Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элиза испугалась, она ведь так ничего и не приготовила, да и что могла приготовить, когда она сегодня впервые видела, как чистят картошку! И вообще, как эти орки смеют что-то от нее требовать! Сами не позволили ей взять с собой слуг, а еще... Вот она сейчас им все скажет!
Она быстро допила сидр и поняла, что если сейчас этот высокомерный ублюдок хан Шеол только посмеет ее в чем-нибудь упрекнуть, она разобьет о его голову вон тот большой кувшин!
Соте от ханым-бай! - раздался громкий голос тетушки Сагхи и следом душераздирающий ор Витора, которому кто-то наступил на хвост.
Орчанка шла между столов, словно баржа по заливу. Элиза видела такие, когда папенька брал ее с собой на море. Широкие, большие, надежные и неповоротливые. Вот и тетя Сагха никуда не спешила, медленно приближаясь к молодоженам. Она несла в одной руке большой поднос с зажаренной румяной рыбой, украшенной вырезанными из овощей цветами, а во второй - небольшую расшитую подушечку.
Соте для мужей!
Орчанка с грохотом опустила поднос перед Шеолом и Дри и стала напротив, уперев руки в бока.
Девочка так перенервничала, пока жарилась рыба, шо только посмейте сказать, что она не удалась!
Да! - запальчиво воскликнула Элиза и тоже поднялась, копируя позу тетушки. При этом ее слегка повело, и пришлось уцепиться одной рукой за спинку стула, зато вторую она все же сумела водрузить на талию. Это от нервов! И никак не от сидра! Сколько она там его выпила? Всего две кружечки... или три...
Тем временем в наступившей тишине Шеол подцепил ножом кусок рыбы и отправил его в рот. Дри аккуратно стащил розочку из моркови и с удовольствием ее сжевал.
Сойдет! - вынес вердикт хан и взмахнул рукой.
Тотчас подбежали два молодых орка и потащили поднос между столами, угощая всех желающих.
Сойдет? Мои бедные уши не ослышались? - угрожающе подалась вперед тетя Сагха. - Ты таки сказал «сойдет»?
Ой, не начинай, женщина! - покачал головой Шеол - Выпей лучше вина да спой нам марш великих воинов.
-Знаешь, как умаслить тетушку Сагху, - улыбнулась орчанка,- И не ходи голый! Ветер с гор, застудишь спину. Вот возьми!
Она, словно волшебница, вытащила откуда-то из-за спины клетчатое одеяло.
Накройся!
Дри расхохотался.
А ты что клыки скалишь? - тотчас повернулась к нему тетя Сагха. - Давно у тебя копчик болел, после того как ты с драка свалился? И ты опять сидишь без подушечки! Нет, таки эти два шалопая загонят бедную меня преждевременно в могилу. Я тебе говорю!
Выпей!
Шеол силой впихнул в руки тетушке большую кружку.
Элизабет захихикала. Это было смешно. Два двухметровых орка явно побаиваются грозную тетушку Сагху, хотя старательно делают вид, что это не так.
Хи-хи!
Как легко и беззаботно стало на душе, когда пришла эта большая орчанка! И совсем теперь не страшно! Весело!
За твою свадьбу, деточка, чтоб ты была счастлива!
Они громко чокнулись. И совсем сидр не крепкий, все этот шаман врал! Просто от него настроение улучшилось, и по венам энергия побежала, да и орки вокруг стали казаться милыми и даже иногда симпатичными.
-Танец! Танец хана!- закричали женские голоса, к столу подбежали хохочущие зомбички, ухватили Шеола и Дри за руки и потащили к большому костру.
Танец женихов! - громко застучали кружками орки.
Откуда-то появились барабанщики. Они ударили в большие разукрашенные барабаны, и глухие ритмичные удары разнеслись далеко по степи, отразились от скал и вернулись стократ усиленные. Элиза с восторгом смотрела на мужей, и ей казалось, что громкие ускоряющиеся звуки вторят бешено колотящемуся сердцу.
Шеол и Дри, оба обнаженные по пояс, босые, гибкие и могучие, танцевали в свете огня какой-то невообразимый сумасшедший танец. В руках шамана звенел, задавая ритм, небольшой бубен, а в каждой руке хана сверкали росчерками золотого сияния два кривых узких меча. Это был бой воина и мага. Песня стали против звона колоколов, гибкость против мощи, хитрость против честности. Все громче и быстрее звучали барабаны, и в такт им убыстрялись танцоры. Потные спины, распущенные, прилипшие к лицам волосы, напряженные, словно на разрыв, мышцы. Неистовая ярость желтых глаз и исступленная жажда победы в бездонной зелени.
Элизабет казалось, что быстрее уже двигаться нельзя, что слившийся в один непрерывный звук барабанный бой сейчас захлебнется и замолкнет, но он не прекращался, и танцующие ханы ни на секунду не останавливали свой призрачный бой. Они сходились и отпрыгивали, вытягивались в струну в попытке достать соперника, кружились, каким-то чудом умудряясь не ранить друг друга. Это не было похоже на плавные медленные танцы, которым ее обучали в замке. Это было что- то первобытное, дикое, мощное и очень возбуждающее.
Вокруг бесновались орки, и Элиза сама не заметила, как оказалась вовлечена в образовавшийся вокруг ханов круг. Она крепко держалась за руки двух могучих воинов и, подхваченная энергией всеобщего веселья, то наступала на кружащихся в непрекращающемся танце ханов, подняв руки и наклонившись вперед, то отскакивала назад, ведомая крепкими ладонями партнеров.
В голове шумел сидр, над головой сверкало миллионами звезд небо, а в свете костра танцевали безумный танец два мускулистых орка, от которых ей обязательно нужно будет избавиться, но это будет завтра... А сегодня ей было глубоко плевать на этикет, на моду, на мелкие камешки под ногами и на первую брачную ночь! Вот выпьет еще немного сидра и что-нибудь придумает!
Громче бейте, барабаны! Быстрее кружите в танце! Быстрее, быстрее, быстрее!
Женские голоса запели медленную и красивую мелодию, в которой слышался шум леса, птичье пение и слова верности и любви. И Элиза танцевала на площадке у костра сначала с нежным и осторожным Дри, который двигался, словно парил над землей, прикрыв глаза и едва касаясь ее руки кончиками пальцев. И она двигалась вместе с ним, придерживая пышную юбку, плавно и целомудренно, не поднимая глаз. А затем элегантного шамана сменил хан, он властно прижал тело жены к могучей груди и, жадно вдыхая ее запах, закружил в вихре танца. Элизабет так и не поняла, кто же из этих двоих заставил ее сердце бешено стучать в груди.
Они смеялись, танцевали, пели песни и пили сидр... пока не стал потухать большой костер. Элиза веселилась со всеми и никогда еще не чувствовала себя такой свободной. В голове шумел алкоголь, в ушах звенели наставления тетушки Сагхи
Ты, главное, не бойся этих шлимазлов. И пусть таки развратник Дри будет первым! Он более нежный и опытный. Да и шаман - не крестьянин со степной окраины...
А мне нужно будет с двумя?
Элизабет почувствовала, как щеки заливает краской, а внизу живота тянет от страха.
Богиня с тобой, деточка!- всплеснула руками орчанка. - Не вздумай этих двух шмарцунов принимать одновременно! Да еще и в первую ночь! А что, намекали?
Не успела Элиза ничего ответить, как тетушка, прихватив со стола небольшую дубинку, решительно направилась в сторону оживленно разговаривающих ханов.
Вот я им! Сами здоровые, а жену себе выбрали худючую, дунь и рассыплется. Ее откармливать надо! Да я сейчас ...
Ну, все, - захихикала черноглазая зомбичка, - тетушка сейчас твоим мужьям все укоротит, сплющит и ужмет. И будут у них тоненькие, как ковыль.
Элиза, воспитанная в строгости, для которой такие речи были сродни срамным картинкам, только сильнее покраснела.
А тебе какое дело до их... размеров?
Нам всем есть до этого дело, - еще больше развеселилась зомбичка, видя смущение юной ханым-бай. - Такая потеря для гарема!
Однако, вопреки прогнозам, беседа ханов и орчанки прошла довольно спокойно. Дри при приближении тетушки просто испарился, а Шеол успел увернуться от дубинки и, перепрыгнув костер, скрылся среди танцующих пар.
А потом женщины, возглавляемые тетушкой Сагхой, смеясь и танцуя, повели ханым-бай в стоящий на пригорке белоснежный шатер. Они помогли ей снять платье, надели его на Т-образный крест, имитирующий фигуру, и со смехом вручили стоящему за дверью молодому орку. Он торжественно вбил крест в землю у костра, и на этом официальная часть праздника закончилась.
Когда ты лишишься девственности, платье вспыхнет огненным дождем, и вся степь будет знать: Элиза Рауль стала истинной ханым-бай, - пояснила одна из зомбичек, расчесывая струящиеся по плечам волосы Элизабет - Тогда степь даст тебе личный тотем, и орда преклонит колени перед женой вождей. А до тех пор ты чужая в степи. Ты хоть знаешь, что такое тотем?
Элиза хотела возмутиться, как это какая-то зомбичка смеет ей тыкать, но вдруг осознала, что ей наплевать. Какая замечательная вещь этот сидр!
Я знаю, что такое тотем! Принц Эриндриэль в своей саге «Принц и Дева-змея» об этом рассказывал, - не преминула сообщить Элиза. Пусть не думают, что она какая-то глупая невежа! - У Девы это был наг. А какие они еще бывают?
-У тетушки Сагхи, например, тотем - Сова.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Разоблачение - Элизабет Норрис - Прочее
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сказка о принце в ватных доспехах - Марина Проще - Прочее / Фэнтези / Юмористическая проза
- Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е - Дарья Журкова - Культурология / Прочее / Публицистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Маэстро дальних дорог - Иар Эльтеррус - Космическая фантастика / Прочее
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Кристофер Робин - Элизабет Рудник - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Темная душа: надо память до конца убить - Ирина Павловна Токарева - Короткие любовные романы / Прочее / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы