Рейтинговые книги
Читем онлайн Город небесного огня. Часть II - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48

Джейс посмотрел на нее и улыбнулся. На ней были простые хлопковые трусики и простенький голубой лифчик, какой можно купить в любом супермаркете; жаль, но в списке вещей, который она мысленно составила, собираясь в Эдом, тонкое белье не предусматривалось.

Он вдруг отвел взгляд, покраснел и, желая скрыть это, погрузился под воду с головой.

Клэри набрала воздуха и тоже нырнула. Вода была изумительная – вся пронизанная серебристыми проблесками падавшего сверху света. Она сама вытолкнула девушку на поверхность, и Клэри с удовольствием долго лежала на спине, совсем как в детстве на озере у Люка.

Вдруг ее осыпал фонтан брызг – Джейс, улыбнулась она.

– Думаю, я на год старше тебя, – сказал он.

– На полгода, – поправила его Клэри. – А ты Козерог, да? Упрямый, безрассудный, не признающий правил – так и есть, все сходится.

– Клэри… – Джейс притянул ее к себе.

Он стоял на дне, а Клэри до дна не доставала, но в руках Джейса это не имело никакого значения. Она не спускала с него глаз, и что-то внутри нее сладко замирало. Она подалась к нему, и он поцеловал ее; оба дрожали.

– Это было… – выдохнул он, наконец отпрянув, – это было… круто. Я не верю, все еще не могу поверить, что могу прикасаться к тебе, целовать тебя… – Вода струилась по его лицу, очерчивая острые скулы, твердую линию подбородка. – Знаешь, когда я впервые попал в Институт, Алек называл меня безрассудным, причем так часто, что я даже посмотрел это слово в словаре. Не то чтобы я не знал его значения, но… мне всегда казалось, что «безрассудный» значит «храбрый». А оказалось, это тот, кто «не думает о последствиях своих поступков».

– Но ты ведь думаешь.

– Может быть, но не всегда. – Его голос дрогнул. – Как ты думаешь, почему я об этом вспомнил? Потому что я люблю тебя именно безрассудно. Мне не хочется думать о последствиях. Клэри, я хочу тебя больше, чем хочу быть «хорошим».

Мышцы под ее руками напряглись. Она потянулась, чтобы снова поцеловать его, но он мотнул головой.

– Клэри, – резко сказал он. – Подожди… подожди.

Клэри на миг удивилась. Джейс любил целоваться и мог целоваться часами.

– Все в порядке? – неуверенно спросила она.

– Мне надо тебе кое-что сказать.

– О, нет… Что?

– Помнишь, когда мы попали сюда, мы все что-то увидели… А я сказал, что ничего не видел.

– Вовсе не обязательно было рассказывать. Это слишком личное.

– Нет, надо, – ответил он. – Ты должна знать. Я видел зал и в нем два трона – один золотой, другой из слоновой кости, и еще там была пустыня, покрытая пеплом. Наподобие той, по которой мы шли, но разрушения были свежие. Пожары еще полыхали, а по небу летали крылатые демоны. На одном троне сидел Себастьян, а на другом… я. Ты тоже была там, и Алек, Иззи, даже Макс… – Он помолчал. – Вы все сидели в клетке. В большой клетке, запертой на замок. И я знал, что это я посадил вас туда, я повернул ключ. И я не сожалел об этом. Я… торжествовал. – Он тяжело вздохнул. – Теперь можешь с омерзением меня оттолкнуть. Та к мне и надо.

Клэри вздрогнула, но не от омерзения, а от жалости.

– Все эти видения сотворил демон, – осторожно сказала она. – Он показал нам, что, по его мнению, мы хотим. По его мнению, понимаешь? Не то, что мы хотим на самом деле. Тебя растил Валентин, он контролировал тебя, и он внушал тебе свои представления о мире. Поэтому, когда демон заглянул в тебя, он увидел эти твои детские фантазии, в которых власть над миром занимала не последнее место. Но ты изменился, Джейс. Потом тебя воспитывали Лайтвуды, а это совсем другое представление о мире. К тому же ты рос и делал кое-какие выводы. На самом деле ты не желал того, что увидел. Ты очнулся и попытался избавиться от видений. Они тебе неприятны, ты не хочешь этого. – Она погладила его по щеке. – Любить не значит разрушать, Джейс.

Какое-то мгновение Джейс с удивлением смотрел на нее, будто видел впервые. Щеки у него загорелись.

– Позволь… – начал он и осекся. – Клэри, можно я тебя поцелую?

Вместо того чтобы кивнуть, она прижалась губами к его губам. Это был жаркий, долгий поцелуй, и они все теснее прижимались друг к другу. Джейс неожиданно поднял ее, вышел из озера и осторожно положил на мелкий песок. Немного поколебавшись, она притянула его к себе, осыпая поцелуями.

– Клэри, я не могу так… Ты должна сказать мне… Я не думаю…

Глаза Джейса потемнели от желания.

– Все в порядке, – прошептала девушка. – Не надо прекращать. Я хочу. Хочу, если ты хочешь.

– Если я хочу? Вот глупая! – Он тихо засмеялся и поцеловал ее в ключицу.

Его руки скользнули под лифчик. Клэри замерла, а потом, поймав его вопросительный взгляд, кивнула. Дальше. Рука скользнула ниже, к трусикам. Да, продолжай, да. И наконец они остались обнаженными.

Клэри почувствовала, как Джейс за чем-то потянулся, и услышала звук разрываемой обертки. Внезапно все показалось реальным, даже прозаичным, но это не разрушило очарование момента.

Джейс, приподнявшись над ней, напрягся, зрачки его глаз расширились.

– Что-то не так, Клэри? – спросил он.

– Нет, – прошептала она, – все так, так. – И снова притянула его к себе. – Поцелуй меня…

Их тела двигались в такт биению сердец, и ей хотелось, чтобы это никогда не кончалось.

…Потом она лежала с широко открытыми глазами и слушала, как он повторяет ее имя:

– Клэри, Клэри, Клэри…

Ей показалось, что пещера озарилась мягким золотым и белым светом, окутав их обоих Небесным огнем. Это было самое прекрасное, что ей когда-либо случалось видеть.

Саймон сквозь сон слышал, как Клэри и Джейс встали и вышли из пещеры. Тоже мне, конспираторы, беззлобно подумал он.

– Саймон…

Он приподнялся на локте и посмотрел на Изабель. Она смотрела на него огромными темными глазищами. Щеки у нее раскраснелись, и у Саймона от волнения перехватило дыхание.

– Иззи, ты в порядке? – спросил он. – У тебя температура поднялась?

Она улыбнулась и покачала головой:

– Просто жарко. Саймон… иди сюда.

Изабель взяла его за руку и крепко сжала.

– Иззи, нет…

А она уже уткнулась носом во впадину между его ключицами:

– Саймон…

Саймон погладил ее по спине. Иззи скинула рубашку и осталась в топике из мягкой плотной ткани. Она выглядела вполне здоровой, ничто не напоминало о том, что каких-то несколько часов назад ее жизнь висела на волоске.

– А где все? – спросила она. – Спят?

– Джейс и Клэри смылись, а Алек ушел к решетке на всякий случай, – сообщил Саймон. – Мы одни, и… – Он прикусил себе язык, чуть не выпалив: «И можем заняться любовью».

Иззи мгновенно перекатилась и очутилась на нем. Затем нежно положила руку ему на грудь.

– Ты спас мне жизнь, – сказала она.

– Я… – начал он и решил превратить все в шутку: – Лорд Монтгомери всегда к вашим услугам.

– Ммм… – Она как кошка потерлась носом о его нос. – Ах, лорд Монтгомери, вы все-таки неотразимы.

– Может быть, может быть… Но позвольте вам выразить свои опасения, сударыня, что в любую минуту нас могут застукать… эээ… то есть застигнуть, я хотел сказать. Это может повредить вашей репутации.

– А если просто целоваться?

– Не знаю, как к этому отнесется общество, но лорд Монтгомери не имеет ничего против.

Губы у Изабель были невероятно мягкие. Он почувствовал, как в артерии на ее шее пульсирует кровь… солено-сладкая, горячая… и даже не будучи голодным, он захотел…

– Можешь укусить меня, – прошептала девушка.

– Нет, – Саймон немного отодвинулся. – Нет… ты и так слишком много крови потеряла, я не могу. – Он почувствовал что-то похожее на угрызения совести.

Изабель соскользнула с него, села и обхватила руками коленки. Вид у нее был разочарованный.

– Иззи, ты спала, когда мы об этом говорили… Мы не можем здесь оставаться – Себастьян найдет нас. Клэри нарисовала защитные руны на входах, но она не уверена в их силе. Завтра будет тяжелый день, и значит… – Он провел рукой по ее волосам. – И значит, тебе понадобятся силы.

Она искоса посмотрела него:

– Когда мы оказались здесь, что ты видел?

Ему не хотелось лгать, но правда была неудобной и совсем не подходящей к этому моменту.

– Из, я…

– А я видела Макса, – перебила она. – Но видела и тебя. Ты был моим бойфрендом. Мы жили вместе, и вся моя семья признала тебя. Иногда я говорю себе, что ты мне не нужен, что ты не вписываешься в мою жизнь, но сердце говорит иное. Ты нашел к нему дорогу, Саймон Льюис. Уж не знаю, как это случилось, но я ничего не могу с собой поделать.

– Изабель…

– А теперь ты давай признавайся.

Саймон как будто в омут нырнул:

– Я видел себя знаменитостью… У меня была роскошная квартира в Манхэттене, и я… был с Клэри, она была моей девушкой. – Он ощутил, как Изабель напряглась, и зачастил: – Иззи, послушай. Послушай. Она была моей девушкой, но, когда она призналась мне в любви, я сказал: «Я тоже люблю тебя… Изабель».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город небесного огня. Часть II - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Город небесного огня. Часть II - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий