Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Глава одиннадцатая
Основной мартовской глобалью стала подготовка целой малой эскадры к самому заглавному вояжу года.
— Мистер Изборски, надеюсь что вы не откажетесь в последний момент от наших договорённостей, — в очередной раз переживал Ричардсон, — я готовлю четыре парусника и один пароход.
— Я верен слову, сэр, просто сам пойду на пароходе со своей службой безопасности на всякий случай. Мы же не знаем, что там на Юконе и не придётся ли пресечь действия других, если кто-нибудь ещё узнал о золоте Клондайка.
— Вполне разделяю ваши опасения. Мистер Хопкинс тоже готовит отряд охранников «Вэллс Фарго», чтобы на следующий год они защищали наши интересы.
Мои компаньоны отправляют целую сотню старателей, кроме того ещё и группы по разработке холмов и для работы на двух драгах. Сами чудовищные агрегаты пока разобраны, но на месте их соберут спецы. Всё это, включая многие тонны химикалиев для амальгамации, товары для индейцев и продовольствие будет загружено к началу апреля.
Расчёт показывает, что к маю (а значит и к началу навигации на Юконе) мы будем уже в Сент-Майкле. И если люди Ричардсона и Хопкинса останутся на год, то я, забрав своё золото и меха, вернусь во Фриско к концу июня или в начале июля. Тут уж не до балканоидов с их бедами и не до прогрессорства. Миллер изготовит мне дюжину новых карабинов и по три сотни патронов к ним, а на вспомогательных предприятиях будут сделаны броники из седельной кожи обитые стальными пластинами. Для усиления выпендривания с мощью моей СБ, на каждого придётся по дюжине гранат (динамитные шашки, обклееные свинцовыми шариками и железными обрезками).
— Наш старый пароход заполнили дарами для хэнцев, — докладывает Вермонт, — а новый, кстати, тоже готовится в своё плавание на Колыму. Продовольствие и снаряжение, как и инструменты и оружие, которые могут понадобиться, полностью закуплены. Дай бог, если русские никоим образом не будут препятствовать. А то вдруг у них что-нибудь изменилось на северо-востоке Сибири.
— Там нечему меняться, друг, так как ещё ничего нет. Сначала им нужно организовать Колымскую губернию или хотя бы городки с населением поставить, что ли. Капитан Норман обстоятельно рассказал что к чему в тех краях. Видимо руки у моих соотечественников ещё долго до Колымы не дойдут. А когда дойдут, то построят там лагеря для содержания каторжников.
Ну что я за недемократ и непатриот какой-то? Почему такие гадости говорю о хороших, мягких, белых и пушистых руководителях своей страны? Они сейчас сами краснеют от стыда, помогая Романовым расхищать Россию, но по-другому не могут жить. И это не они такие — это жизнь такая, когда их детки есть-пить просят и родственники чиновников на шее сидят у своих кормильцев. Тут, блин, и Австрии нужно помогать, и перед Британией и Францией попрогинаться, а где на всех слюны найти, чтобы правильно их задницы целовать? Да ещё и ужас столетий: «а вдруг в европейскую семью не возьмут?».
Впрочем всё это пока от меня далеко.
— Эндрю, вы слышали, — мадам Лежье поразила очередным утром свежей телеграммой всех нас, — первые старатели нашли золото в Западной Австралии! Там, где мы указали во «Фриско Старлайт».
— Надо же, сбылось, — первым отреагировал Вермонт, причём с удивлением, как будто сомневался до сих пор.
— Да, информационное поле Земли не ошибается, — торжествует наша хозяйка.
А может просто подыгрывает нам, якобы ничего не догоняет? И над нами, пупер-конспираторами, подхихикивает сама себе. Другое дело, что стопудово австралийский девятый вал захлестнёт умы и все вокруг не заметят отбытие целой эскадры на север, а не на юг. По договорённостям с большими боссами разные наши суда отбудут в разные дни, чтобы не привлекать излишнего внимания в порту. А я, относительно налегке, пойду первым, ибо жаба давит.
И ведь действительно масса народу зашевелилась в юго-западном направлении. По крайней мере языками чесали везде и всюду, а пресса была переполнена комментами. Главред ходил гоголем, всё-таки первый предсказал очередную золотую лихорадку. Что говорить, если даже вполне разумные адекватные и учёные люди напрашивались к нему на приём, чтобы обсудить перспективы использования инфополя нашей планеты.
— Вы не представляете, мистер Изборски, как люди доверчивы. А я не могу им сказать правду, что это вы контактируете со всепланетным полем, а не кто-то из нас.
— Мистер Харви, держите фасон. На этом базируется популярность вашей газеты, а значит и её продажи. Как только откроете тайну, так сразу обыватели потеряют к вам интерес, да и к газете тоже. Определённая таинственность идёт на пользу.
— Я всё понял, сэр, пришёл по другому поводу. Завтра пойдёт статья о пошаговом развитии балканского военного противостояния. Нужно ли опасаться возмущений со стороны русского консульства?
— Нет, они не вправе запретить в Америке кому бы то ни было пользоваться конституционной статьёй о свободе слова. Могут лишь дать опровергающее интервью в другой газете. Но ничего логичного не смогут противопоставить.
Главред успокоился, вспомнив о Конституции и о своих правах. А работники консульства сами не знают, как будут развиваться события на Балканах. Вроде за кулисами договариваются с великим визирем о мирном разрешении конфликта, но чёрт его знает, как оно дальше будет. Сейчас наши калифорнийские благотворители поставляют оружие не только боснякам, но и черногорцам. И третий отряд уже подготовили, вооружили и отправили на помощь восставшим.
Прикольно, но когда мой отряд садился на пароход, то зеваки посчитали, что мы собрались в Европу.
— Друзья, ни в коем случае не нужно никого в этом разубеждать.
— Поддержим, босс, не беспокойтесь. Вон, репортёр из «Алта Калифорния» уже что-то себе записывает, расспрашивая окружающих.
Щелкопёр смог от наших лишь одного добиться, мол, миссия секретная и они не вправе разглашать тайну. Так что «объективную информацию» сам себе высосет из пальца.
Три недели добирались до устья Юкона, аж задолбались из-за погоды. Наконец-то прибыли, порадовавшись тому, что ледоход закончился на большой реке. Вермонт отправился местные слухи и сплетни собирать, чтобы иметь представление о том, что здесь известно о нашей бригаде-ух.
— Эндрю, пока они в курсе лишь того, что трапперы большим количеством ушли в верховья Юкона, где основали огромную факторию. Якобы не только меха скупают, но и
- Гром из будущего - Мархуз - Попаданцы / Периодические издания
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Дом на Херрен-стрит - Ладислас Фараго - Историческая проза
- Король и Император - Джон Холм - Альтернативная история
- Император и молот - Джон Холм - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Кодовое слово: Аненербе - Анна Риттер - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Изумруды Урала - Николай Петрович Сироткин - Исторические приключения / Исторический детектив / Периодические издания
- Восьмая горизонталь - Сергей Стригин - Альтернативная история
- Какую дверь открыть? - Дмитрий Соловей - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания