Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Круто, – ответил Нил. – Пожалуй, стоит вызвать на связь Билла.
– Ты шутишь? Просто отдать находку, чтобы вся слава досталась кому-нибудь другому? Ни за что, черт побери!
– О господи, Херш, у меня опять такое чувство, что это плохая идея.
– Опять? Но ведь обычно источник плохих идей – это ты сам.
– Я? С каких пор?
Я ухмыльнулся, но промолчал. Традиционный обмен колкостями, как всегда, повысил нам настроение. Но это не значило, что Нил ошибается. Я надеялся, что сейчас не делаю первые шаги к тому, чтобы отправиться на тот свет.
23. Смерть
Говард. Май 2220 г. 40 Эридана
Этого звонка я с ужасом ждал уже несколько десятилетий. Из окна видеосвязи на меня смотрел доктор Онаги. Судя по фону, он звонил из больницы.
– Говард, все произошло внезапно; она потеряла сознание и упала. Мы доставили ее в больницу, но наши усилия оказались недостаточными.
Я почувствовал, что у меня защипало в глазах, но безжалостно подавил в себе рыдания.
– Спасибо за звонок, доктор Онаги, но я не очень понимаю, почему на связь со мной вышли вы, а не ее дети.
Ну то есть, возможно, это бы сделал Хауи. Рози вряд ли захотела бы со мной общаться.
Доктор Онаги на миг отвел взгляд.
– Э-э, ну… Скорее всего, они бы уже позвонили. Но в соответствии с инструкциями миссис Бродер мы сразу после вскрытия поместили ее тело в стазис. Ее дети пришли в ярость и, насколько мне известно, обратились за консультацией к юристам. У меня создалось впечатление, что это из-за вас. Возможно, они вообще не станут с вами разговаривать.
Я потрясенно уставился на него: Бриджет ни разу не намекнула мне на то, что передумала. Поблагодарив доктора Онаги, я закончил звонок и немедленно вышел на связь с мисс Беннинг.
– Добрый день, мистер Йоханссон. Мне только что сообщили про миссис Бродер. Соболезную вам.
– Миссис Бродер поместили в стазис, и доктор Онаги утверждает, что это сделано в соответствии с ее распоряжениями. Что-то произошло?
– Несколько месяцев назад она изменила свое завещание. В иной ситуации я не имела бы права обсуждать этот вопрос с вами, но она поручила мне ввести вас в курс дела. – Мисс Беннинг потянулась за чем-то лежащим за пределами экрана. – Кроме того, по данным «Электронной юрколлегии», ее дети только что обратились в суд, чтобы заставить больницу извлечь ее тело из стазиса. Это не стало для нас неожиданностью, и мы уже подали встречные иски. Судебное заседание состоится очень скоро, и вам стоит выделить время, чтобы присутствовать на нем. Если что-то изменится, я вам сообщу.
Мы еще немного поговорили, а затем она отключилась. Я откинулся в шезлонге и уставился в пустоту. Бриджет умерла. Я должен был превратиться в никчемную лужу на полу – и, возможно, скоро превращусь, – но неожиданная новость о том, что Бриджет передумала насчет репликации, ошеломила меня.
Ну ладно, раз я еще в форме, то с тем же успехом могу сделать что-нибудь полезное. Используя данные, которые получили мы с Райкером, я создал технику для сканирования. Пора ее осмотреть.
* * *
Судебное заседание проходило в относительно неформальной обстановке – в кабинете судьи, а не в зале суда. Хауи, Рози и Лиэнн сидели у одной стены, мисс Беннинг и я – у другой. Доктор Онаги, представлявший больницу, занял более нейтральную позицию в центре.
Судья Ульрих Кац молча изучил лежавшие перед ним документы, а затем поднял взгляд на нас.
– Проблемы с последней волей покойных всегда сложно разбирать, особенно когда пережившие их близкие люди…
– Он не близкий человек! – вставила Рози.
Судья молча уставился на нее, а Лиэнн накрыла ее ладонь своей.
Когда порядок был восстановлен, судья продолжил:
– …когда пережившие их близкие люди расходятся во мнениях относительно частностей. Но суд не может строить догадки о решении до начала судебного процесса. Извлечь покойницу из стазиса сейчас – значит фактически вынести решение в пользу истца, вне зависимости от исхода процесса; вместе с тем, если она останется в стазисе, то в случае необходимости ее можно будет оттуда извлечь. Верно и обратное; отменить сканирование невозможно. Поэтому я не разрешу извлечь тело немедленно. Доктор Онаги, вы будете поддерживать тело в его нынешнем состоянии, и вы не допустите, чтобы над ним производили какие-либо операции, кроме как по распоряжению этого суда.
Судья не стукнул молотком, хотя я отчасти этого ожидал. Разумеется, мои представления устарели на сто лет – и в основном были почерпнуты на другой планете, и притом из телесериалов.
Я встал и посмотрел на детей Бриджет. Девушки застыли, стараясь не смотреть в мою сторону. Хауи, сын Бриджет, бросил на меня взгляд и еле заметно покачал головой. Я понял намек.
Мы позволили им выйти первыми, а затем последовали за ними. Я вопросительно посмотрел на мисс Беннинг. Она открыла рот и улыбнулась.
– Мистер Йоханссон, я уже давно знаю, что вы находитесь внутри искусственного тела. Ведь, в конце концов, этот факт не только связан с этим делом, но и дал повод для множества слухов. Особенно о природе… э-э… ваших отношений с миссис Бродер. – Мисс Беннинг слегка покраснела. – Но я только что поняла, что разговариваю не с живым биологическим человеческим существом. Сходство просто поразительное.
Я печально улыбнулся.
– Спасибо, мисс Беннинг. Мы, Бобы, приложили немало усилий на то, чтобы сделать андроидов как можно более достоверными. И, отвечая на не заданный вопрос, сексуального аспекта в моих отношениях с миссис Бродер не было. Я мог бы снабдить андроида необходимыми функциями, но не сделал этого. Я люблю ее, а она любит – или любила – меня. Наши чувства, возможно, были не самыми сильными, но тем не менее настоящими.
Мисс Беннинг кивнула.
– Я не сомневаюсь в вашей человеческой природе, мистер Йоханссон. Я же работала с вами, когда вы передавали ей свой бизнес, помните? Ваше эмоциональное состояние было очевидным и вполне реальным.
Мы немного помолчали, а затем она продолжила.
– Истцам будет нелегко доказать свою правоту, но это совсем не значит, что успех нам гарантирован. Однако миссис Бродер предвидела это и заранее предприняла кое-какие меры, в том числе создала фонд для оплаты юридических услуг, который ее дети заблокировать не смогут.
Я молча кивнул. Бриджет всегда отличалась осмотрительностью и методичностью. Это вполне соответствовало профессии, которую она выбрала. Она обо
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Моби Дик - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика