Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь и фантастика (сборник) - Марина Дяченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 92

Он знал, что с первым теплом уйдет отсюда. Уйдет в горы, где его не достанет князь Радим, станет жить совсем один, и, может быть, сумеет все-таки принять решение…

Не раз и не два он думал о том, как бы объяснить Радиму, что Юстин не соперник ему. Что он никогда не заявит права на трон – а хочет спокойно жить с своем доме и помогать деду. Радим умный – он бы понял…

Но не Радим вынес Юстину приговор, а Ушастый Звор, который был мудр и всегда поступал правильно. А в душе Радима был красный шелковый флажок, и никогда на свете ему не отступить от мудрой правды Звора – потому что Радиму кажется, что это его собственная правда.

Юстин просверлил дырочку в Анитиной монетке. Просверлил – и повесил себе на шею.

* * *

Сошел снег. Лопнули почки. Вернулись солнечные дни.

Однажды днем, когда разбойники спали после ночного налета, Юстин снова отправился за хворостом, однако собирать его не стал. Откопал заранее припрятанную сумку с едой и флягой, закинул за плечо – и пошел прочь. Туда, откуда явился поздней осенью.

Миновал овраг, где его непременно подстрелили бы, если бы не «лесные призраки». Шел и шел; с каждым днем становилось теплее, и однажды вечером Юстин услышал в чаще тоненькую песню эльфушей.

* * *

Сад цвел.

Эльфуши летали с ветки на ветку, с цветка на цветок. Смеялись. Не боялись людей – подпускали близко. Купались в пыльце.

Любили друг друга, прикрывшись прозрачными крыльями.

* * *

Юстин долго сидел на пригорке, невидимый. Смотрел, как дед бродит по двору – наводит порядок… Что-то мастерит…

Камень, лежавший на Юстиновой душе всю зиму, стал немного легче.

Он вернулся в сад. Расчистил место, развел костер – подальше от низко склоненных веток. Эльфуши не обращали никакого внимание ни на человека, ни на дым.

Тогда Юстин снял с шеи потускневшую монетку.

* * *

«А кто предоставит страже беглого садовника Юстина, злодея и дезертира, тому положена награда – сто монет – за живого или мертвого»

* * *

Как я скучала по тебе, скажет Анита. Каждый день, каждые полдня, каждые четверть дня… Мне казалось, что я больше никогда в жизни не буду счастлива.

Я люблю тебя, скажет Юстин.

Ты знаешь, что сегодня за ночь, спросит Анита. Ночь легкого воздуха, сегодня все ночные птицы поднимаются выше обычного, а нетопыри – до звезд… Кого этой ночью благословят эльфуши – тоже сможет немножко полетать… Так рассказывают…

Она будет говорить, а Юстин молчать. Ее волосы будут течь, как время, сквозь его пальцы.

Ведь он так и так никогда не изменит Аните, даже в мыслях.

Эльфушей вокруг соберется больше, чем звезд, они слетятся тучей, завертятся в воздухе хороводом, зазвенят свое извечное «тили-тили», и легкий ветер пойдет от стрекозиных крыльев, от плащиков, вытканных пауками, от широких невесомых рукавов…

Люди, которые дают друг другу обет на веки вечные – разве они не подобны тем, в чьих душах стоит флажок?

Он будет видеть ее лицо и россыпь звезд в траве; а потом он будет видеть ее лицо – и россыпь светлячков в небе…

Ведь не чужому человеку он доверяет свою драгоценную свободу – любимому человеку! Единственно возможному, необходимому человеку…

Счастье взорвется в нем синими и желтыми огнями. Воздух будет как молоко, и теплый ветер понесет мимо белые лепестки…

И запах весны поднимется как зарево…

Десять лет в одиночестве, двадцать лет в одиночестве, тридцать лет в одиночестве и сожалении, потому что вот он костер, и вот она монетка. И на этот раз все равно, упадет она орлом или решкой.

Много лет она будет ждать его по ту сторону костра. Ждать, пока он решится.

Много лет он будет молча смотреть в огонь.

Много лет он будет одинок, озлоблен и гоним как волк, перед которым вдруг возникают в спасительной чаще – красные шелковые флажки.

Эпилог

* * *

Его все-таки поймали. Его везли в клетке, будто зверя; на него показывали пальцами – он был страшен.

Им пугали детишек.

Его втихомолку жалели. О нем шептались, что он был добрый разбойник, благородный разбойник, и все, что силой отнял у алчных, отдавал потом слабым…

А он сидел, выпрямив спину, глядя поверх голов, будто ничего вокруг не замечал – знаменитый Юс-Садовник, двадцать с лишним лет бывший ночным повелителем страны, разбойник столь легендарный, что умные люди говорили не раз, что никакого Юса-Садовника нет, его давно убили, и с тех самых пор любой разбойничий атаман по традиции называется Юсом – чтобы внушать страх…

И вот его поймали. Долго охотились, долго травили – и вытравили старого лиса из норы.

Клетка с разбойником приехала в столицу, окруженная утроенным против обычного конвоем. До последней минуты боялись побега – ведь известно было, что Юс-Садовник имеет волшебную возможность исчезать, будто пар.

Однако исчезнуть на этот раз ему не удалось. Клетка въехала во двор княжьего дворца; натянулись цепи, и закованного в колодку разбойника повели наверх – показать князю.

Князь, седой уже и сгорбленный, сидел в высоком кресле с волчьими мордами на подлокотниках. При виде знаменитого разбойника встал, с какой-то даже торопливостью подошел поближе, всмотрелся – и вдруг улыбнулся так широко, как давно уже не улыбался:

– Покусай меня эльфуш, это действительно ты… Это он! Наконец-то!

Закованный разбойник смотрел на него без страха и без почтения – внимательно, будто задал вопрос и теперь ждал ответа.

– И за кем осталось последнее слово? – с усмешкой сказал князь, останавливаясь прямо перед лицом Юса-Садовника, благо тот, закованный, не мог причинить ему вреда.

– Ты его чувствуешь? – тихо спросил разбойник. – Там, внутри? В душе? Каково тебе жить с ним – легко?

Усмешка князя медленно померкла.

– Легко, – сказал он, жестко глядя разбойнику в глаза. – Совсем не заметно. Я теперь думаю, что его вообще не было. Это было просто еще одно испытание, и ты – струсил.

– Ты думаешь? – спросил Юс-Садовник.

– Тебя казнят завтра, – сказал князь. – Я выписал из-за моря палача – такого, каких прежде у нас не было. Ты проживешь под пыткой часа три, не меньше. Мастер не позволит тебе потерять сознание.

– Ушастый Звор не ошибся в тебе, – сказал Юс-Садовник.

– Да, – подтвердил князь. – Не ошибся.

* * *

Утром его, закованного, посадили в позорную телегу и медленно-медленно повезли на рыночную площадь, где уже сооружен был специальный эшафот. Не просто помост с плахой или виселицей – на этот раз площадку для казни строили по чертежам иноземного мастера, и местные палачи дивились хитроумным устройствам, до которых соотечественники приговоренного до сих пор не додумались.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь и фантастика (сборник) - Марина Дяченко бесплатно.

Оставить комментарий