Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебные Перья Арарахиса - А Якубенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34

- Не "плывет", а "идет"! - поправил капитан. - Мы идем в Яфрику. В пустыню Ширибириби!

- Шире чего? - бессмысленно спросил Хандрила.

- Ничего! - раздраженно ответил капитан. - Ширибириби - и все! Так называется пустыня. Это самая арбузная пустыня в мире! Там весной всегда растут арбузы!

- Зачем же вы туда едете? - вмешался в разговор Фунтик.

- Не "едем", а "идем"! - снова поправил капитан. - Везем арбузы! Там засуха! Неурожай арбузов. Звери и люди погибают от жажды. Если не привезем арбузы, все погибнут!

- Зачем же везти арбузы? - сказал рассудительный Фунтик. - Не проще ли везти воду?

- Не проще! - отрывисто ответил капитан. - Жарко! Вода может протухнуть! Арбузы - это водяные консервы. С ними ничего не делается! Ясно?!

- Ясно! Значит, вы хотите помочь людям и животным, как доктор Айболит? - сказал я. - Дорогой капитан! Не возьмете ли вы и нас с собой в Яфрику?

- Зачем вам туда понадобилось? - пробурчал капитан.

- У нас есть там важное дело! - ответил я, решив пока не очень откровенничать с капитаном.

- За проезд платить будете? Тогда возьму! - сказал капитан.

- У нас денег мало! Все деньги остались в Верзилии... - признался я.

- Тогда работайте на пароходе! Хотите - забирайтесь на борт! Не хотите - как хотите!

- Хотим! - хором сказали мы.

Капитан дал понять, что разговор окончен, и закурил трубку. Потом подал знак боцману.

Раздалась громкая команда боцмана, и нам спустили штормтрап.

Добродушный Хавроша выпустил на прощание два больших фонтана и отвалил от корабля.

Знакомство с Кокшей

- Какие будут приказания, капитан? - спросил я, когда убедился, что все члены экспедиции и багаж на борту.

- Приказания? Хммм... Какие там еще приказания? Учтите только, мы не какой-нибудь пакетбот! Мы - арбузбот! У нас везде арбузы. Ходите осторожно! Не разбейте голову! - ответил капитан.

Действительно, всюду на корабле были арбузы. Трюм был загружен ими так, что даже люки не закрывались. Во всех каютах и кубрике тоже были арбузы. Арбузы катались по палубе. Свободные от вахты матросы спали, подложив под голову арбуз вместо подушки.

- Идите-ка на камбуз! Там вас накормят! - обратился к нам капитан. Скажите - я приказал!

Услышав про еду, все мы приободрились. Хандрила и Угадай весело завиляли хвостами. А Пип прощебетал свое "пинь-пинь-пинь! Таррарах".

Вот и камбуз.

Мы открыли дверь и, оторопев, остановились на пороге.

Прежде всего у нас голова закружилась от дыма, пара и чада, стоявших в воздухе. Потом нас оглушил грохот сковородок, кастрюль и ухватов.

Посреди камбуза стояла здоровенная толстая кухарка. Она ловко управлялась с множеством сковородок, кастрюль и соусников. Расставив большие, как столбы ноги, она ухитрялась не падать во время качки, когда корабль совсем валился набок, а соуса и супы выплескивались из кастрюлек.

Хозяйка кухни была в дурном расположении духа. Она не обратила на нас никакого внимания.

- Жарь тут им! Пеки! Вари! - ругалась кухарка. - Блинчики-вертинчики! Пончики-вертончики! Одуреешь от этой готовки!

Кухарка схватила поварешку, зачерпнула из горшка жидкое тесто и вылила его на скворчащую сковородку.

- Любезная кухарка! - робко начал я, когда кухарка на секунду замолчала. - Мы хотели бы...

- Какая я кухарка! Я - кокша! - закричала кухарка, обернувшись к нам и уперев руки в бока. - Что надо?

- Нас прислал капитан! - неуверенно продолжал я. - Он приказал нас накормить!

- Ах! Вас прислал этот обжора! Так пусть он сам вас и кормит! - заорала кухарка. - Блинчики-вертинчики! Пончики-вертончики! Пошли все вон отсюда!

Вот так прием! А мы уже так настроились на завтрак!

Кофе и оладьи пахли так соблазнительно!

Пока я разговаривал с кухаркой, кот поводил усами и внимательно оглядывался по сторонам.

Вдруг Хандрила бесшумно прыгнул под стол и что-то схватил там. Через секунду он гордо вылез из-под стола, держа в зубах большущую крысу. С независимым видом кот положил задушенную крысу к ногам кухарки.

Сварливая хозяйка камбуза смягчилась.

- Так уж и быть! - сказала кокша. - Садитесь за стол! Берите блинчики и кофе. Да не облейтесь - кофе горячий! А крысу выбросьте за борт!

Угадай с готовностью кинулся выполнять приказание. Через несколько секунд он вернулся, и все уселись за стол.

Моим друзьям трудно было дотянуться до стола, где стояли тарелки, чашки и на большом блюде лежала горка оладий. Поэтому на стол накрывал я. Я нарезал на кусочки оладьи, полил их клубничным вареньем и разлил всем кофе в блюдечки, чтобы не был очень горячим.

Во время еды приходилось цепко держаться за стол, чтобы не упасть. И придерживать блюдечки и тарелки. Все, что было на столе, ездило туда-сюда.

Пип с важным видом расхаживал по столу, склевывал крошки и ловил мух, замечтавшихся на оладьях.

Пока мы ели, кокша расспрашивала нас о том, кто мы такие. Заодно рассказала нам о делах на корабле.

По мнению кокши, весь экипаж корабля состоял из бездельников, пьяниц и обжор, ничего не смыслящих в морском деле. Хорошим моряком был только капитан. Когда он не спал и не ел, корабль шел верным курсом. Стоило ему заняться едой или отправиться "дрыхнуть", как выражалась кухарка, как корабль сбивался с курса.

Поэтому корабль "Тарарабумбия" шел в Яфрику уже вторую неделю.

- Ну как? Перекусили? - раздался зычный голос капитана. Его растрепанная рыжая голова просунулась в дверь камбуза. - Если сыты - идите сюда! Я дам вам работу!

Пип остался на кухне помогать кухарке мыть посуду, а мы выбрались на палубу.

Мы - матросы

Капитан сидел на пустом бочонке и курил трубку. Мы тоже уселись кто на чем - на кнехтах, скрученных канатах или просто на палубе. Я подкатил под себя арбуз и попытался усесться на нем. Арбуз выскользнул, и я упал, больно стукнувшись головой о борт. В конце концов я сел на спину Угадая.

- Итак, вы зачисляетесь в команду! - сказал капитан. - Ты, кот, будешь дежурным матросом. Когда подует ветер, мы, для экономии угля, идем под парусами. Ты будешь ставить паруса!

Хандрила недовольно поморщился. Он вообще не любил работу. А эта ему в особенности не нравилась. Подумать только! В ветреную погоду забираться высоко на мачты и ставить паруса!

- Мальчик! - капитан посмотрел на меня. - Ты станешь помогать мне вести корабль! В промежутках между вахтами будешь выполнять мелкие поручения.

- А мне что делать? - спросил нетерпеливый Угадай.

- Помолчи! - сурово оборвал его капитан. - До тебя дойдет очередь.

- Птица будет разносить по кораблю мои письменные приказания... Кстати, где птица?

- Моет посуду! - ответил Фунтик.

- Вот и передай ей! Посуду мыть нечего. Для этого крылья не обязательны. Пес будет развязывать и завязывать узлы на канатах и отдаивать склянки!

- Что? Что? - спросил удивленный Угадай. - Какие такие склянки облаивать? Аптечные?

- Нет, морские! - ответил капитан. Он, казалось, совсем не удивился тому, что Угадай удивился. - У нас отбивают склянки в колокол. Но наш колокол во время последнего шторма оторвался и утонул. Теперь никто толком не знает, когда заступать на вахту!

- Так что же я должен делать? - спросил бестолковый Угадай.

- Я дам тебе свои часы! - разъяснил капитан. - Глядя на них, ты будешь объявлять время. Каждая склянка означает полчаса. Один раз гавкнешь - одна склянка. Два раза подряд - две. Три раза - три. Как восемь раз пролаешь - вахта кончилась! Понял?

- Вот теперь понял! - обрадовался Угадай. Ему нравилось, если он что-то понимал.

- Тогда все по местам! - скомандовал капитан.

День на корабле

Работать нам нравилось. Всем, кроме Хандрилы.

Беда, однако, была в том, что только мы на корабле и работали. Если не считать кокши и капитана.

В жизни мы не видели такой ленивой и разболтанной команды, как на "Тарарабумбии".

Если бы вы только знали, что делалось на нашем корабле!..

Капитан был человек неплохой. Свое дело он знал. Но капитан был ленив и много спал. Когда он не спал, то ел. Когда не спал и не ел, то курил трубку и мечтал.

А работа тем временем стояла.

Еще хуже капитана были его помощники.

Первый помощник был маленький, толстый человечек. С головы до ног он зарос волосами. Если поглядеть на помощника спереди, он был похож на одну большую бороду с торчащими в глубине толстым носом и круглыми глазками.

Висячие усы при разговоре все время попадали помощнику в рот и ужасно ему мешали. Отдавая команду, он вынужден был все время выплевывать изо рта усы.

- Каррамба! - кричал помощник, увидев мирно дремавшую на мачте чайку. - Тьфу! Тьфу! Подать сюда мой аркебуз! Тьфу, тьфу! Да не арбуз, дубина, а аркебуз! Из арбуза, тьфу, тьфу, не выстрелишь!

В чайку помощник не попал. Она проснулась, лениво взмахнула крыльями и улетела. После этого помощник с полчаса так отчаянно ругался, что мы, не привыкшие к морским выражениям, постарались уйти куда-нибудь подальше.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебные Перья Арарахиса - А Якубенко бесплатно.
Похожие на Волшебные Перья Арарахиса - А Якубенко книги

Оставить комментарий