Рейтинговые книги
Читем онлайн Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Роберт Тронсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

– Кто вы такой?

– Детка, я бродяга, скитаюсь по белу свету. Но хватит болтать, мы попусту теряем время. Несколько дней назад прихватили последнюю, «девятую музу». Какие-то ловкие пареньки в полицейской форме сцапали ее в Лондоне у самого входа в Форейн оффис – вы как раз садились в афинский самолет. Наших это взбесило.

– А при чем тут ваши люди?

– Да вы шутите! Операция «Девять муз» была направлена на сбор сведений об одном из звеньев гигантской системы поставок оружия. Такой еще не было со времен Гитлера, с той поры, как он нацелился прибрать к рукам Европу. Донесения «муз» сообщали, где и в каких.количествах закупают оружие белые боссы из ЮАР и их дружки из Португалии и Родезии. Эти белые боссы объединились против нас, африканцев, и вооружаются до зубов. Ваш Форейн оффис проявляет немалый интерес к подобным делишкам и запросил у разведки фотокопии донесений «Девяти муз». Ваши дипломаты обещали и нас посвятить в эти тайны. Но ваша контрразведка хлопала ушами – стоило курьерам «Девяти муз» добраться до Англии, как их убивали, а донесения похищались. И ни Форейн оффис, ни мы этих документов в глаза не видели.

– А при чем здесь Афины?

– В Афины приходит вся информация о поставках и отсюда переправляется дальше. Но я выяснил (жаль только – поздно), что агент вашего «Q», Димитриос, – двойник. Он сообщал одному важному английскому боссу о сроке прибытия «муз» в Англию. Этот босс, оказывается, вложил в торговлю оружием миллион фунтов.

– А кто он? – спросил Рональд.

– Если бы я знал! – с угрозой в голосе сказал Кассагалис.

– Но он умело заметал следы. А скажите – от этого кое-что может проясниться, – когда именно вы узнали, что я в Афинах?

– Во вторник, приблизительно в 12.30.

– Полтретьего по афинскому времени. Все ясно. В три часа меня чуть было не пристукнули ребята Димитриоса. Ну что же. Оставлю вас с этим приятным известием.

– Но мы заплатили Лейнионшарду пятьсот фунтов, – пролепетал Рональд (ему казалось, что Кассагалис не оправдывает сделанных на него затрат).

– «Косматому»? Ай да молодец! И мы заплатили ему пятьсот фунтов, чтобы он организовал встречу с вами. Он наобещал, что мы получим от вас исчерпывающие сведения о торговле оружием. Ничего себе! Урвал тысячу фунтов! И за что? Дал одному слепцу в поводыри другого слепца. А вернее, послал немого потолковать с глухим… Ну что же, еще увидимся…

И Кассагалис как сквозь землю провалился.

Дела в баре принимали смехотворный оборот. Семеро преследователей: Солт, Димитриос с подручным, таинственные незнакомцы, похожие на двух киноактеров, греческие сыщики зорко следили друг за другом. Если вставал один, вставали все; если один шел к телефону, остальные, сгрудившись вокруг, беззастенчиво подслушивали; если один шел в уборную… И так далее. Близилась ночь, и Солт решил, что пора этому положить конец.

– Послушайте, ребята, – предложил он. – Я знаю: нас, англичан, считают тупоумными ослами, но мы гении по части компромисса. И я предлагаю вот какой компромисс. Мы все охотимся за одним и тем же парнем. Никто не знает, где он. Хватит нам здесь торчать, уйдем все разом, каждый куда надумает. И пусть победит достойнейший.

Все молча обдумывали это предложение, пока Димитриос многословно переводил его греческим сыщикам.

– Мне здесь до смерти надоело, – добавил Солт. – Джин кончился, а ничего другого я не пью.

Предложение обсудили, и оно было принято – теперь Солт мог пуститься по следу Бейтса в одиночку.

Рональд не знал, сколько времени он простоял, обняв столб ворот, прислоняясь щекой к его прохладной шершавой поверхности. Быть может, прошли часы, а может быть, минуты.

На горе Ликавиттос Рональд окончательно лишился присутствия духа – ему казалось, будто расстилавшийся внизу город кишит убийцами, жаждущими его крови. Как в тумане он сел в фуникулер, спустился вниз и бесцельно побрел по темным закоулкам Колонаки. [43] И вдруг нежданно-негаданно перед ним возник этот дом – величественный особняк с массивным гербом над дверьми. Глаза у Рональда наполнились слезами. Он почувствовал себя Моисеем у земли обетованной, на которую ему не дано было ступить.

Дом! Тот уголок земли чужой, где Англия моя - английское посольство. Рональд зарыдал и стал покрывать поцелуями стену, отделявшую от него клочок родины в далекой стране.

Он отлично знал, что не имеет права войти в эти ворота. Его прогонят прочь как разоблаченного шпиона или выдадут полиции как убийцу. И все-таки Рональду стало легче от ощущения, пусть обманчивого, что здесь его прекрасная родина. «Там сейчас пьют чай, – подумал он, – говорят по-английски, заключают футбольные пари…»

И вдруг позади него раздался веселый голос:

– Кого я вижу!

Рональд подумал, что у него начинается бред. Ровно неделю назад в это же самое время он встретил Солта в Сохо, когда тот расплачивался за такси. И сейчас по странной игре воображения на темной афинской улице перед Рональдом снова возникла та же самая картина. Однако видение подошло, взяло его под руку и обратилось к нему с добрым советом:

– Нечего вам здесь околачиваться, Бейтс, старина. Они первым делом явятся за вами сюда. Залезайте в такси, и прокатимся по городу.

Солт боялся поверить своему счастью. Он приехал в посольство выяснить у капитана Снаппера, нет ли чего-нибудь нового о неуловимом Бейтсе. И такая удача! Командор оглянулся – а что если за ним увязался, нарушив договор, кто-нибудь из преследователей Бейтса? Но горизонт был чист. Солт громко приказал: «Ехать, ехать, кругом, кругом. Понимай?» – и сделал рукой кругообразное движение, словно ведьма, помешивающая в котле.

Несколько минут они молчали. Солт украдкой поглядывал на Рональда, соображая, с какой бы стороны к нему подобраться:

– Боюсь, дела ваши плохи, Бейтс, – сказал он наконец. – Но мы вас отсюда вызволим.

Командор первым же выстрелом попал в цель. Детское лицо Рональда исказилось от волнения. Он напоминал заблудившегося щенка, который наконец нашел хозяина.

– Вам повезло, что я вовремя на вас наскочил. Не волнуйтесь, флот выручит вас! На рейде вас дожидается один из крейсеров Ее Величества.

– Слава богу, слава богу, – жалобно забормотал доверчивый Рональд. Ему даже в голову не пришло спросить у Солта, почему тот в Афинах.

– Сейчас я вас оставлю, – продолжал его спаситель. – Таксист отвезет вас в Пирей, в один кабачок. Вы там будете в 23.15. В 23.30 туда явится британский морской патруль якобы для того, чтобы арестовать вас как дезертира. Затем вас препроводят на борт военного корабля «Лифмоулд», в полночь он отходит на Мальту.

– Спасибо вам. Вы спасли мне жизнь.

– Прежде чем мы расстанемся, – сказал Солт, – на всякий случай, на самый крайний случай, ну вдруг до прихода патруля какая-то непредвиденная случайность…

– Да? – отозвался Рональд, готовый на что угодно, лишь бы удружить этому старому морскому волку, такой надежной опоре в минуту жизни трудную.

– В общем, пожалуй, вам бы передать мне те сведения, которые вы здесь добыли. Вы виделись с Кассагалисом? Вам удалось узнать что-нибудь новое о «Девяти музах»?

До этой минуты Рональд не задумывался, удалось ли ему что-нибудь выяснить. Но внезапно все для него стало ясным. Эта мысль, должно быть, зародилась у него подсознательно, когда он стоял у ворот посольства, она неотвязно преследовала его с тех пор, и он теперь понял: он знает тайну «Девяти муз»…

Как пес, ластящийся к хозяину, он любовно поглядел на Солта и все ему выложил…

Солт вылез из такси у гостиницы «Гранд Бретань».

– Счастливо, старина. Не забудьте – Англия ждет от нас подвигов, и все такое.

Командор с чувством пожал Рональду руку, и в душе у него шевельнулось что-то похожее на жалость к простаку, которого он посылал на верную смерть.

– До свидания, командор. До встречи в Лондоне.

– Черта с два мы с тобой встретимся, – пробормотал себе под нос Солт и приказал швейцару: – Скажите таксисту, чтобы отвез его в ту пирейскую таверну, где собираются все шлюхи.

– И вошел в гостиницу.

Не обращая внимания на хныкающую Киску, он позвонил в полицию и сообщил, где и когда они смогут арестовать убийцу.

– Все сложилось превосходно! – воскликнул командор, положив трубку. – Мне дадут адмирала.

– За что? – спросила ничего не понимающая Киска.

– А за то, моя радость, что я раскрыл тайну «Девяти муз». Вот за что.

– А как же бедный мистер Бейтс?

– А его повесят. Если только Димитриос со своими молодчиками не сцапает его раньше.

– Убийца! – закричала Киска.

– Еще одно слово, и я тебе все кости переломаю. Укладывай вещи и не хнычь.

Киска повиновалась, хотя сердце ее разрывалось от горя. А Солт вышел на балкон посмотреть, все ли спокойно на горизонте.

– Черт побери, – выругался он вдруг. И крикнул в комнату Киске: – Выключи свет!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Роберт Тронсон бесплатно.
Похожие на Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Роберт Тронсон книги

Оставить комментарий