Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77

– Теперь надо подумать, как его освободить, – сказал Грей. – Конечно, перерезать эти путы моим ножичком нечего и пытаться, но, может, он опять сам подскажет нам способ.

– А может, он поправится и порвет путы без нашей помощи, – предположила Айви. – Теперь, когда ему не грозит потеря крови…

– Э, нет, – возразил Грей. – Беда, как известно, не приходит одна. Да и волшебных испытаний обычно бывает три подряд.

– Что? – удивилась Айви.

– Так говорят в наших обыкновенских сказках.

– Но ты же в них не веришь!

– Мало ли что. Здешний мир устроен как сказочный – видимо, является какой-то моделью сказочного, – и раз уж мы здесь, то должны играть по здешним правилам.

– Но магия…

– Не в магии дело. Важен подход.

Айви промолчала. Похоже, этот человек просто неисправим.

Они снова перешли поближе к голове.

– Эй, великан, твою рану мы залатали, – крикнул Грей. – Подскажи, как бы нам освободить тебя от пут.

– Магический меч. В ножнах, – прогрохотал громовой голос.

– Попробуем, – отозвался Грей.

– Назови твою награду.

– Сказал же я, ничего мне от тебя не надо. Жалко просто, что ты так вляпался, – Грей побрел вдоль туловища, отыскивая прикрепленные к поясу ножны.

Айви побежала за ним.

– В магию ты, вроде, не веришь, а ведешь себя так, будто это для тебя обычное дело, – заметила она.

– Да при чем тут магия? – откликнулся юноша. – Я просто стараюсь помочь попавшему в беду, потому что бросать связанным, с дыркой в боку нельзя никого. А разобраться, что, как и почему, можно будет потом, когда появится время.

Этот твердолобый обыкновен мог не верить своим глазам, но делать при этом то, что считал правильным. Айви просто не знала, злиться ей на него или же им гордиться.

Ножны нашлись у правого бока, как раз под залепленной волшебным пластырем раной. Но и сами они, и меч в них Грею были определенно не по росту.

– Ну и громадина! – вскликнул он. – Да мне эту штуку даже не пошевелить, где уж там вынуть из ножен!

– А вот я так не думаю, – заявила Айви. – Магия не перестает действовать из-за того, что кто-то там в нее не верит. Возьмись за рукоять, сам увидишь.

– Бессмыслица! – воскликнул Грей, но тем не менее направился к рукояти меча, обхват которой превосходил его рост. Но стоило ему прикоснуться к гигантскому мечу, как тот мгновенно уменьшился до обычного человеческого размера и рукоять удобно легла в ладонь юноши. Он вытащил меч из ножен и воззрился на него с ошарашенным видом.

– Это.., э…

– Не «э», а магический меч! – Айви едва удержалась от искушения показать ему язык. – Тебе же сказали – «магический». Теперь можешь перерезать путы.

– Перерезать-то я перережу, – отозвался он несколько раздосадованным топом. – Хотелось бы только знать, как они добиваются такого эффекта.

Но поскольку выяснить это в ближайшее время явно не представлялось возможным, Грей занялся делом. Он двинулся вдоль исполинского тела и осторожно, чтобы не задеть кожу, рассекал путы всюду, где они ему попадались, пока не добрался до левой ступни.

– Черт! – воскликнул юноша. Лодыжки великана охватывали браслеты стальных кандалов, толстенная цепь которых крепилась к огромному металлическому блоку. Даже избавившись от пут узник не мог уйти с этого места.

Продолжив обход, Грей рассек все оставшиеся узлы, подтянувшись к гигантским ножнам, вложил в них крохотный, (но тут же принявший первоначальный размер) меч и вернулся к великанской голове.

– Эй! Путы я разрезал, но твои ноги скованы железными кандалами. Как мне их снять?

– Цепь крепится к брусу, на котором лежит ключ.

– Как я сам не догадался? Мог бы и взглянуть!.

– Чем тебя наградить?

– Великан, закроем этот вопрос. Я просто делаю свое дело.

Он направился к месту крепления цепей, а Айви последовала за ним, размышляя, не является ля, подобное бескорыстие чрезмерным. Что бы ему не попросить, скажем, этот волшебный меч: такие не валяются даже на зачарованных тропах.

Длина ключа превосходила рост самого Грея, по тот, похоже, уже освоился со здешними правилами. Стоило ему взяться за ключ, как он уменьшился до подходящего размера. Грей вставил крошечный ключ в огромную, как пещера, замочную скважину, повернул его, и один из браслетов со щелчком раскрылся. Проделав то же самое со вторым, Грей вернул ключ – к нему тут же вернулся прежний размер – на место и крикнул:

– Готово, великан. Ты свободен.

– Отойдите в сторону! – прогромыхал исполин.

Грей и Айви благоразумно отбежали подальше от чудовищных стоп. Гигантское тело пришло в движение, земля содрогнулась. Великан присел: выглядело это так, словно из складок почвы сформировалась гора.

– Где-е-е вы-ы-ы-ы? – донеслось с вышины.

– Тут, внизу! – отозвался Грей и помахал рукой.

Разглядев с высоты своего роста крохотные фигурки, великан наклонился и прогудел:

– Я трижды просил тебя сказать, что ты хочешь получить в благодарность за помощь.

– А я трижды отвечал, что мне ничего не нужно, – отозвался Грей. – Если у тебя все в

порядке, то мы пойдем.

– Но я хочу знать, кто мой спаситель. Задержитесь немного, давайте познакомимся поближе.

– Не правится мне это, – пробормотала Айви. – По-моему, «познакомиться поближе» значит не что иное, как съесть нас. Он, наверное, проголодался, пока валялся тут связанный.

Грей вытаращился, помотал головой и сказал:

– Не думаю, чтобы это предусматривалось сценарием, но… Пожалуй, я его спрошу.

– Эй! – крикнул он, сложив ладони у рта. – Мы проголодались, и ты, наверное, тоже. Поэтому моя спутница опасается, как бы тебе не вздумалось нами подкрепиться. Что скажешь?

– Глупости, – донеслось с высоты. – Я не ем людей, по-моему, это гадость. Аппетит у меня и впрямь разыгрался, тут вы не ошиблись, но этому горю помочь легко. У меня есть волшебное печенье. Буду рад вас угостить.

– А моя подруга говорит, что прикасаться к здешней еде опасно.

– К здешней опасно, но мое печенье не принадлежит миру снов. Я принес его с собой из Ксанфа.

Грей обернулся к Айви:

– Что скажешь?

Есть хотелось так сильно, что Айви готова была забыть об осторожности. Убедив себя, что в случае чего сумеет усилить неуклюжесть великана и они сбегут, она (только что сама заподозрившая великана в людоедстве) сказала:

– Думаю, стоит ему довериться. Может он знает, как отсюда выбраться.

– Довериться? – Грей посмотрел на Айви с сомнением, но та, вспомнив, что ей было предсказано благополучное возвращение, кивнула и первой залезла па спустившуюся сверху гигантскую ладонь. Не без внутреннего содрогания. Конечно, она была волшебницей, но и ее магические возможности были не беспредельны.

Грей, разумеется, немедленно присоединился к девушке.

Ладонь сложилась чашечкой, и они, поднявшись в одно мгновение над кронами деревьев, оказались перед лицом великана.

Но он вовсе не отправил их в рот, а только поставил на вершину ближайшей горы так, чтобы при разговоре с ними ему не приходилось больше нагибаться, а им – кричать. Рядом с ними гигант положил огромный, как зазубренный кусок скалы, обломок печенья и головку сыра размером с небольшой домик, а из бурдюка, куда влезло бы озеро, нацедил питья.

– Все настоящее, волшебное, из Ксанфа, – заверил великан. – Угощайтесь на здоровье.

В доказательство своей правдивости он откусил здоровенный кусище печенья, тут же отхватил сыру и принялся жевать. Отбросив сомнения, Айви последовала его примеру: отбила пинком зубчик печенья, отколупнула сыру и принялась за трапезу. Грей поступил так же, о чем не пожалел – на вкус угощение показалось ему и вправду волшебным. Что неудивительно, учитывая то, сколько времени у них во рту не было ни крошки.

– А теперь, – сказал великан, когда они насытились, – давайте побеседуем. Вы расскажете мне свою историю, а я вам – свою.

Уступив право вести рассказ (пусть, если хочет, истолковывает все на свой лад) Грею, Айви привалились к остатку печенья как к утесу, и приготовилась слушать.

Глава 6

ВЕЛИКАН

Наполнив желудок, Грей почувствовал себя гораздо лучше. На то, что ввязался в подобное приключение, он ни чуточки не досадовал, только вот от сыра и печенья во рту сделалось сухо. Юноша зачерпнул ладошкой великанского питья и чуть не поперхнулся: это оказался бренди.

– Ох и крепкая штуковина! – воскликнул он. – От такой, если пить не в меру, недолго и сбрендить.

Сбрендить он не сбрендил, но напиток развязал ему язык, так что юноша бойко выложил великану всю их историю, причем (тут Айви должна была отдать ему должное) многие свои сомнения предпочел оставить при себе. В его изложении все выглядело следующим образом.

Айви, принцесса Ксанфа, отправилась на поиски Доброго Волшебника Хамфри, но ее почему-то забросило в «ужасную и унылую», как она выражалась, Обыкновению. При этом она оказалась в квартире по соседству с ним, самым что ни на есть обыкновенским обыкновеном. Он попытался помочь Айви найти дорогу домой, и в поисках этой дороги они вскарабкались на чудную гору, забрались в пустой замок, вышли оттуда через странную дверь и увидели кровавый поток, который и привел их к лежащему великану.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони бесплатно.
Похожие на Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони книги

Оставить комментарий