Рейтинговые книги
Читем онлайн Странница - Лора Андерсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72

— Я никуда не уйду, — сказал Креил, увидев Лингана и вставая со стула.

— Да? — Линган приблизился вплотную, и Креил не понял как, но оказался в мощном захвате. Он попытался вырваться, но точно так же можно было бороться со скалой. Тогда Креил перешел в четвертое измерение, хоть и не любил Многомерность, Линган последовал за ним, ни на секунду не ослабляя хватку. Казалось, он заранее знал, какое движение сделает Креил. Так, перемещаясь, они добрались до Девятимерности. Стены клиники совсем исчезли, и все стало абсолютно нереальным.

— Ну что, — спросил Линган, — довольно? Ты же не можешь пройти дальше девятого измерения, а вот я могу. С кем ты решил тягаться? — Он сделал резкий выпад — Креил потерял сознание. Линган взвалил его на плечо и спокойно вернулся в реальность. Врач, наблюдая за всем этим, только покачал головой. Не его делом было вмешиваться во взаимоотношения Вардов.

Линган привез Креила в клинику Лао и уложил его на операционный стол.

— Кажется, я сломал ему пару ребер, — устало сказал Линган. Лао только покачал головой и занялся Креилом.

— Ты сломал ему не два, а целых три ребра. Нельзя ли было ограничиться одним? — уточнил Лао.

— Нельзя. Он изволил сопротивляться. Пусть скажет спасибо, что я оставил целой его бесценную голову. — Линган запрашивал клинику о состоянии Тины.

— С ней все в порядке, но ребенка не удалось спасти, — ответил ему врач. — Впрочем, это к лучшему, совершенно нежизнеспособен.

— Это еще как сказать, что здесь к лучшему, — говорил Линган, отключая телеком. — Представляю, что она устроит, когда ей об этом скажут.

— Креил очнулся. — Лао отключал аппаратуру. Действительно, Креил застонал и поднял голову.

— Что с ней? — уловил он часть разговора.

— С ней все в порядке, но ребенок родился мертвым, — пояснил Линган.

— Только не это! — Креил застонал, и им показалось, что он сейчас заплачет.

— Ну ладно. Чтобы поправить тебе настроение, скажу, что Совет решил согласиться на ваш брак, — как будто это само собой разумелось, сказал Линган.

Креил безумно посмотрел на него, и слезы потекли у него по лицу. Линган растерялся, подошел и заглянул ему в глаза.

— Не надо так, мальчик. Все утрясется. — Он не знал, как успокоить его.

— Не утрясется. Тина не поверит, что это несчастный случай. Она так хотела этого ребенка. — Креилу с трудом удалось успокоиться. Хотя его ребра болели, он тут же отправился в клинику.

Джон был в палате Тины, и это разозлило Креила.

— Что ты здесь делаешь? — зло спросил он.

— Меня вызвали, как эспера. Что здесь такого? — оправдывался Джон.

— Ты мог бы и отказаться!

— Зачем? — жестко спросил Джон. — Я думаю, что понадоблюсь ей сейчас.

— Может быть, вы будете выяснять отношения в другом месте? — спросила Тина. Она уже пришла в себя после операции.

— Я хотел поговорить с тобой! — Креил попытался пройти к Тине, но Джон встал перед ним.

— А я, как врач, считаю, что тебе лучше этого не делать!

— Пропусти его, Джон! Он все равно не уйдет. Что ты хотел мне сказать? — Тина смотрела прямо на Креила, он понял, что она знает о ребенке.

— Мне очень жаль…

— Это ясно, — Тина перебила его. — Дальше?

Он не знал, о чем еще сказать.

— Нам дали разрешение на брак…

Тина не сразу поняла, а потом как-то странно взглянула на него и расхохоталась.

— Немедленно уходи! — Джон вытолкал Креила за дверь. — Удивительная способность находить именно те слова, которые не следует говорить.

Джон подошел к Тине, вряд ли понимающей, что он делает, и вколол обезболивающее. Истерика не прекращалась, и тогда Джон несколько раз ударил ее по щекам.

— Как плохо, Джон! — Тина внезапно успокоилась.

— Я заказываю операционную! — жестко сказал он.

— Нет! Я не дам никому копаться в своих мозгах, и в моем состоянии ты не можешь сделать это силой.

— Но тебе необходимо хотя бы пройти обследование. — Джон сел на край ее кровати и с жалостью посмотрел на нее.

— Нет, — повторила Тина. — Я справлюсь сама. Правда. Пожалуйста, передай Креилу, что я не хочу больше видеть его… И пусть, пока я здесь, перевезет мои вещи ко мне домой.

— Ты твердо это решила? — Джон с сомнением посмотрел на нее.

— Да. Я Вард и такими вещами не привыкла шутить.

* * *

Несколько раз Креил пытался поговорить с Тиной, но она не желала ничего слушать. Она изменила свою жизнь так, что почти с ним не встречалась. Казалось, больше ничто не сможет сблизить их.

Глава 7

140 год относительного времени октябрь, 2022 год абсолютного времени

В этот мягкий теплый вечер Джон Гил, дежуривший в клинике, приехал по вызову в один из многочисленных ресторанчиков в зоне обычных людей. Его просили прибыть по поводу психического расстройства у мужчины-человека. Метрдотель встретил его у входа и проводил в свой кабинет, держа голову опущенной, чтобы случайно не встретиться с эспером взглядом. С детских лет обычных людей приучали к жизни в непростом мире, где в любой момент было возможно проникновение в их мозг. Уже к пятилетнему возрасту дети были обучены первому правилу общения с эсперами, которое гласило: «Никогда не смотри телепату в глаза. Это делает неизбежным проникновение в твой мозг». Существовал свод жестких правил и для эсперов. Одно из них запрещало несанкционированное прослушивание мозга обычных людей, за исключением случаев оказания медицинской помощи. Однако, чаще невольно, это правило нарушалось, вызывая многочисленные конфликты между людьми и эсперами.

— Как это произошло? — Джон Гил осматривал мужчину, лежавшего без сознания на мягком диване.

— Точно сложно сказать. Он часто бывал у нас. Всегда спокойный. А сегодня пришел чем-то расстроенный и выпил-то совсем немного, а потом долго рыдал. У нас полон зал клиентов, сами понимаете, и мы пригласили его сюда. Попытались расспросить, но ему стало хуже, вот, вызвали вас, — объяснял метрдотель. — Вы разрешите мне уйти? Дела. — На самом деле ему не хотелось быть долго в присутствии эспера. Еще в детстве он хорошо усвоил второе правило общения с телепатами: «Оставайся рядом с эспером как можно меньше времени. Чем больше ты с ним находишься, тем выше вероятность проникновения в твою голову».

— Да, конечно, — кивнул Джон Гил и осторожно проник в мозг мужчины. По классификации эсперов, у того была небольшая психотравма, ее блокировка заняла не более двух минут. Мужчина очнулся, испуганно поглядев на врача.

— У меня что-то не в порядке, доктор?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странница - Лора Андерсен бесплатно.
Похожие на Странница - Лора Андерсен книги

Оставить комментарий