Рейтинговые книги
Читем онлайн Аукцион свиданий - Кэтрин Гарбера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30

— Да. Я за тобой заеду.

— Я приготовлю для нас ужин.

— Ты умеешь готовить? — Он удивился, потому что Коррин была трудоголиком. У нее почти не оставалось времени на то, что не имело отношения к ее карьере, и она проявляла мало интереса к подобным вещам.

— Ну, нет, не очень. Но я хотела попробовать.

Голос у нее стал застенчивым. Рэнд этого не хотел. Как всегда, когда он к кому-то привязывался, он вел себя неловко и наносил обиду, вовсе этого не желая.

— В этом нет необходимости. Я приеду и привезу суши. Можем поесть в парке, а потом пойдем в кино.

— Ты уверен? — спросила она.

— Если бы не был уверен, я бы этого не сказал.

— Извини. — У нее вырвался смешок. Но обычно она смеялась иначе.

— Что с тобой. Кори?

Наступила тишина. Рэнд подумал, что она, наверное, повесила трубку, но потом услышал ее вздох.

— Ничего. Я просто хотела прояснить наши отношения.

Звучало скверно.

— Что же в них неясного?

— По-твоему, в них все ясно?

— Я не понимаю, о чем ты меня спрашиваешь, — Рэнд не привык к долгим отношениям с женщинами и сейчас понятия не имел, как себя вести с Коррин. Приходило ли ей вообще в голову, что у него могут быть проблемы, которые мешают ему жить?

— Понимаешь, наверное, у меня никогда не было никаких отношений с кем-нибудь вроде тебя. Я боюсь все испортить.

— То есть? — спросил Рэнд.

— Я не знаю точно, как это получается. — (Он услышал, как скрипнул у нее стул.) — Мне просто никогда не хотелось, чтобы кто-то остался со мной надолго.

— Мне тоже никогда не хотелось остаться, — признался он.

— Правда?

Ей что-то было нужно от него, и внутреннее напряжение Рэнда стало почти невыносимым. Может ли он ей что-нибудь пообещать, не будучи уверенным, что сдержит слово?

— Я должен идти. Поговорим позже.

— Пока, Рэнд.

Ему показалось, что Коррин ведет себя странно. У него никогда не было таких серьезных отношении, и он не вполне понимал, что, черт возьми, происходит. Но всей душой надеялся, что узнает.

Фильм оказался очень хорошим. Правда, Коррин любила драму на экране, комедии положений ей ни о чем не говорили.

Она поставила чашки на поднос и отнесла в гостиную. В первый раз она заметила, что ее дом — ее убежище — не похож на родной дом, который показывают в фильмах.

— Ты готов к разговору? — спросила Коррин, войдя в комнату. Еще когда она говорила по телефону, ей показалось, что их отношения стали развиваться иначе. Она поняла, что любит Рэнда, и ей захотелось пустить корни, она была готова рискнуть, прыгнуть с утеса и надеяться, что окажется в воде. Мысленно повторяя эту фразу, Коррин чувствовала себя лучше.

Рэнд стоял возле стены, забитой дисками DVD, и изучал названия фильмов. Коррин было интересно, заметил ли он ее тайную страсть — черно-белые романтические комедии сороковых годов. Она хранила их на нижней полке, потому что один из мужчин, с которым она встречалась, назвал их сентиментальными. Может быть, но Коррин их любила.

— Конечно, — сказал он.

Она поставила поднос на стол и уселась на диван. Рэнд расхаживал по комнате, напоминая тигра в клетке.

— Что случилось? — спросила Коррин. Неужели она неудачно выбрала момент? Неужели мужчину не следует угощать печеньем и кофе, если ты хочешь попросить его остаться с тобой не только до весны, но и дольше?

— Я беспокойный. Извини, это фамильная черта, — ответил он.

Она вдруг подумала, что почти ничего не знает о происхождении Рэнда. Однажды Анжелика упомянула, что он из богатой семьи, а Рэнд говорил о брате. Если не считать этого, Коррин понятия не имела, кто он такой. Откуда он родом, человек, которого она любит?

— Ты скучаешь по своей семье? — спросила она. Очень тонкий вопрос. Неудивительно, что ей никогда не удавалось завязать долгих отношений. Ее беспомощность в этой области, мягко говоря, раздражала.

— Нет, — сказал он, изогнув бровь и глядя на Коррин. — Я должен скучать?

Она пожала плечами и заправила за ухо прядь волос.

— Мы никогда не говорили о твоих родственниках.

— Что ты хочешь о них знать?

Пристальный взгляд его зеленых глаз на миг выбил Коррин из колеи. Рэнд прекратил расхаживать по комнате и остановился возле ее роскошного телевизора.

— Ты их любишь?

Он криво улыбнулся.

— Почти всегда.

— У тебя большая семья?

— У меня пятеро братьев и сестер. У моего отца пятеро братьев и сестер. У моей матери есть брат. Его зовут лорд Эшфорд, он пэр Британии.

Коррин почувствовала, как ей до него далеко. Она ничего не знала о своих предках, и ничего не узнает. Хотя очень хотелось. Хотелось знать, откуда она родом. Чтобы дети, которые у нее когда-нибудь родятся, не почувствовали себя брошенными на произвол судьбы. Чтобы у них был якорь, который связал бы их с поколениями былых времен. Якорь, которого у нее никогда не было.

— В чем дело? — спросил он.

Она ни за что не скажет, почему ему не стоит с ней связываться. Коррин давно научилась не обращать внимания на неприятные моменты своей жизни. Те, что ей хотелось скрыть. И старалась думать только о том, что могла изменить. О том, из-за чего ей по ночам не снились кошмары.

— Ни в чем, — сказала Коррин. Она глотнула кофе и обожгла язык.

— Больше нет вопросов? — Рэнд опустился рядом с ней на диван и положил руку на спинку. Кончики его пальцев гладили затылок Коррин. От его нежности она вздрогнула.

— Э-э… я не могу думать, когда ты ко мне прикасаешься.

— Это хорошо, — сказал Рэнд. Он наклонился и легко поцеловал ее в шею.

Он ласкал ее сквозь шелковую блузку, и Коррин казалось, что он с удовольствием проведет так весь вечер.

Казалось, они не были вместе целую вечность. Она по нему скучала. Ей нужна была уверенность, что, несмотря на разницу в происхождении, у них с Рэндом начались действительно серьезные отношения.

— Ты и в самом деле хочешь выпить кофе? — спросил он.

Коррин задрожала, понимая, что сейчас произойдет. Она позволила Рэнду взять у нее кофейник. Он обнял Коррин свободной рукой и привлек к себе. Глаза у него сузились, и она почувствовала, что он старается ее отвлечь. Но ей было все равно.

Рэнд заставил ее поверить в то, что возможно вечное счастье и что он может оказаться ее Прекрасным Принцем.

Может быть, поэтому она его и любила. Коррин не знала. Она только знала, что в его объятиях забывала о бросивших ее мужчинах, об уроках, которые она выучила так рано, и снова верила в сны, которые давно перестали ей сниться.

* * *

Вечер оказался слишком бурным. Внутреннее напряжение не давало Рэнду покоя. Не считая минут, когда он занимался любовью с Коррин. Он знал, что это его поддерживает. Впервые в жизни он так сильно привязался к одному человеку, в глубине души, где Рэнд скрывал свои страхи, он тревожился, что однажды Коррин исчезнет и в его жизни не останется ничего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аукцион свиданий - Кэтрин Гарбера бесплатно.
Похожие на Аукцион свиданий - Кэтрин Гарбера книги

Оставить комментарий