Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо все время напоминать мне. Ты уже сказал это. Я все поняла.
– То есть ты возражаешь, что хочешь забеременеть? – спросил Анджело изумленно, но тут впервые представил, как бы Рози выглядела в положении.
Наверняка ее беременность будет заметна сразу. Она такая стройная. Анджело прогнал дурацкую мысль, сердясь на самого себя, что вообще думает о таких вещах.
– Я сказала, что не хочу, и это правда. – Рози захлопнула дверцу плиты и, прежде чем снять фартук, вытерла об него руки.
Она вызывающе посмотрела на Анджело – теплый взгляд ее карих глаз смело встретился с его холодными глазами. Самые бурные эмоции просто захлестывали ее: злость на себя за то, что она вопреки всему по-прежнему любит Анджело; злость на него за отказ поговорить начистоту; за вопросы, которых он избегал, и за выводы, на которых он настаивал.
Рози хотелось просто ударить Анджело за жестокую бессердечность, но при этом она вынуждена была сдерживаться, чтобы не приблизиться к нему, чтобы не попасть в эту заколдованную зону, которая словно образовывалась вокруг него. Он легко мог всего одним ударом разбить вдребезги всю ее оборону.
– Где-то живет человек, который и станет моей судьбой, – вдруг произнесла Рози.
Анджело был в ярости. Она ложится с ним в постель и при этом думает о таких вещах. Он снова вспомнил про людей, с которыми она встречалась на работе. Рози обслуживает богатых и успешных клиентов. Может, пора покончить с ее деятельностью. Анджело тоже не обделен успехом – так пусть она будет принадлежать только ему.
– Если я не ошибаюсь, – ласково произнес он, – еще совсем недавно этим парнем был я.
– Это было до того, как ты, даже не выслушав, бросил меня и ушел к моей лучшей подруге.
Анджело пожал плечами:
– Я не хочу продолжать этот беспредметный разговор.
– Из-за твоих дурацких правил касательно наших так называемых отношений?! Если бы ты хоть позволил мне объяснить… – Вся эта история с чертовыми квитанциями из ломбарда не выставляла ее в лучшем свете, но Рози уже было все равно. Ей следовало с самого начала прояснить ситуацию. Теперь ничего не исправить.
– Я уже сказал тебе. Мне это неинтересно.
– Почему?
– Рози, дело не только в продаже вещей, которые я по глупости подарил тебе.
Рози остолбенела. Все эти годы она считала, что ее ошибка – глупость, помешавшая поговорить с Анджело начистоту, служила единственным оружием Аманды против нее. Что же еще там могло быть? Стук сердца бешено отдавался у нее в висках, пока она отчаянно пыталась сообразить, что он имеет в виду.
– Не будем об этом, – сообщил ей Анджело холодным и отстраненным тоном.
– Как ты можешь заявлять подобное, а потом отказываешься объясниться?
– Все проще, чем ты думаешь.
– Мне не проще! – вскричала Рози. – Ты все больше и больше запутываешь клубок.
– Я ничего не запутываю. Тогда это все просто свалилось мне на голову, и я говорю тебе, что дело не только в продаже моих подарков. – Анджело подошел к ней, улыбка исчезла с его лица. – Если ты желаешь дискутировать на эту тему, – тихо произнес он, – я ухожу.
– Что ты имеешь в виду?
– Я с самого начала сказал, что мы не будем пережевывать прошлое. Что случилось, то случилось, и нет смысла возвращаться к этому. Сейчас у нас только секс. И ничего более. Если тебя это не устраивает, тогда я уйду, и ты больше никогда меня не увидишь.
Анджело знал, что именно так и должен себя вести: контролировать ситуацию, не выпускать инициативу из своих рук. Но этой уверенности противостояло внезапное отвратительное ощущение в душе, возникшее при мысли о том, что она поймает его на слове и укажет на дверь. Конечно, это не признак слабости. Это не был слабовольный поступок!
– Ты этого хочешь? – надавил он тихим и ласковым голосом, почти шепотом. – Когда у нас еще такой замечательный секс?
– Как ты можешь быть таким… таким… отстраненным?
– Я оперирую фактами. Дело в том, что между нами еще существует это взаимное притяжение, и я хочу продолжать наслаждаться им, но без всяких осложнений. Если ты не можешь относиться к нашим отношениям подобным же образом, то у нас остается только один выход.
Рози хотела запротестовать. У нее накопилось к нему столько вопросов. Но как она будет жить, если он уйдет? А он уйдет. Без сомнения. Анджело хочет ее, но душой он не с ней, и если взвесит все за и против и итог ему не понравится, то без колебаний снова бросит ее.
Рози признавала собственные слабости и ненавидела себя за них, но как она получит ответы на эти вопросы, если он исчезнет из ее жизни? Она вечно будет мучиться догадками о том, что заставило его отвернуться от нее. Почему их отношения разрушились?
Со временем все может измениться. В один прекрасный день Анджело нарушит свой добровольный обет молчания и ответит на мучивший ее вопрос. К тому же есть смысл продолжать эту связь. Рози надеялась, что он откроется и заговорит, даст ей возможность оправдаться. Возможно, это будет его «прощальный подарок», но оно стоит того. Когда Анджело надоест спать с ней, когда ему наскучит секс, он уйдет, но хотя бы расскажет ей правду.
– Мне надо проверить овощи в духовке, – холодно сказала Рози, опустив взгляд, чтобы не видеть победный блеск его глаз.
Когда она украдкой посмотрела на Анджело, он уже стоял у нее за спиной. Он медленно провел пальцем по ее лицу. Этот жест показался ей таким нежным, что она чуть было не прослезилась.
Анджело понимал, что победил. От облегчения у него слегка закружилась голова. Рози принадлежит ему. Ощутил ли он сладость возмездия? Как ни странно, сейчас он меньше всего думал о мести.
– Хорошо. Расскажи мне об этих людях, которых ты обслуживаешь. Они все оплачивают?
– Меня все устраивает. – Рози отодвинулась в сторону.
Не поворачиваясь к Анджело, она стала рассказывать о работе, о приготавливаемых ею блюдах, о некоторых странностях клиентов, обо всем, что он хотел слышать. Обо всех второстепенных вещах, которые, как того и желал Анджело, уводили от обсуждения главного в их отношениях.
– И тебе не скучно без развлечений? – Ему очень нравилась ее манера вести беседу.
– Я так страдаю без ночных клубов и баров, – иронично произнесла Рози и рассмеялась.
– Если хочешь, всегда можешь оторваться там. Только предупреди меня, и легко сможешь провести ночь в Лондоне. У меня много квартир, я могу предоставить одну в твое распоряжение.
«Только при этом не думай остановиться в моей квартире», – размышляла Рози, читая между строк.
– Конечно, – непринужденно добавил он, – тебе придется взять с собой и меня.
Анджело стал помогать ей сервировать стол. Он теперь без труда ориентировался в ее кухне, знал, где что лежит, от тарелок из разных сервизов, которые Рози привезла с собой, до неудобного столового серебра, которое она купила три недели назад, когда затащила Анджело на распродажу.
- Секретарша-девственница - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Вопреки разуму - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- В постели с банкиром - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Закон жизни - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Что-то вроде романа - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Игрушка в его руках - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Проделки Рози - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Семь историй о любви - Таффия Исаева - Короткие любовные романы
- Крепость из песка - Люси Монро - Короткие любовные романы
- Отважная Дестини - Кэти Уильямс - Короткие любовные романы