Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как там в этой песенке – «Не парься, будь счастлив»? – И мама запела.
Она плохо помнила слова, поэтому повторяла одну и ту же строчку снова и снова.
А я смотрела в окно. Удивительно – в городе все осталось таким же, как и всегда. Улицы, магазины, рестораны… Район, застроенный «Счастливыми домами».
– Мам, я знаю, куда можно поехать! К тете Авриль!
Мама снова сбросила скорость.
– Она ведь бывшая папина жена…
– Ты теперь тоже его бывшая жена. Тетя Авриль добрая и нас любит. Она мне прислала такие замечательные фломастеры! Поедем к ней! Она живет в коттеджном поселке «Фруктовый сад» – вон там, смотри!
– Ну, можно попробовать, – сказала мама с сомнением.
Она развернула машину, и мы поехали в обратную сторону.
– Ты уверена, что нам сюда? Этих поселков со «Счастливыми домами» так много, – вздохнула мама.
– Она живет на Вишневой улице, дом номер семь. Я знаю, я ей письма писала с благодарностью. Вот Лимонная аллея, вот Виноградный проезд…
– Сплошь фруктовые названия… Интересно, что еще твой папа придумал? Как ты думаешь, у них есть Яблочный переулок?
– Или Банановый тупик? Или Крыжовенный проспект?
Мы начали истерически хихикать.
– Ой, смотри, Вишневая улица! – крикнула я.
– Молодец, Красавица!
Мама остановила машину возле дома номер 7. Домик был раза в два меньше нашего – базовая модель «Счастливого дома», с узеньким газончиком под окнами. Но тетя Авриль пустила по стене вьющиеся растения – роскошные клематисы и глициния смягчали ярко-красный кирпичный фон. В палисаднике она развела герань и анютины глазки, а над синей входной дверью висела корзина розовых петуний. На коврике у двери была надпись: «Добро пожаловать». Мы очень надеялись, что тетя Авриль скажет нам то же самое.
– Ну – на старт, внимание, марш! – сказала мама.
Она достала из сумочки зеркальце.
– Боже, какая я страшная!
– Что ты, мам, ты очень красивая! Давай, пошли!
Мы вылезли из машины и поднялись на крыльцо, держась за руки. Я нажала кнопку звонка. Мы ждали, ждали, и наконец дверь открылась. Тетя Авриль удивленно уставилась на нас. Она выглядела старше, чем я помнила, и гораздо полнее. Волосы у нее были ярко-желтого цвета.
– Боже мой! Диллис и Красавица! А где Джерри?
Мы с мамой переглянулись.
Тетя Авриль прижала ко рту ладонь, смазав ярко-красную помаду.
– Господи, он что, умер?
– Нет-нет, – сказала мама. – Он здоров. Просто… Авриль, можно мы войдем?
– Да, конечно, только я собиралась через полчасика уехать. Ничего, чаю попить успеем. Заходите.
Мы с мамой машинально разулись у порога. Тетя Авриль, оставшись в туфлях на высоком каблуке, засмеялась.
– Вижу, Джерри вас выдрессировал! Проходите в гостиную.
В небольшой гостиной было тепло и уютно – темно-красный ковер, черный кожаный диван и мохнатые подушки на нем, розовые, как петунии. В углу дивана живописно свернулась большая белая кошка.
– У вас кошка! – обрадовалась я.
– Это моя Неженка. Подтолкни ее, она подвинется, – сказала тетя Авриль. – Боже мой, Красавица, совсем взрослая! Ну конечно, у тебя же сегодня день рождения? Поздравляю!
– Спасибо большое за фломастеры, тетя Авриль, мне как раз такие хотелось!
Я устроилась рядом с Неженкой и осторожно погладила мягкий мех. Кошка вздохнула. Бок у нее чуть-чуть вздрагивал.
– Диллис, ты ее хорошо воспитала, – сказала тетя Авриль.
– Ах, она не из вежливости. Красавица обожает рисовать. И у нее потрясающе получается! Да она вообще талантливая, не то что я, – сказала мама.
– И не то что Джерри! – усмехнулась Авриль. – То есть ума ему не занимать, конечно, кусок мимо рта не пронесет. Пойду приготовлю чай… Диллис, а может, чего-нибудь покрепче? Кажется, тебе не повредит слегка взбодриться. Давай по капельке джина?
– Совсем капельку, потому что я за рулем, – сказала мама. – Разве только…
Продолжить она не решилась.
Тетя Авриль смешала два бокала джина с тоником, а мне принесла лимонад с парой вишенок и бумажным зонтиком – очень похоже на настоящий коктейль.
Неженка забралась мне на колени. Я ее гладила, а она мурлыкала.
– Так приятно повидаться! – сказала тетя Авриль. – Надо бы встречаться чаще, мы ведь родня как-никак.
Я начала надеяться, что нас ждет прекрасная новая жизнь. Тетя Авриль, мама и я… Мне представилось, как мы живем в этом уютном домике, играем с Неженкой, по вечерам пьем коктейли, танцуем на ковре в нарядных туфельках и никто нас за это не ругает.
– А теперь рассказывайте, в чем дело. – Тетя Авриль посмотрела на часы. – Это из-за Джерри, так?
– Вообще-то, да, – сказала мама. – Мы расстались.
Тетя Авриль разом прикончила свой джин с тоником и погладила маму по коленке.
– Бедненькая! Ну что ж, теперь ты знаешь, каково это. И на кого он тебя променял? На очередную хорошенькую блондинку?
– Нет-нет, Джерри меня не бросил. Я… Я сама от него ушла.
– Что?! – поразилась тетя Авриль. – Когда?
– Вот сейчас. Мы с Красавицей собрали вещи и уехали.
– Но почему?!
– Просто не выдержала, и все. – У мамы задрожал голос.
– Что он такое сделал?
– Просто орал на нас без конца, унижал, командовал… – Мама расплакалась. – Я понимаю, у него на работе неприятности, идут даже разговоры о взятке, ему что-то серьезное грозит, но это же не повод срываться на нас!
Я осторожно пересадила Неженку со своих коленок на диван и обняла маму.
– А, за Джерри не волнуйся! – сказала тетя Авриль. – У него всегда неприятности, но он все организует, вот увидишь. Знаю, он может довести до белого каления. Да и большинство мужчин такие же, если вдуматься. В сущности, Диллис, он не так уж плох. Он дорожит тобой и Красавицей, он обеспечил вам прекрасный дом и денег на вас не жалеет. Чего еще желать?
– Сегодня он меня ужасно унизил при гостях Красавицы. Знаешь, он заказал дурацкий лимузин и организовал билеты на «День рождения в сказке».
– Да что ты говоришь? Не вижу ничего унизительного! По-моему, он из кожи вон лез, чтобы устроить Красавице роскошный праздник. Диллис, пора повзрослеть! У Джерри куча недостатков, уж я-то об этом отлично знаю, но бывает и хуже.
– Он растоптал печенье, которое мама испекла, и выпустил из клетки моего подаренного кролика, и его убила лиса! – Я тоже захлюпала носом.
– Ах, боже мой, дорогая… В самом деле, грустно, однако нельзя же из-за этого рушить счастливый дом.
– В нашем доме не было счастья, только одно название, – сказала мама. – Страдала не только я, но и Красавица. Я никогда не умела за себя постоять, но за дочку я буду биться! Мы начнем жизнь заново, там, где будет спокойно, где на Красавицу не будут все время орать.
– И где же это? – спросила тетя Авриль.
Наступила пауза.
– Ты же не думаешь… поселиться у меня?
– Если бы можно, всего на несколько дней? Нам только с силами собраться, и я найду работу… – робко проговорила мама.
– Ты шутишь?! Вы не можете здесь остаться! Что скажет Джерри? То есть я догадываюсь, что он скажет, просто вслух повторить не могу при девочке. Не забывай, этот дом мне Джерри предоставил. Я не рискну его сердить. Не хочу оказаться на улице.
– Но нам больше некуда идти! – всхлипнула мама. – Авриль, что нам делать?
– Не знаю, дорогая. Меня не спрашивай! – Тетя Авриль снова посмотрела на часы. – Ох, я уже опаздываю! Мы с подругами договорились встретиться в пиццерии, а после пойдем в бинго-клуб. Играть в лото – не самое увлекательное занятие в субботний вечер, но в моем возрасте уже не ждешь встречи с высоким загадочным брюнетом. Диллис, подумай хорошенько! Джерри не высокий и не брюнет, и ничего в нем нет загадочного, но все-таки он мужчина, и, насколько я помню, иногда с ним даже бывает весело. Так что прекращай эти глупости и быстренько возвращайся к нему.
– Нет, – сказала мама. – Я понимаю, ты мне добра желаешь, но мы не вернемся. Поищем другое место, вот и все.
– Где, интересно? – спросила тетя Авриль.
– В понедельник обратимся в муниципалитет – может, нам дадут маленькую квартирку, – в отчаянии сказала мама.
Тетя Авриль расхохоталась. Мне она уже не так сильно нравилась.
– Дурочка, на муниципальное жилье очередь бесконечная! А у вас с Красавицей и оснований нет просить помощи. У вас роскошный особняк! Ты оттуда ушла по собственной воле, так что бездомной считаться не можешь.
– Есть еще убежища для женщин, которые вынуждены бежать от мужа, – сказала мама.
– Для тех, кого мужья били смертным боем. Джерри тебя бил?
– По лицу ударил. И еще схватил за руку.
– Диллис, очнись! Женщины, которых мужья избивают почем зря, правую руку бы отдали, чтобы поменяться с тобой местами. Если честно, я бы и сама не прочь, хоть и знаю, что Джерри не ангел.
– Можешь его забирать, если охота, – сказала мама.
– У меня нет шансов. С точки зрения Джерри, мой срок годности давно вышел. И большинство мужчин так считают, кроме старых маразматиков. Подумай, Диллис! Без мужчины одиноко.
- Девчонки и прогулки допоздна - Жаклин Уилсон - Детская проза
- Тройка без тройки - Владимир Длугач - Детская проза
- Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон - Детская проза
- Школьная любовь (сборник) - Светлана Лубенец - Детская проза
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Большая книга зимних приключений для девочек (сборник) - Вера Иванова - Детская проза
- Бестолковка - Римма Владимировна Антонова - Прочая детская литература / Детская проза
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- В ожидании Рождественского чуда - Валерий Герланец - Детская проза
- Хозяйка Птичьей скалы - Лидия Вакуловская - Детская проза