Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 141

Константин взял сигаретную пачку, которая оказалась пустой, смял ее и положил обратно. Юджин услужливо достал новую из бардачка, разорвал полиэтилен и протянул водителю.

— Люди были бы счастливее, Юджин, если бы избавились от рабской склонности судить других по себе. Мы почти приехали. Молчи и улыбайся.

Майор Толедано, встретивший спутников в дверях офиса капитана Землянских, выглядел взволнованным. Он пожал руки обоим, после чего повернулся к Константину.

— Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь? — осведомился он. — Я ждал тебя вчера, но понял, что ты не приедешь, и отложил совещание на день. Я не стал звонить, не хотел тебя беспокоить.

— Я великолепно себя чувствую, — ответил Константин, положив руку на плечо коллеге. — Благодарю.

Боаз вгляделся в его лицо, отметил, что он выглядит лучше, чем обычно, и удовлетворенно кивнул.

— Я рад, — сказал он коротко и повернулся к Юджину. — А как поживаете вы? Мы с вами давно не виделись.

— У меня все хорошо, сэр, — ответил тот. — А как дела у вас?

— Хватит обмениваться любезностями! — раздался голос Габриэль из приемной. — Пока у Лии два дня отпуска после командировки, я должна справляться одна, и я не собираюсь ждать: я должна идти за почтой!

Константин толкнул дверь и вошел в приемную.

— Почему вы нервничаете, Габриэль?

— Ох, простите, сэр, я не слышала вашего голоса, — извиняющимся тоном ответила Габриэль. — Я думала, что эти двое беседуют под дверью в свое удовольствие и задерживают меня.

— Может, мне стоит продлить ваш рабочий день? Скажем, часов до шести? Чтобы вы успели все?

Габриэль театральным жестом прижала ладонь к груди, выражая признательность.

— Не стоит, сэр.

— Будьте добры, проводите Юджина до офиса доктора Мейер.

— С радостью, — ответила Габриэль и подошла к Юджину. — Идем. И побыстрее. У меня куча дел.

Лейтенант Гилад Гордон сидел за столом совещаний в кабинете своего начальника и допивал кофе.

— Доброе утро, — поздоровался Константин, занимая свое кресло. — Как прошел день без меня?

— Кроме того, что меня свели с ума, все было отлично, — сообщил консультант. — Я уехал домой в начале девятого вечера.

— Я часто уезжаю в начале одиннадцатого, так что тебе повезло. Итак, джентльмены, давайте приступим к делу. Мне предстоит нелегкий день, и я хочу разобраться с результатами операции.

Майор Толедано отдал капитану Землянских тонкую стопку листов, завернутую в прозрачный полиэтилен.

— Это показания лейтенанта Бар, — сказал он. — Она выглядела растерянной.

— Не могу сказать, что я ее не понимаю.

— Лучше расскажите, какие у вас новости, капитан, — полюбопытствовал Боаз. — Больше всего меня интересуют бумаги.

Константин взял привезенные Лией документы и положил ладонь на первый лист.

— У меня есть две новости, джентльмены. Одна из этих новостей плохая, а другая — очень плохая. Начну с плохой. Террористическая группировка «37» — это часть организации со сложным устройством, которую в наших кругах называют Седьмым отделом. Вам, майор, это название знакомо.

— Да, — кивнул Боаз. — Я слышал о нем от Ицхака. Он говорил, что раньше Седьмой отдел был серьезной организацией, но со временем ячейки потеряли связь друг с другом. Теперь это отдельные группировки.

— Хорошо это или нет, но «комиссар» ошибался. И теперь перед нами группировка «37», которая должна привести нас к Седьмому отделу. Только стоит ли нам к нему подходить? Не слишком ли высокую цену мы за это заплатим? А теперь — ко второй новости. Я прошу вас взглянуть на эти списки.

Гилад и Боаз некоторое время молчали, разглядывая полученные от Константина листы.

— Это имена, — подытожил майор Толедано. — Имена жертв группировки «37». Тут есть журналисты, ученые, профессора… Все имена, которые нам известны.

— А теперь переверните страницу и изучите второй список.

— Имена из первого списка мне знакомы, чего не скажешь о втором, — признался Гилад.

Боаз снова перевернул лист, бегло просмотрев первый список, вернулся ко второму и, взяв со стола ручку, подчеркнул последнее имя: «Ицхак Бен Шаббат».

— Что тут делает имя «комиссара»? — поинтересовался он. — Это, конечно, я еще могу понять — он тоже был жертвой. Но почему ты разделил имена именно так?

Константин взял лист со списками и, подняв его, продемонстрировал сторону с содержавшим имя «комиссара» списком.

— Люди, имена которых идут до имени «комиссара», так или иначе были связаны с ним. Кто-то раньше работал у нас, кто-то был его информатором долгие годы и успешно передавал ему сведения. Цепочка заканчивается именем «комиссара» потому, что после его смерти охота за связанными с ним людьми прекратилась, хотя многие из этих людей до сих пор живы. Более того, мне известно, где они находятся. А теперь перейдем ко второму списку. — Константин перевернул лист и снова показал его сидящим за столом. — Эти люди тоже были связаны с нами. Как вы заметили, майор, здесь есть имена бывших сотрудников наших с вами отделов. А также имена людей, которые когда-то поставляли мне информацию.

Гилад сцепил пальцы в замок и посмотрел на лежащий перед ним список.

— Ты хочешь сказать, что последним в этом списке может оказаться имя одного из нас?

— Твое — вряд ли. Мое или Боаза — вполне вероятно.

— Отвратительно, — резюмировал Боаз, по-прежнему перебирая в пальцах ручку.

Константин отложил список и достал из кармана сигареты. Боаз и Гилад тоже дружно потянулись за пачками — создалось впечатление, будто они ждали негласного разрешения закурить.

— Эти новости, джентльмены, приводят меня к неутешительным выводам, — снова заговорил капитан Землянских. — Во-первых, мы держим и Мустафу, и его коллег из руководства группировки за горло, но не можем ничего предпринять, так как при неудачном исходе наша работа окажется пустой тратой времени. Наша цель — Седьмой отдел. Слишком много времени и сил мы вложили в это предприятие. И второй вывод, еще более прискорбный. Информация утекает изнутри. Я просмотрел все отчеты о неудачных операциях, связанных с группировкой «37». Каждый раз не хватает самой малости, крупицы информации, но точность изъятия этой крупицы ювелирна. Если вы посылаете письмо из одной страны в другую и пишете все, кроме номера квартиры, а в нужном доме больше тысячи квартир, вряд ли письмо дойдет до адресата. Наш случай аналогичен. Это могло бы быть случайностью, если бы не повторялось больше двух раз.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг бесплатно.
Похожие на Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг книги

Оставить комментарий