- Я предлагаю продолжить наш разговор в каком-нибудь другом месте. Лучше всего, на свежем воздухе.

Тонкие, почти отсутствующие брови Вудивера удивленно поднялись.

-- Я не понимаю. Не соизволите ли вы мне объяснить?

-- Конечно, если мы с вами сможем поговорить в другом месте. Вудивер раздраженно наморщил лоб, но пошел вперед. Все трое последовали за ним через сводчатый коридор, по пандусу на площадку, с которой открывался вид на запад до самого горизонта. Здесь Вудивер демонстративно громко спросил:

-- Это место не вызывает у вас возражений?

-- Лучше, -- подтвердил Рейт.

-- Вы приводте меня в замешательство, -- заметил Вудивер и опустился в тяжелое кресло. -- Каких неприятностей вы так опасаетесь?

Рейт со значением окинул взглядом панораму и посмотрел на пестрые островерхие башни и бледно-серый Стеклянный Дом в далеком Хее.

-- Вы известный и значительный человек. Возможно, ваши дела настолько интересуют определенных людей, что они прослушивают ваши разговоры,

Вудивер резко махнул рукой:

-- Ваше дело кажется мне весьма конфиденциальным, а может быть, и вообще противозаконным.

-- Вас это смущает? Вудивер скривил губы:

-- Лучше перейдем к делу.

-- Конечно. Заинтересованы ли вы стать богатым?

-- Естественно, -- ответил Вудивер. -- Мне. конечно, хватает на мои скромные запросы. Но ведь каждый хочет иметь больше денег, чем у него есть.

-- Если схематично, то ситуация выглядит следующим образом: нам известно, где и как можно получить довольно большие сокровища.

-- Вы самые счастливые люди под солнцем.

-- Но для этого необходимы определенные приготовления. Мы надеемся, что вы -- человек, известный своими талантами, -- сможете помочь нам в обмен на определенную часть добычи. Под этим я ни в коей мере не подразумеваю финансовую поддержку.

-- Пока мне не станут известны подробности, я не могу ни согласиться, ни отказаться, -- с сожалением сказал Вудивер, придав голосу располагающие интонации. -- Вы можете говорить со мной без всяких вступлений. Мои тактичность и обязательность стали нарицательными.

-- Сначала нам нужно получить четкое подтверждение вашей заинтересованности. Зачем же в противном случае нам зря тратить время,

Вудивер сверкнул глазами:

-- Мой интерес велик настолько, насколько это возможно при столь малочисленных фактах.

-- Ну. хорошо. Нашу проблему можно сформулировать следующим образом: нам необходимо достать небольшой космический корабль.

Вудивер неподвижно замер на своем месте: его глаза буравили глаза Рейта. Коротко взглянув на Треза и Анахо, он выдавил из себя короткий смешок.

-- Вы слишком уж поверили в мои возможности! Ничего не скажешь, дерзкая удаль! Как же я могу достать космический корабль -- большой или маленький? Либо вы сумасшедшие, либо считаете таковым меня!

В ответ на горячность Вудивера. Рейт улыбнулся, расценив такое поведение как тактику.

-- Мы все внимательно обсудили, -- успокоил его Рейт. -- Даже бессмыслица при помощи такого человека, как вы, перестает быть невозможной.

Вудивор недовольно покачал большой, желтой, как лимон, головой.

-- Значит, стоит мне просто ткнуть пальцем в сторону космопорта, и корабль по волшебству перенесется сюда? И вы это серьезно? Еще до заката солнца я окажусь в стеклянной клетке.

-- А вы позаботьтесь о том, -- посоветовал Рейт, -- чтобы это не представляло большой опасности. Возможно, мы сможем получить списанный корабль, и нам удастся подготовить его снова к старту. А может, при помощи подкупленных лиц нам удастся получить отдельные части и смонтировать их на подходящем корпусе.

Вудивер пощипывал себя за подбородок.

-- Думаю, что против такого предприятия у дирдиров могут возникнуть возражения.

-- Я уже говорил, что тактичность и порядочность в этом деле не обязательны, -- напомнил Рейт. Вудивер надул щеки:

-- А о каких деньгах может идти речь? Что это за сокровища? Где они находятся?

-- Это уже детали, которые в данный момент серьезно вас не заинтересуют, -- мягко ответил Рейт. Вудивер желтым указательным пальцем постучал по подбородку.

-- Значит, мы обсуждаем дело абстрактно. Сначала практическая сторона. Для этого могла бы понадобиться огромная сумма денег. Деньги для подкупа, зарплата для техников, оплата походящего помещения для сборки корабля и, конечно, деньги для оплаты отдельных частей и деталей, о которых вы упомянули. Откуда же возьмутся эти деньги? -- Его голос приобрел презрительный оттенок. -- Вы ведь не надеетесь, что Аила Вудивер будет все это финансировать?

-- Финансирование не составит проблемы, -- заявил Рейт. -- Мы располагаем достаточным капиталом.

-- Действительно? -- Вудивер был удивлен. -- Сколько же вы собираетесь истратить, если мне будет позволено спросить?

-- От пятидесяти до ста тысяч секвинов. Вудивер, явно повеселев, покачал головой.

-- Ста тысяч вряд ли хватит. -- Он посмотрел в направлении Хея. -- Но я никогда не решился бы взяться за нелегальное или запрещенное предприятие.

-- Конечно, нет.

-- Я мог бы по-дружески и без принуждения посодействовать вам за, скажем, определенную сумму или, возможно, за твердый процент от всех сокровищ, а может, и просто за некоторую часть будущей добычи.

-- Кое-что в этом совете совпадает и с нашими представлениями, -подтвердил Рейт. -- Сколько, по вашим оценкам, может длиться выполнение такого проекта?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дирдиры - Джек Вэнс бесплатно.

Оставить комментарий