Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Have you participated…?
– Of course. I participated…
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Alla, what do you like to do in your free time?
– Алла, что ты любишь делать в свободное время?
– I like to read books.
– Я люблю читать книги.
– What do you like to read most of all: poetry or prose?
– А что ты больше любишь читать: поэзию или прозу?
– I read both, but I like poetry more.
– Я читаю и то и другое, но больше мне нравится поэзия.
– And who is your favorite poet?
– А кто твой любимый поэт?
– My favorite poet is Byron.
– Мой любимый поэт – Байрон.
– Do you know his poetry by heart?
– А ты знаешь его стихи наизусть?
– Of course. I know not only his poetry by heart, but the poetry of other poets.
– Конечно. Я знаю наизусть не только его стихи, но и стихи других поэтов.
– Do you like modern poetry?
– А современную поэзию ты любишь?
– Yes, I like modern poetry. There are interesting verses.
– Да, современная поэзия мне нравится. Есть очень интересные стихи.
2
– Roman, what do you like to do in your free time?
– Роман, что ты любишь делать в свободное время?
– In my free time I like to listen to music.
– В свободное время я люблю слушать музыку.
– What kind of music do you like?
– А какую музыку ты любишь?
– Most of all I like classical music.
– Больше всего я люблю классическую музыку.
– Who is your favorite composer?
– А кто твой любимый композитор?
– My favorite composer is Mozart.
– Мой любимый композитор – Моцарт.
– Do you like modern music?
– А современная музыка тебе не нравится?
– I also like good modern music, but less than classical.
– Хорошая современная музыка мне тоже нравится, но меньше, чем классическая.
– And where do you listen to music – at home or at the conservatory?
– А где ты слушаешь музыку: дома или в консерватории?
– On weekends I usually go to the conservatory or the theater. At home I also listen to music; I have good disks.
– В выходные дни я обычно хожу в консерваторию или в театр. Дома я тоже часто слушаю музыку, у меня есть хорошие диски.
3
– Anatoly Vasilievich, what do you do in your free time?
– Анатолий Васильевич, а чем вы занимаетесь в свободное время?
– I have little free time, unfortunately, but when I do, I draw, go to exhibitions and fairs.
– У меня, к сожалению, мало свободного времени, но если есть, я рисую, хожу на выставки и вернисажи.
– Are you interested in drawing?
– Вы интересуетесь живописью?
– Yes, drawing is my favorite pastime.
– Да, живопись моё самое большое увлечение.
– And who is your favorite artist?
– А кто ваши самые любимые художники?
– I like Rubens, Leonardo da Vinci, but most of all I like Russian artists: Serov, Brullov, Repin and others.
– Мне нравится Рубенс, Леонардо да Винчи, но больше всего мне нравятся русские художники: Серов, Брюллов, Репин и другие.
– Do you like modern art?
– А современная живопись вам нравится?
– I like Alexandr Shilov, but not all of his pictures.
– Мне нравится Александр Шилов, но не все его картины.
– And avant-guard works?
– А авангардные произведения?
– No, I do not like avant-guard.
– Нет, авангард мне не нравится.
4
– Yura, what do you do in your free time?
– Юра, чем ты занимаешься в свободное время?
– I play sports.
– Я занимаюсь спортом.
– What kind of sports do you play?
– А каким видом спорта ты занимаешься?
– Karate.
– Карате.
– Oh, that’s an interesting sport, and difficult probably. How many years have you studied karate?
– О, это интересно и, наверно, трудно. А сколько лет ты занимаешься карате?
– 5 years already.
– Уже 5 лет.
– Have you participated in competitions?
– А ты выступал на соревнованиях?
– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Prague.
– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Прагу.
– Do you like to watch competitions on television or at the stadium?
– А ты любишь смотреть соревнования по телевизору или на стадионе?
– Of course, I especially like competitions in soccer and in hockey.
– Конечно, люблю, особенно соревнования по футболу и по хоккею.
5
– Susan, do you have a hobby?
– Сьюзен, у вас есть хобби?
– Yes.
– Да, есть.
– What?
– А какое?
– My hobby is the theater. I love to go to the theater, watch shows, operas, ballets. I like Russian ballet. And I also collect photographs of actors, theater posters and programs, everything about the theater. I already have a big collection.
– Моё хобби – театр. Я очень люблю ходить в театры, смотреть спектакли, оперы, балеты. Мне нравится русский балет. А ещё я собираю фотографии артистов, театральные афиши и программки, всё-всё о театре. У меня уже большая коллекция.
– Have you been to theatres in Moscow?
– А в московских театрах вы были?
– Of course I have.
– Конечно, была.
– Which ones?
– А в каких?
– I’ve been to the Bolshoi, Maly, the Satire Theater and others. I have even been to the Museum of Theater Art.
– В Большом, в Малом, в театре Сатиры и в других. Я даже была в Музее театрального искусства.
– What did you see at the Bolshoi Theater?
– А что вы смотрели в Большом театре?
– The opera “Eugene Onegin” and the ballet “Giselle”.
– Оперу «Евгений Онегин» и балет «Жизель».
– Did you like them?
– Вам понравилось?
– Very much. Excellent performers, beautiful music!
– Очень. Прекрасные артисты, красивая музыка!
– Do you collect photographs of Moscow actors?
– Вы сейчас собираете и фотографии московских артистов?
– Yes, I do. Not long ago, I got a signature of a famous actor. He is also well-known in England. And now I collect not only photos, but also autographs.
– Да, собираю. А недавно я получила автограф известного артиста. Его хорошо знают и у нас в Англии. И теперь я коллекционирую не только фото, но и автографы.
6
– Sasha, do you have a hobby?
– Саша, у тебя есть хобби?
– My hobby is cooking.
– Моё хобби – кулинария.
– Cooking? A man who cooks? That’s surprising.
– Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.
– No, it’s not surprising. Men can be good cooks. I love to cook. I know how to prepare a variety of dishes.
– Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.
– Do you collect recipes?
– А ты собираешь какие-нибудь кулинарные рецепты?
– Yes, I already have a large collection.
– Да, у меня уже есть большая коллекция.
– What national cooking do you like?
– А какая национальная кухня тебе нравится?
– Russian of course. Russian cooking is very unique, delicious and healthy.
– Конечно, русская. Русские блюда очень оригинальные, вкусные и полезные.
– What do you like to prepare most of all?
– А что ты любишь готовить больше всего?
– I like to make meat dishes. So, I invite you to come to my house!
– Я люблю готовить мясные блюда. Так что приглашаю в гости!
– Thank you for the invitation! I will definitely come.
– Спасибо за приглашение! Обязательно приду!
7
What can you do?
Что ты можешь делать?
– Volodia, you speak English and French. You study Spanish. What else can you do?
– Володя, ты говоришь по-английски и по-французски. Ты учишь испанский язык. Что ты ещё можешь делать?
– I play tennis, swim, play soccer and hockey well, and can snow-ski.
– Я могу играть в теннис, могу плавать, хорошо играю в футбол и в хоккей, могу кататься на лыжах.
– Oh, an athlete! And what else can you do?
– О, ты спортсмен! А что ты ещё можешь делать?
– I can sing, play the guitar and piano, I can dance…
– Я могу петь, играть на гитаре и на пианино, могу танцевать…
– An actor? And what else can you do?
– О, ты артист! А что ты ещё можешь делать?
– I can prepare an omelet and coffee.
– Я могу приготовить омлет и кофе.
– Are you single?
– О, ты не женат?
– Yes. How did you guess?
– Да, как ты догадался?
Exercises
Упражнения
1) Вместо точек вставьте нужные слова, используя конструкцию not only… but…
а) Natasha likes not only classical music but…
I like not only poetry but…
I like not only opera but…
My American friends have been not only to the Bolshoi Theater but…
They are interested not only in theater but…
We went on an excursion not only to Suzdal but…
б) I collect not only… but…
He cooks not only… but…
They listen to music not only… but…
She is fascinated not only by… but…
Karen has been not only to… but…
We play not only… but…
Ann likes not only… but…
Mr. Smith is interested not only in… but…
2) Закончите предложения.
My favorite poet is ____________________.
Her favorite composer is ____________________.
His favorite artists are ____________________.
Their favorite singer is ____________________.
Our favorite sportsmen are ____________________.
My favorite dish is ____________________.
Our favorite sport is ____________________.
3) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 14.
… in your free time?… I… sports. What is your… sport? What are you… in?… is she fascinated by? What… hobbies? I like… poetry. Do you like… art? Ivan… in a big tournament in Moscow. What national… do you like?
4) Закончите предложения.
Drawing is ____________________.
Have you participated ____________________?
Do you like to watch competitions ____________________ or ____________________?
My hobbies ____________________.
Mary collects ____________________.
Not long ago, I got a signature of ____________________.
Lena knows how to prepare ____________________.
Russian cooking ____________________.
5) Translate into English (Переведите на английский язык).
а) Меня зовут Светлана. Моё хобби – литература. Я очень люблю читать. Я покупаю много книг. Я люблю читать и прозу, и поэзию. Особенно я люблю русскую литературу. Но мне нравится и американская литература: Драйзер, Митчелл, О’Генри. Мой любимый писатель – Чехов. Мой любимый поэт – Блок. Я знаю наизусть многие его стихи. Но мне нравится и современная поэзия. Есть очень интересные стихи.
б) Меня зовут Юрий. Я люблю спорт. Мой любимый вид спорта – футбол. Я люблю смотреть соревнования и по телевизору, и на стадионе. Я часто хожу на стадион. Я тоже занимаюсь спортом. Я занимаюсь карате уже 2 года. А в выходные дни я с друзьями играю в теннис.
в) Моё любимое увлечение – музыка. Я люблю классическую музыку. Мой любимый композитор – Пётр Ильич Чайковский. Мне нравятся все его произведения: и большие, и небольшие, музыка к балетам, к операм, симфонии. Моё любимое произведение – «Лебединое озеро». Музыку Чайковского я могу слушать всегда и везде. У меня есть большая коллекция CD. Я часто хожу в консерваторию и филармонию.
- Язык химии. Этимология химических названий - Илья Леенсон - Прочая научная литература
- 500 чудес света. Памятники всемирного наследия ЮНЕСКО - Андрей Низовский - Прочая научная литература
- Цивилизация. Чем Запад отличается от остального мира - Ниал Фергюсон - Прочая научная литература
- Третий шимпанзе - Джаред Даймонд - Прочая научная литература
- Эстетика - Виктор Бычков - Прочая научная литература
- Тайная история комиксов. Герои. Авторы. Скандалы - Алексей Волков - Прочая научная литература
- Последнее изобретение человечества - Джеймс Баррат - Прочая научная литература
- Версия Ломоносова о россах-руссах - Владимир Анатольевич Паршин - Прочая научная литература / Периодические издания / Разное
- Строение и законы ума - Владимир Жикаренцев - Прочая научная литература
- Слово о словах - Лев Успенский - Прочая научная литература