Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неправда! – вспыхнула Лайза. – Мы были в Америке давно, в январе! И что плохого в том, что девочка будет чаще видеться с моими родителями? Ведь ты не возражаешь, Джек?
Джек возражал, и еще как, но сказать жене ему было нечего. Она была права: Джошуа и Ханна Ренуик видели внучку довольно редко.
– И как долго ты собираешься там пробыть? – спросил он.
– Пока ты будешь в Париже, – опустив глаза, солгала она. – Китти, ведь ты соскучилась по бабушке и дедушке?
– Вот моя бабушка! – пролепетала девочка, указав пальчиком на Розу, и широко улыбнулась. Лайза раздраженно поджала губы.
– В таком случае в ваше отсутствие Джинни немного изменит здесь отделку и обстановку, – паточным голоском произнесла Мелисса. Ник метнул в нее предупреждающий взгляд, но она его проигнорировала и продолжала: – А мама проследит за работой и внесет в нее последние штрихи: у нее в этом большой опыт!
– Это точно! Она не преминула проявить его, когда хозяином усадьбы был Эйс Делани! – съязвила Лайза, подло напомнив о том, что и свекровь крутила роман с этим знаменитым сердцеедом и даже жила у него на правах экономки. Роза густо покраснела.
– Эйс знал, что ей можно доверить любое ответственное дело, – вступилась Мелисса за мать. – Но с тех пор, как мы с братом выкупили у него усадьбу, ее не ремонтировали.
– Прекрасно! – фыркнула Лайза. – Поступайте, как вам угодно, мне плевать! – Она встала из-за стола и забрала дочь у Джека. – Пора спать! Скажи всем: «Спокойной ночи!»
Китти неохотно подчинилась.
– Сюзи тоже пора в кроватку! – напомнил Мелиссе Ник, и все дружно встали из-за стола.
Джинни направилась было к автомобилю Мелиссы, но Сол схватил ее за руку и потащил к «ягуару».
– Нас должны видеть вместе! – рявкнул он, пресекая ее возможные возражения. Она подумала, что ему самому не помешало бы уделять ей больше внимания, но прикусила язык и вежливо спросила:
– Ты окончательно решил устроиться в фирму «Леннокс и Купленд»?
– Речь шла не о работе, а о моем долевом участии в их предприятии, – уточнил Сол. – Мой бухгалтер проверит всю документацию, разумеется, но в целом я полностью доверяю ребятам, ведь мы вместе воевали.
Все погрузились в молчание.
Приехав в «Девять вязов», Джинни отказалась от предложенного Ником бокала вина и пошла помогать Мелиссе укладывать Сюзи. Затем, сославшись на недомогание, она ушла в спальню, но не сомкнула глаз, пока на лестнице не заскрипели ступени под ногами Сола. Пожелав Мелиссе доброй ночи, он невозмутимо прошел к себе по коридору, даже не замедлив шага у двери спальни Джинни. Она внушила себе, что именно этого она и хотела, и, поправив подушку, попыталась уснуть. Однако ей это долго не удавалось.
В воскресенье жара напомнила о себе уже на рассвете. Хозяева и гости усадьбы лениво слонялись по дому и саду, пили кофе и листали газеты. Ник возился с барбекю, а Джинни развлекала Сюзи рисунками: изображала цветы, птичек, бабочек, порхающих по саду, пятнистого кота, стадо коров.
Восхищенная Сюзи требовала от нее все новых и новых рисунков. Джинни запечатлела на бумаге все ее игрушки – плюшевых медведей, клоунов и кукол. На рисунке они, взявшись за руки, весело танцевали, к полному восторгу их владелицы.
Джинни охотно проводила время с маленькой девочкой: во-первых, из благодарности Нику и Мелиссе за их гостеприимство, а во-вторых, спасаясь от Сола. В присутствии малышки он не осмелился бы сказать или сделать какую-нибудь пакость. Во всяком случае, она на это надеялась…
Страдая похмельем, Сол наблюдал за ними, отсиживаясь в теньке. Одетая в простенькое платье, с волосами, стянутыми в хвостик, и без грима, Джинни походила на шестнадцатилетнюю девчонку, смешливую и невинную. Но все это – обманчивая маска, убеждал он себя и хмурился.
Раскрыв газету, Сол не стал ее читать и недовольно прищурился: к Джинни подсел Куп – чуточку ближе, чем необходимо. Он не слышал, о чем они разговаривают, но догадывался, что Куп обольщает его девушку: за годы совместной службы Сол изучил все хитрые Куповы приемчики.
– Спасибо! – воскликнула Джинни. – Это было бы чудесно!
Сол вскочил, перевернув стул.
– Начинается, – пробормотал Ник, обернувшись. Мелисса с любопытством наблюдала, как Сол решительно приближается к Джинни и Купу.
– Так ему и надо, – усмехнулась Мелисса. – Он так отвратительно с ней обращается! По-моему, Куп ей подходит больше.
– О чем это вы сговариваетесь? – с угрозой спросил Сол.
– Привет, старик! – небрежно бросил ему Куп.
– Привет, Сол! – равнодушно промолвила Джинни, словно бы и не замечала его до этого. – Куп любезно вызвался подвезти меня до Лондона. Так что у тебя поубавится хлопот, поедешь прямо в Олдершот.
– Как мило! – рявкнул Сол. – Только его об этом никто не просит!
Куп удивленно посмотрел на него, встал и выразительно подбоченился.
– Этого нам только не хватало! – прорычал Ник, предчувствуя драку. Приглашая Сола в компаньоны, он не предполагал, что ему придется разнимать их с Купом.
– Прошу всех к столу! – весело крикнула Мелисса. – Куп, будь другом, принеси льда! Сегодня чертовски жарко.
Смерив Сола недобрым взглядом, Куп взял пустое ведерко и побрел на кухню. Ник облегченно вздохнул.
– Разве я не говорил тебе вчера, что ты должна изображать мою девушку? – прошипел Сол.
– По-моему, в эту сказку уже никто не верит. – Она фыркнула. – Если, разумеется, ты и с другими девушками ведешь себя, как свинья.
За столом она сидела, потупившись, от стыда не решаясь взглянуть в глаза хозяевам дома. Ник молча поставил перед ней тарелку с жареным мясом, а Мелисса подбодрила, с радушной улыбкой предложив выбрать прохладительный напиток. Сославшись на отсутствие аппетита, Джинни лишь притронулась к угощению и подсела поближе к Мелиссе, которая увлеченно рассказывала забавные истории из жизни профессиональных теннисистов. Постепенно все успокоилось.
– Однажды Эль Монтойа до утра просидел в стенном шкафу у любовницы, прячась от ее мужа, внезапно вернувшегося из командировки. На другой день бедняга с трудом стоял на ногах, но ему дьявольски повезло: соперником на корте оказался Эйс Делани, тоже изрядно утомившийся ночью. Их встреча стала притчей во языцех: оба буквально ковыляли по площадке, едва ли не опираясь на ракетки и выжидая, что соперник упадет первым.
– Неужели такое возможно? – перестав смеяться, спросила Джинни у Ника.
– Бывает и хуже, – серьезно ответил он. – И скоро ты сама в этом убедишься.
– О чем это вы секретничаете? – насторожился Сол.
– Я дам Джинни билеты на Уимблдонский турнир, – ответила Мелисса за мужа. – Она будет смотреть матчи из ложи для участников.
- Друг по переписке (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Судьба Кэтрин - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Здесь умирает надежда - Энн Малком - Современные любовные романы
- Всего одна ночь (ЛП) - Лорен Лэйн - Современные любовные романы
- Самая грешная ночь - Аида Янг - Современные любовные романы / Эротика
- С любовью, искренне, твоя - Меган Куин - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Привет, грабли! Да, снова я (СИ) - Лабрус Елена - Современные любовные романы
- Единственная для Альфы (СИ) - Ли Алана - Современные любовные романы