Рейтинговые книги
Читем онлайн Из Тени (Dragon Age) - Krilena

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 524
стал одним из виновников столь чудесной атмосферы данного сада. Так же несколько черенков этого цветка вместе с написанными им советами по уходу Безумец передал Андерсу. Как яд мог и убить, и вылечить, так и целительское дело имело две диаметрально противоположные грани. С одной стороны, это спасение, радость и жизнь, а, с другой, — боль, горе и смерть. И, как правило, последнего в лечебницах всегда остаётся больше, лечебница Андерса не исключение. Вот сновидец и порекомендовал экранировать этими цветами жилую часть дома, чтобы целитель в свободное от работы время действительно отдыхал, а не продолжал поглощать негатив, который накапливался в Тени. В древние времена имперские маги делали что-то похожее, завешивая дома амулетами, схожей функции, но для Безумца всегда на первом месте были эти цветы, поскольку элвен пошли ещё дальше — создали жизнь, а не просто мёртвую стекляшку.

«Клевер» так же мог стать прекрасным индикатором резких вмешательств в область Тени, от которой подпитывался, поскольку не терпел он эти вмешательства, тут же начинал темнеть, а вместо приятной слуху мелодии, похожей на ту, которую издаёт лириум, затихал от возмущения. Это сейчас и произошло.

Безумец поддержал возмутившееся окружение и сам разразился гневной тирадой. «Это каким нужно быть идиотом, чтобы с такой запущенной нестабильностью своих сил и почти уже одержимостью заявиться в место, где Тень ближе всего?! Да с таким диагнозом он и близко не должен подходить к чему-либо магическому! А появление здесь вообще равноценно самоубийству!» — какие-то такие слова вертелись на языке магистра, пока его разум метался от бездарности неизвестного мага до бездарности и безграмотности всего нынешнего мира.

Настроение Безумца было безвозвратно испорчено, поэтому, продолжая мысленно ругать всё, что, как ему казалось, повинно в такой безграмотности неизвестного мага, древний сновидец покинул глушь и вернулся на тропу. Не особо-то мужчине хотелось лезть в дела местных, но непрошедший порыв гнева заставил магистра пойти в сторону источника дефектной магии и собственными глазами посмотреть на потенциального самоубийцу…

Глава 23. Чудотворцы

Место, где находился источник нестабильной магии, оказалось недалеко, поэтому даже Безумцу понадобилось немного времени, чтобы туда дойти. И вскоре мужчина уже оказался в тупиковой части тропы, по которой шёл и которая, как выяснилось, заканчивалась небольшой площадью со скамьями и даже магическими светильниками, чтобы никакой уважаемый господин в сумерках здесь не заблудился. Что-то вроде места отдыха и уединения от других гуляющих. Сейчас же здесь было проблемно уединиться из-за слишком уж большого количества грозных личностей. Безумец увидел женщину, по богатым одеждам сразу определил в ней аристократку, парня-мага, одетого в какое-то подобие костюма деятеля науки, и почти с десяток солдат-телохранителей. Но важнее и интереснее всего оказался мальчик, юный маг, который безэмоциональной куклой сидел на скамье. Именно он источник той нестабильности. Весьма ожидаемо — с таким диагнозом, как знал Безумец, до взрослого возраста маг не доживает.

Что ж, первоначальное предположение мужчины не сбылось: все эти люди здесь точно, не чтобы убить ребёнка. Одна только мать вокруг мальца крутилась и что-то ему щебетала, словно перепуганная птица. И Безумцу стало непонятно, зачем же тогда они сюда заявились?

Как только сновидец оказался на поляне, на него тут же обратили внимание грозные телохранители, хотя больше из привычки, чем видя в нём опасность. Наверное, были уверены, что оборванец, увидев, чьё уединение нарушил, тут же поспешит удалиться, пока его не заметили. Но незнакомец не ушёл, а начал без какого-либо стеснения на них посматривать. Тогда-то солдаты уже насторожились, положили руки на ножны мечей, а их командир тут же поспешил сообщить господам о постороннем.

Кажется, сейчас именно особенность среды этого сада остановила магессу от желания взмахом руки указать стражам выгнать любопытного незнакомца. Почувствовав, что как-то странно ощущается этот неизвестный, всем стало любопытно, и они обернулись. Безумца опять же не смутило, что с десяток пар глаз, все до одного, уставились на него.

— На что уставился, попрошайка? — раньше всех незнакомца окликнул, высокомерно задрав голову, молодой маг.

«Спеси-то сколько», — хмыкнул Безумец. Если бы с такой надменностью сказала женщина, сомниари бы понял — она сильный, по меркам нынешнего мира, маг, наверное, из семьи альтуса, и одежда на ней дорогая, много золотых украшений. Весьма вероятно, она либо жена магистра, либо самим им является. А вот попытки ерепениться со стороны юнца на мужчину не произвели никакого впечатления.

— На противотечение, которое никак не поддаётся объяснению.

Судя по тому, как поперхнулся молодой учёный, он явно ожидал от незнакомца раболепие и поклоны с извинениями, а не буквально ответ на свой вопрос да ещё таким тоном, когда говорят с равным себе.

— И какое же?

— Я вижу больного ребёнка и ваше желание ему помочь, но пока что ваши действия лишь усугубляют его состояние.

Вот сейчас все присутствующие заметно насторожились. Так сходу понять, чем болен мальчик, может только человек, хорошо осведомлённый в магической науке на уровне учёных Круга, либо шпион, который заранее знал о проблемах с наследником у этой семьи.

— Много ли ты, оборванец, понимаешь. Я знаю, как помочь мальчику…

— Видимо, много. Раз я вижу, что последняя попытка мальчика колдовать, наверняка по вашей инициативе, сделала только хуже, коллега.

У парня, кажется, даже челюсть хрустнула от оскала, отразившегося на его лице, когда он услышал «коллега» от того, кого считал бедняком и простолюдином.

— Что, значит, «хуже»? — испуганно воскликнула женщина, которая сидела на скамье и обнимала своего ребёнка. Она ужасно устала, что даже не заметила такую бестактность незнакомца.

— Моя госпожа, не обращайте внимание. Этот невежа даже не знает, о чём говорит. Все мои действия согласованны с магистром Эрастенесом и Первым чародеем.

«Как будто Первому чародею, а уж тем более магистру не всё равно на проблемы семьи другого магистра», — усмехнулся от абсурдных слов молодого мага Безумец. Раньше аристократическое общество было сборищем интриг, обмана и убийств. Мужчина был уверен, сейчас изменилось немногое.

— Не смею ставить под сомнения советы уважаемых господ. Действительно в таких местах, как эта роща, мальчику будет легче колдовать, заново привыкать к магии и Тени. Только подобный курс восстановления уместен и необходим исключительно тогда, когда его силы уже будут приведены в стабильное состояние. Сейчас же мальчик находится на крайнем пороге одержимости, ему категорически запрещено касаться Тени, как и быть в подобных местах. Посмотрите сами, — указал Безумец на мальчика, который сидел и стеклянными глазами смотрел на них, но даже не видел. — Удивлён, что вы этого не замечаете, коллега.

— Только попробуй ещё хоть раз меня

1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 524
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Из Тени (Dragon Age) - Krilena бесплатно.

Оставить комментарий