Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись между двух огней – ею и Сойером, – команчи повернули обратно: видимо, они просто не догадывались, что стреляют всего двое.
Теперь было самое время вернуться к своей лошади, иначе она может оказаться лицом к лицу с разъяренным Сойером. Девушка собралась бежать назад, когда чья-то рука вдруг схватила ее за волосы. Она даже ке успела закричать, потому что рот ей накрыла мозолистая ладонь. Каролина виновато подняла глаза, думая, что это Сойер, и ее охватил ужас. Она увидела скуластое, раскрашенное поперечными белыми полосами лицо в обрамлении иссиня-черных жестких волос. Каролина отчаянно рванулась, но, похоже, ее держали не руки, а стальные клещи. Она рванулась еще раз, пронзительно закричала и тут же получила сильнейший удар, отчего щека у нее сразу онемела, хотя это были сущие пустяки по сравнению с ее животным страхом. Она тщетно упиралась: команч, не обращая внимания на ее сопротивление, качал срывать с нее одежду.
– Каролина!
Голос Сойера удесятерял ее силы. Она впилась зубами в руку индейца и завопила что было мочи. Тут на краснокожего бросился подоспевший Сойер, и оба покатились по земле. Девушка схватила валявшийся неподалеку карабин, повернулась к дерущимся, но сразу поняла, что легко может попасть в Сойера, а не в индейца. Из темноты неожиданно появилась еще одна фигура. Каролина выстрелила в тот момент, когда второй индеец уже натянул тетиву; пуля угодила ему в грудь. Тем не менее пущенная стрела все же настигла Сойера.
Захлебываясь рыданиями, девушка прицелилась в хотевшего надругаться над ней дикари, который успел вскочить на ноги, и выстрелила. Команч упал лицом в пыль.
– Сойер!
Каролина с трудом подняла его ставшее вдруг удивительно тяжелым тело, моля Бога, чтобы он был жив. Веки у раненого дрогнули, затуманенные глаза приоткрылись, и он увидел склонившуюся над ним девушку.
– Черт возьми! – хрипло выругался он. – Я же сказал тебе, где нужно оставаться.
– Сойер, прости! Только живи, пожалуйста! Ты слишком выносливый и упрямый, чтобы умереть!
– Малыш… помоги мне встать. Здесь опасно… Каролина подставила ему плечо: Сойер поднялся на ноги, открыл глаза и помотал головой, как пьяный.
– Господи, Сойер, пожалуйста! Ты должен жить.
– Конечно, малыш. Не так просто… меня убить…
Он пошатнулся, осел на землю, и девушка чуть не упала вместе с ним.
– Сойер! – Она похлопала его по щекам. Голова бессильно склонилась ей на плечо, но он все же попытался снова встать.
– Возьми лошадь, шестизарядник и винтовку. Если найдешь лошадь…
– Замолчи и сиди спокойно, – перебила его Каролина, бросаясь за его конем. Когда девушка вернулась, Сойер неподвижно лежал на земле, и она, вне себя от ужаса, что проводник умер, припала ухом к его груди. Нет, сердце билось.
– Сойер! – закричала Каролина, тряся его за здоровое плечо. Наконец он медленно открыл глаза и непонимающе уставился на нее. – Команчи ушли, я могу доехать до ранчо, позвать на помощь.
– Лучше помоги мне встать. На ранчо мы поедем вместе. Здесь нельзя оставаться. Команчи.
Она держала Сойера, пока тот вставал, затем посадила на лошадь, и они начали медленно спускаться с холма. Раненый качался в седле, и девушка боялась, как бы он не свалился на землю. Наконец им все же удалось добраться до места.
На стук Каролины дверь открылась, и на пороге возник черноволосый мужчина с шестизарядником.
Она смотрела в его мрачные угольно-черные глаза. Инстинкт подсказывал ей, что от этого человека с револьвером следует держаться подальше, но девушка упрямо вздернула подбородок.
– Я Каролина Брендон. Джон Брендон – мой дядя. Со мной раненый.
– Я Максимо Торрес. – Черноглазый махнул рукой. – Входите.
– Спасибо, сэр. Тетя Летти написала дяде о моем приезде.
– По-моему, никакого письма он не получал, – без всякого намека на доброжелательность произнес Торрес.
Дом был полон незнакомых людей, которые молча уставились на нее, за исключением мальчика, стоящего у окна. Горела только одна керосиновая лампа, в воздухе стоял густой запах пороха.
– А где дядя Джон? – спросила Каролина.
– Лежит в соседней комнате. Одна стрела попала ему в грудь, другая – в ногу. Я помогу вашему другу.
Максимо вышел наружу, стащил Сойера с лошади и внес в дом. Положив следопыта на диван, он повернулся к Каролине.
– Я старший работник у сеньора Брендона. А это Фабиана, его жена.
Каролина перевела взгляд на женщину ослепительной красоты, с идеально правильными чертами лица, нежной смуглой кожей и огромными, чуть раскосыми глазами в обрамлении густых ресниц. Она была стройной, с пышной грудью. Фабиана окинула гостью оценивающим взглядом, презрительно кивнула и отошла к плите.
– Это мой брат Рамон Торрес, – сказал Максимо, и девушке улыбнулся высокий красивый мужчина. – А это Джастин Брендон, сын Фабианы.
Глава 8
Каролина поздоровалась со своим кузеном. Сын дяди Джона… а удивительно похож на Торресов.
– Джастин, отведи их лошадей в конюшню.
Из спальни донесся громкий стон, и Каролина вошла, чтобы поздороваться с дядей, который лежал на спине, весь окровавленный, грязный. Тяжелым подбородком и прямым носом он напомнил ей дядю Захарию. Его зеленые, как и у девушки, глаза остановились на ней, и раненый озадаченно нахмурился.
– Дядя Джон, я Каролина.
– Неужто Каролина Брендон, дочка Калвина? Это ты стреляла с холма?
– Да. Нас там было двое.
– Двое… вы нас спасли.
Брендон дышал с трудом, говорил с заметными паузами. Каролина отошла от кровати, чтобы Максимо смог поменять окровавленные простыни и перевязать Джона.
Вымыв руки в тазу, Максимо приказал ей:
– Мойте руки, поможете мне с ранеными. Следующие несколько часов превратились в настоящий кошмар. Тяжелее всех пострадал Джон Брендон, поэтому основное внимание уделялось ему. От боли он часто терял сознание. Перевязывая очередного раненого, Каролина бросила взгляд в сторону кровати, где лежал дядя, и заметила полный ненависти взгляд Фабианы, когда та смотрела на мужа. “Значит, не все благополучно у дяди”, – подумала девушка, но тут ее позвал Максимо, и она снова погрузилась в работу.
Наконец тот решил заняться Сойером. Всякий раз, когда проводник мучительно выгибался, у Каролины сердце заходилось от жалости. Бледное осунувшееся лицо, запавшие глаза, всклокоченные, мокрые от пота волосы… Когда Сойер в очередной раз сморщился и бессильно закрыл глаза, девушка вскрикнула.
– С ним все в порядке, – резко бросил Максимо. – Парень лишился чувств, теперь можно заканчивать, чтобы не мучить его.
Он начал обрабатывать рану, и Каролина с облегчением увидела, что Торрес знает свое дело.
- Осколки Неба - Alexandrine Younger - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Фанфик
- Ее тайный возлюбленный - Сара Беннет - Исторические любовные романы
- Небо над Дарджилингом - Николь Фосселер - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Огненные времена - Калогридис Джинн - Исторические любовные романы
- Елена, любовь моя, Елена! - Лючано Де Крешенцо - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Веление сердец - Лаура Торн - Исторические любовные романы
- Грешники и святые - Эмилия Остен - Исторические любовные романы