Рейтинговые книги
Читем онлайн За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32

Хойя вздернула брови.

— За мехом жемчуга не видно, — поясняю. — Просто лучше по отдельности пришивать… или мех или жемчуг.

— Ну может быть… — хмыкнула Хойя.

Мы проходим пруд и качели и углубляемся дальше в сад. Вдалеке виднеются ряды столов. Подойдя к ним вижу, вдали виднеются каменные беседки.

— Вау, у вас каменные беседки есть!

— Да, там вдали есть еще большая каменная, открытая, высокая веранда. Там и будет само торжество. Здесь потом званый обед. Так куда торт ставить?

— Их будет три…

— Три?! — Хойя вздернула брови.

— Да, три разных. Мы же не знаем, что больше нравиться вашим гостям, — говорю.

— Да они вообще торт никогда не знали до сегодняшнего дня. И мы их приятно удивим. Один вид только чего стоит… так куда? — она смотрит на меня.

— Э… вот сюда… сюда и я думаю туда, — говорю, указывая рукой.

Хойя кивает управляющему, который уже здесь. Тот уходит.

— Мильтон! — Хойя зовет.

— Да ваша светлость, — словно неоткуда, возник Мильтон.

— Беседки украсить. И живо.

Он уходит.

— А каркас-то тебе зачем? — указывает Хойя на каркас в моих руках.

— Я на него торт поставлю, — отвечаю.

— Прямо на юбку? — вздергивает брови Хойя.

— Нет, что вы! Просто я с ней прихватила, — стаскиваю я юбку с каркаса.

— Ты уверена? Он же гнется.

— Да, но только по бокам сминается. Если сверху нажать, он не проминается, — с силой надавливаю.

— Хм… — Хойя пробует тоже. — Ты права. Так куда поставить?

А на указанное мной место ставят уже беседку.

Я вношу в беседку и ставлю посередине.

— Торт будет стоять в середине. И с любого бока можно подойти, чтоб отрезать, — говорю.

Выхожу из беседки и вижу как две другие расставляют тоже по местам, указанным мной. Девушки с корзинами полными лент начинают украшать беседки.

— Лучше не распускать, как прошлый раз… банты или розы из лент… — сказала я и прикрыла рот рукой.

Хойя взглянула на меня и кивнула.

— Слышали? И каркасы из моей комнаты принесите еще.

В это время четверо парней выносят из дверей мой торт. Я аж дышать перестала!

"Только бы не уронили", — думаю.

А парни быстро проносят его в беседку и ставят на каркас. Торт стоит. Каркас даже не дрогнул.

— Что ж отлично! — восклицает Хойя.

Следом выносят корзины… в них огромные куски льда!

— Э… — только и сказала я.

Девушки тем временем украсили беседку бантами из лент. Корзины со льдом ставят рядом с тортом в беседке.

— Мальса! Второй уровень! — слышу я голос Эуэ.

Я оборачиваюсь. Он стоит сложив руки на груди.

— Я свободен? — спрашивает припобняв бровь.

— Пока да. Но, когда вынесут оставшиеся торты, тебе надо накрыть и их куполом, — кивает Хойя.

— И когда это будут? Мне вообще-то одеться надо… у меня помолвка! — сверлит он меня взглядом.

— Я быстро, — кинулась я к дому.

— Стой, — окликает он меня.

— Да… — я оборачиваюсь.

— Юбку забери!

Я подхватываю валяющуюся на земле юбку и бегу на кухню.

28. Происшествие на кухне

Вбегаю в кухню.

— Торты надо срочно…

— Уже? — Леея спрашивает. — Растают же…

— Не растают, они их под купол поместили, — говорю. — О, вы уже полностью собрали маленькие тортики.

— Да, только верх ты сама украшай, — говорит Мора.

— И поела бы, — Леея говорит.

— Сейчас торты соберем и поем, — отвечаю.

Украшаю мини торты и ставлю на охлаждающую плиту. Достаю бисквиты из охлаждающего шкафа и собираю еще один торт из одних светлых коржей.

— Какой высокий! — Леея удивляется. — А как же его украшать-то?

— Табуретку бы невысокую, — говорю я.

— А стул не пойдет? — Мора спрашивает.

— Ну, за неимением может… — обмазываю кремом дальше уже готовый торт.

— Ну, вот теперь верх покрыть и розочками украсить и готово будет… — забираюсь на стул.

Украшаю ярусы.

— Повернуть бы его… — бормочу.

— Кого? Стул? — Леея спрашивает.

— Да нет. Торт, — смеюсь я немного отклоняясь от торта, чтоб его оглядеть.

— Смешно ей! — голос Эуэ раздался неожиданно рядом. — А я ждать должен…

Он не договорил… потому что я, вздрогнув от неожиданности, взмахиваю руками и падаю вместе со стулом.

Эуэ подхватывает меня на руки. А я машинально сдавав кулек выдавливаю крем прямо ему на лицо…

— Ой… — и я улыбаюсь от увиденного.

Эуэ весь в креме. А на носу большая капля крема, как розочка.

Меня тут же отпускают и я спотыкаясь об стул, отпрыгиваю от него. Ибо его потемневший взгляд не сулит ничего хорошего.

— Ты! — выдохнул он тут же оказавшись рядом. — Да как ты посмела…

А я, выдавливаю остатки… ему в рот. Эуэ сразу как-то сглотнул и закашлялся.

"Надеюсь не подавится. Орать еще на меня выдумал! Мало того что напугал, что упала, так еще и орать"!

Эуэ сразу уходит отплевываясь от крема.

Леея с Морой стоят в оцепенении.

— А, чего это сейчас было? — первой пришла в себя Мора.

— Чего, чего… его светлость сожрал весь мой крем! — выдала, вздохнув, я.

Леея разразилась веселым смехом. И мы с Морой стали улыбаться, а потом тоже рассмеялись.

— И что теперь? — Леея спрашивает. — Крема-то больше нет?

— Ну значит и так пойдет. Вот остатками белого… И пусть забирают. Листочки только сделаю…

Леея зовет ребят, которые забирают торт. А я начинаю собирать другой. В нем коржи чередуются светлые и темные. Собрав тоже покрываю кремом.

— А вот же, крем-то, есть еще! — Мора восклицает, а мы почти без цветов отдали.

— Мора, а этот бы я чем покрывала. Тем более что там крем масляный, а этот на основе ганаша. И ничего страшного, подумаешь не весь в цветах.

— Я не знала…

— Ничего я тебя научу, — говорю я. — Так где наши ягоды…

И этот торт я уже украшаю ягодами. Мини торты тоже украшаю ягодами. Это все тоже уносят.

— Ну, что ж, теперь я могу и вам помочь, — улыбаюсь.

И мы, все втроем, принимаемся за готовку.

29. Эуэ

--

Утром я проснулся в плохом настроении. Быстро умывшись одеваюсь и спускаюсь в столовую. Завтрак еще не накрыт. Рано. И я отправляюсь на кухню. Может Леея покормит меня раньше и я полетаю, чтоб улучшить настроение. Но, стоит мне оказаться на пороге кухни, как слышу голос Маши.

— …о помолвке его дракономордия…

И она разразилась смехом… Девушки тоже смеются. Надо мной?! Я смотрю на Машу. Она улыбаясь, поворачивается в мою сторону. Мой дракон сразу дернулся во мне.

— Не извольте беспокоиться все будет в срок, — говорит тем временем Маша, раскланиваясь передо мной.

Дракон сразу взбесился! Чешуя сразу покрывает мою шею и я бегом вылетаю на улицу. Сразу происходит оборот, едва я коснулся последней ступени. Я взмыл в воздух.

— Она смеется над нами! — бушевал дракон.

— Она просто рада нашей помолвке.

"Вы! Вы самая большая моя неприятность! И я радуюсь, что вы наконец-то женитесь и оставите меня в покое"! — всплыли сразу в памяти ее слова.

— Значит, правда, она хочет, чтоб я оставил ее в покое… А я подумал, может, я погорячился вчера. И Фирс все же ничего еще ни кому не сказал… Надо узнать… А она…

На завтрак я появился не в самом лучшем расположении духа. Анемона, как всегда, в своей вуали… И платье у нее тоже, как всегда, открывает все прелести… Куда я и уставился.

"Конечно, глаза закрыты куда еще смотреть-то"! — фыркнул дракон.

" А тебя вообще не спрашивают".

— Это правда? — подскочила ко мне сразу Анемона, как только я вошел в столовую.

— Вы о чем? — уклончиво спрашиваю.

— Вы объявили меня своей невестой! — расплылась она в улыбке.

— Э… Да…

— Но почему мне ничего не сказали? Хотели сделать сюрприз? — улыбается она беря меня за руку.

— Да… — обалдел я от такой наглости.

— Садитесь, пожалуйста, — отодвигаю ей стул.

Она плюхнулась на стул и ее грудь чуть не вылетела из открытого выреза платья.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly бесплатно.
Похожие на За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly книги

Оставить комментарий