Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Остынь, Алек. Понимаю, что ты ненавидишь меня, но сам вызвался.
– С чего это я должен тебя ненавидеть?
– С того, что я вампир. С того, что я влюблен в твою сестру, а ты думаешь, что она слишком хороша для меня.
– А ты сам так не думаешь? – улыбнулся Алек, и Саймон подумал, до чего же они с Иззи похожи. – Да, она моя сестренка. И по этой причине она слишком хороша для любого. Но ты… ты хороший, Саймон. Даже несмотря на то, что ты – вампир. Ты преданный и умный, и ты делаешь Иззи счастливой, я же вижу. Когда мы познакомились, ты мне не понравился. Но теперь все иначе. И вряд ли я буду осуждать мою сестру за то, что она встречается с вампиром.
Саймон застыл. Алек был самым консервативным из Лайтвудов – он не любил беспорядок и никогда не лез на рожон. У него все было разложено по полочкам, и вдруг…
– Алек, – сказал он, – я не знаю, что там у вас произошло с Магнусом, но, насколько я понял, ты не захотел стать вампиром. Ведь Камилла предлагала тебе это? Ты хотел лишить Магнуса бессмертия, вот почему он порвал с тобой.
Алек вздрогнул.
– Да, – ответил он. – Да, я не захотел стать вампиром.
Кровь в запястье Алека пульсировала все сильней.
– Давай уж, – выдохнул он. – Просто… делай свое дело.
– Ладно, не бойся.
Саймон поднес руку Алека ко рту. Мышцы напряглись, но прежде чем вонзить клыки, Саймону хотелось сказать Алеку что-нибудь человечное. Ведь он вопреки всему до сих пор чувствовал себя человеком.
– Мне жаль Магнуса. – Ничего другого на ум не пришло.
– Мне тоже. Ну, кусай, – поторопил Алек, и клыки уверенно прошли сквозь кожу; в рот хлынула кровь.
У Алека перехватило дыхание, и Саймон невольно крепче схватил его за руку, опасаясь, что Алек может вырвать ее. Но Алек и не пытался. Быстрое биение его сердца походило на удары колокола. В крови Алека ощущался привкус металла, страха, боли, огня и чего-то еще. Может быть, смерти?
7. «Ты хочешь этого?..»
Когда Алек и Саймон вернулись в пещеру, Изабель все еще спала. Джейс помешивал угли в костре. Клэри сидела, положив голову ему на плечо; по блеску ее глаз Саймон понял, что она не спит.
– Ну что, погуляли, ребята? – пошутил Джейс, увидев их.
Алек бросил на друга сердитый взгляд. Он старался повернуть руку так, чтобы скрыть следы укуса.
– Это не секс, – произнес он. – Секс круче.
– И все-таки немного секс, – сказал Саймон. Подкрепившись, он чувствовав себя гораздо лучше и не мог удержаться от легкого подкалывания. – Я что-то такое почувствовал.
– Да иди ты, – огрызнулся Алек, наклонился и взялся за лямку своего рюкзака. – Вы тут сидите, а я в решетке. Вдруг руны не сработают.
Клэри выпрямилась и зевнула:
– А тебе не нужна руна, восполняющая кровь?
– У меня их аж две. – Алек вскинул рюкзак за спину. – За Изабель присмотрите, ладно? – Он перевел взгляд на Саймона: – На тебя особо надеюсь, вампир.
Едва Алек скрылся в тоннеле, Джейс встал и направился за ним. Саймон слышал их голоса, но слов не разобрал.
На тебя особо надеюсь, вампир. И еще вот это: Ты преданный и умный, и ты делаешь Иззи счастливой. Он взглянул на девушку. Она лежала, подложив руку под голову, и тихо посапывала, как ребенок. Иззи выжила благодаря ему, и ее брат сделал невероятное – благословил их.
Саймон улегся рядом и положил свою руку поверх руки Изабель. Клэри засмеялась.
– Спокойной ночи, Саймон, – пожелала она, в ее голосе не было ревности.
– Спокойной ночи, – ответил он и закрыл глаза. Засыпая, он подумал: «В моих жилах течет кровь Лайтвудов…»
Алек задержался на том месте, где тоннель поворачивал к решетке, и Джейс быстро его догнал. Стены тоннеля были гладкие, как будто над ними годами работали вода и ветер, но Джейс не сомневался в их рукотворном происхождении.
Алек стоял, подняв вверх ведьмин огонь. Он явно поджидал Джейса.
– Что-то не так?
Приближаясь к парабатаю, Джейс замедлил шаги:
– Просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.
Алек дернул плечом:
– В порядке, насколько это возможно.
– Прости, – сказал Джейс. – Это я виноват в том, что случилось с Иззи. Я, как всегда, рисковал. Понимаю, что глупо, но ничего не могу поделать.
– Да уж, порой за твой риск приходится расплачиваться. Но мы привыкли. Рискуй. Если бы ты не рисковал, мы бы и половины не добились. Я не про сегодняшний случай. Я так, в целом. Думаю, Иззи сказала бы то же самое.
– Мы с тобой так и не закончили наш последний разговор, Алек… Это, – Джейс дотронулся до места, где была руна парабатая, – означает, что ты – моя лучшая половина, и я всегда буду заботиться о тебе больше, чем о себе самом. Запомни это. Прости, что я не понял, как тебе больно… с Магнусом. Теперь понимаю, и еще раз прости.
Алек мгновение молчал, а потом, к удивлению Джейса, протянул руку и взъерошил ему волосы – так старший брат мог бы взъерошить волосы младшего. Он едва заметно улыбнулся:
– Спасибо, Джейс. Ну, я пойду?
– Клэри.
Она заворочалась, ей не хотелось расставаться со сном, в котором ей было тепло и уютно, в котором царил аромат сена и яблок. Во сне она побывала на ферме Люка, висела вниз головой на ветке дерева и улыбалась Саймону, который испуганно махал ей снизу. Но постепенно она ощутила, что лежит на холодном камне, а рядом Джейс, который шепотом зовет ее.
– Клэри, – повторил он. Его глаза казались золотистыми от отражавшегося в них пламени. – Клэри, я хочу искупаться.
– А я хочу миллион долларов. – Она протерла глаза. – Мы все чего-то хотим.
– Помнишь пещеру, – шепнул он. – Ну, ту, с озером? Можно было бы…
Клэри представила прозрачную синюю воду и вдруг почувствовала, как чешется тело. Грязь, кровь, гной и пот покрывали его плотной коростой. Она окончательно проснулась.
Джейс смотрел на нее и улыбался, и девушка подумала, что он похож на хищника… в лучшем значении этого слова. Никаких «не могу» – только «добьюсь». Абсолютная уверенность в себе и своих силах, ни тени сомнений в своих действиях. Но таким она его и любила.
– Ладно, – сказала она и поднялась.
Он взял ее за руку и повел к тоннелю. Они шли молча, освещая дорогу ведьминым огнем. Пещера открылась перед ними внезапно, и Клэри спрятала камень в карман – в нем не было необходимости, пещера и так была залита мягким светом, струившимся от стен. Джейс выпустил ее руку и подошел к озеру.
– Спасибо, – вдруг сказал он.
Она удивленно взглянула на него:
– За что?
– Ты спасла меня. Небесный огонь мог убить меня. То, что ты сделала…
– Да ладно… Тебе тоже спасибо… за то, что ты не стал рассказывать подробности. Пусть это останется между нами.
– Ты права, – кивнул Джейс.
Клэри сделала шаг и нежно коснулась его плеча:
– Джейс, мы справимся с Себастьяном…
Он повернул ее к себе, и она вздрогнула, все мысли о предстоящей битве, о том, что они могли бы разработать план, как им действовать, мгновенно улетучились.
– Джейс, мы…
Он коснулся губами ее виска. Теплое дыхание пошевелило завитки волос у ее уха.
– Ты красивая, Клэри…
– Я…
Его губы прикоснулись к ее губам, и она забыла, что хотела сказать.
– Ты… ты хочешь этого? – спросил Джейс.
– Да, – кивнула она.
– Я так долго не мог даже прикоснуться к тебе, а теперь могу, – произнес он. – Но, может быть, здесь не место…
– Мы такие грязные… – Клэри отстранилась и показала свои руки. Грязь въелась в кожу и под ногти. – Не смыть ли нам это сначала?
Глаза Джейса заискрились.
– Ты, как всегда, права, – сказал он и протянул руку к «молнии» на куртке.
Что мы делаем? – вздрогнув, подумала Клэри.
Джейс скинул куртку и стянул футболку. Его тело было медового цвета. Плоский мускулистый живот, узкие бедра, под грудью с левой стороны тянулся бледный шрам. Ноги и руки, как у танцора.
Джейс тряхнул светлыми волосами и улыбнулся со знакомой ей иронией. Даже в такую минуту он оставался самим собой.
– А ты не разденешься? Могу пообещать, что не буду смотреть, но сразу предупреждаю – это будет ложью.
Клэри сняла куртку и бросила ему. Он подхватил ее на лету и швырнул на груду своей одежды.
– Извращенец, – фыркнула она.
– Мне семнадцать, в этом возрасте мы все – извращенцы. – Он скинул сапоги и вылез из джинсов. На нем были черные трусы, и Клэри перевела дух, когда он вошел по колено в воду, так и не сняв их. – Точнее, мне исполнится семнадцать через несколько недель, – бросил он через плечо. – Я родился в январе.
Он говорил так невозмутимо, что Клэри совершенно успокоилась. Она сняла ботинки, стянула с себя джинсы и футболку и подошла к кромке воды. Вода была скорее прохладная, чем холодная.
Джейс посмотрел на нее и улыбнулся. На ней были простые хлопковые трусики и простенький голубой лифчик, какой можно купить в любом супермаркете; жаль, но в списке вещей, который она мысленно составила, собираясь в Эдом, тонкое белье не предусматривалось.
- Вожделенная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Дар оружия - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Воскрешённая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Сын города - Том Поллок - Иностранное фэнтези
- Самая темная чаща - Холли Блэк - Иностранное фэнтези
- Наследница огня - Маас Сара Дж. - Иностранное фэнтези
- Сказки Волшебной страны - Джон Толкин - Иностранное фэнтези
- Песнь крови - Энтони Райан - Иностранное фэнтези
- Кардинал - Даррен Шэн - Иностранное фэнтези