Рейтинговые книги
Читем онлайн Мои дорогие мужчины - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84

Кэм глянул вниз, обрадованный своей удачей… И даже не заметил, что у него отвисла челюсть.

Женщина, приближавшаяся к нему, была сложена так, что у него на мгновение остановилось сердце. И ей хватило доброты душевной, чтобы упаковать это сногсшибательное тело в обтягивающее ярко-голубое мини-платье с глубоким декольте. Платье не скрывало почти ничего и в то же время возбуждало необузданные фантазии.

Туфли на высоченных шпильках – того же потрясающего цвета, что и платье, – превращали ее ноги в мечту любого мужчины.

Ее волосы в капельках дождя тугими черными кудрями спадали на плечи, бушевали вокруг лица с ярко-красными влажными губами и темными глазами. Все это вызывало в воображении безудержный секс у цыганского бивачного костра. Изумительный аромат опередил ее секунд на десять и нанес Кэму сокрушительный удар прямо в пах.

Увидев гостя, Анна ничего не сказала, лишь прищурила свои изумительные глаза. А Кэму пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть себе способность дышать.

– Однако вы умеете зарывать свои таланты в землю. Никогда не слышали о вреде излишней скромности?

– Слышала. – Увидев Кэмерона на своем пороге, Анна пришла в ярость: ведь он застал ее без профессиональной брони. Но еще больше ее раздражало то, что он занимал ее мысли весь вечер. Она думала о нем гораздо больше, чем о своем спутнике. – Что вы от меня хотите, мистер Куин?

Он усмехнулся, но его улыбка была больше похожа на волчий оскал.

– В данный момент это провокационный вопрос, мисс Спинелли.

– Не надо банальностей, мистер Куин. До сих пор вам удавалось их избегать.

– Клянусь вам, в моей голове нет ни одной банальной мысли! – Кэм не смог удержаться и, протянув руку, дотронулся до тугого черного локона. – Где вы были, Анна?

– Послушайте, мой рабочий день давно закончился, а моя личная жизнь… – Она осеклась и едва подавила стон, поскольку дверь напротив открылась.

– Анна! Ты уже вернулась со свидания?

– Да, миссис Харделмэн.

Женщина лет семидесяти, закутанная в розовый халат из плотного шелка, явно обрадовалась возможности пообщаться. Она уставилась на Кэма поверх очков, соскользнувших на кончик носа, и ослепительно улыбнулась, отчего ее добродушное лицо стало еще приятнее.

– О, он гораздо красивее того, последнего!

– Спасибо, – Кэм пересек коридор и улыбнулся старой даме. – А у нее их много?

– Бывают время от времени, – миссис Харделмэн хихикнула и кокетливо взбила редкие седые волосы. – Она их не бережет.

Кэм компанейски прислонился к дверному косяку, наслаждаясь раздававшимися за его спиной обреченными вздохами Анны.

– Думаю, она еще просто не встретила того, которого стоит беречь. Но ничего, еще встретит. Она ведь очень красивая девушка.

– И такая добрая! Она покупает нам с сестрой продукты, когда я неважно себя чувствую. И всегда возит нас в церковь по воскресеньям. А когда мой Пети умер, Анна взяла на себя его похороны.

За спиной Кэма раздался очередной тяжелый вздох.

– Миссис Хардедмэн, вы пропустите вашу передачу.

– Ах, да! – Старушка оглянулась на квартиру, где надрывался телевизор. – Я действительно обожаю комедии. Не забывайте нас, – сказала она Кэму и тихо закрыла дверь.

Анна была совершенно уверена, что соседка не сможет побороть любопытство и прилипнет к дверному «глазку» в надежде поймать, романтический прощальный поцелуй. Ничего не оставалось, как пригласить Кэма к себе.

– Раз уж вы здесь, можете зайти, – сказала она, вынимая ключи.

– Благодарю вас, – Кэм подошел ближе и стал ждать, пока она отопрет дверь. – Вы похоронили мужа вашей соседки?

– Что вы! Пети был длиннохвостым попугаем. Обе мои соседки вдовствуют уже около двадцати лет. Я всего лишь положила Пети в коробку из-под обуви и выкопала ямку под розовым кустом на заднем дворе.

Когда Анна толкнула дверь, Кэм снова провел рукой по ее волосам.

– Для нее это было важно.

– Не распускайте руки, Куин! – предупредила Анна, включая свет.

Демонстрируя свою готовность повиноваться, Кэм поднял руки вверх, затем сунул их в карманы и принялся изучать комнату. Мягкие диванные подушки, яркая обивка. Он решил, что обстановка говорит о чувственности хозяйки, и ему понравилась эта мысль.

Комната была просторной и не загроможденной мебелью. Большой широкий диван, вполне пригодный для сна, глубокое плюшевое кресло, пара столиков – вот и все. Зато на стенах много гравюр, эстампов, рисунков пером. В основном пейзажи, причем некоторые из них Кэм узнал. Пустынные скалы западной Ирландии, узкие улицы Рима, элегантные маленькие кафе Парижа.

– Я был здесь, – он постучал пальцем по рамке картины с парижским кафе.

– Рада за вас, – сухо откликнулась Анна, стараясь не выдать раздражение по поводу того, что ее картины – единственный способ путешествий, который она может себе позволить. Пока. – Так что вы здесь делаете?

– Я хотел поговорить с вами о… – Кэм повернулся и взглянул на нее. Это явно было ошибкой. Раздражение лишь усиливало ее привлекательность: потемневшие глаза, надутые губы, вызывающе напряженное тело… – Господи, Анна, какая же вы красотка! Меня и раньше влекло к вам – полагаю, вы это заметили. Но… кто бы мог подумать?!

Анне совсем не хотелось чувствовать себя польщенной. А тут еще сердце забилось так быстро и неровно… Но трудно контролировать свои реакции, когда такой мужчина, как Кэмерон Куин, смотрит на нее так, словно хочет попробовать на вкус каждый кусочек ее тела – и пробовать до тех пор, пока не проглотит всю целиком.

Анна глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки, и напомнила:

– Вы хотели поговорить со мной о?..

– О парнишке, вообще о ситуации. Как насчет кофе? У нас же цивилизованный разговор, не так ли? – Кэм решил испытать их обоих и подошел к ней поближе. – Полагаю, вы ожидаете от меня цивилизованного поведения. Попробуем?

Анна подумала секунду, затем резко развернулась на своих сексуальных каблуках. Кэм оценил вид сзади, закатил глаза и последовал за нею к безупречно чистому рабочему столу, отделявшему гостиную от кухни. Зажужжала электрическая кофемолка, распространяя аромат свежего кофе.

– Вы покупаете кофе в зернах?

– Если уж варить кофе, так хороший.

– Да… – Кэм прикрыл глаза, наслаждаясь ароматом. – О, да! Интересно, я должен жениться на вас, чтобы вы готовили мне кофе каждый день? Или достаточно просто жить вместе?

Анна взглянула на него через плечо, подняла брови, победно усмехнулась, затем снова вернулась к своему занятию.

– Я уверен, что этим взглядом вы очень успешно отваживаете мужчин. Но не меня! Мне это, признаться, даже нравится. Итак, где вы провели вечер?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мои дорогие мужчины - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Мои дорогие мужчины - Нора Робертс книги

Оставить комментарий