Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 401

− Вот зараза попалась. Идем, Тарген.

− Может мы тогда сразу и пообедаем? − спросил он.

− Этой тварью? − переспросила Авурр. − Меня воротит от его вида.

− Ладно, найдем кого нибудь другого. − сказал Тарген. Авурр запрыгнула ему на спину. На ней уже не было никаких следов от нападения хищника. Тарген пошел дальше.

− Харгрет и Ррниу встретили дентрийцев.

− Вот дьявол! − выругался Тарген. − Опять люди! Куда ни сунься!

Из травы вновь показался зверь, похожий на того который напал на Таргена минуту назад. Он так же встал на задние лапы и пошел на них с рычанием.

Авурр прыгнула вперед, встала пред зверем на все четыре лапы и оскалившись зарычала с еще большей силой, чем зверь.

Того сдуло словно ветром.

− Может и мне так рычать? − спросил Тарген.

− Конечно. Звери они и есть звери. Только рычание и понимают. − ответила Авурр.

− Да еще шипение. − добавил халкен.

Они шли дальше. Больше на пути никто не попадался. Вновь начались воспоминания и Авурр напомнила Таргену историю о первой встрече с ним около Империи.

− То время сейчас мне кажется далеким сном. − сказал Тарген. − Не знаю как я тогда так спокойно ел людей совершенно не думая.

− Ты мстил им. − сказала Авурр.

− Да. − задумчиво ответил халкен. − Сейчас я действительно об этом забыл.

− Просто ты выполнил свое обещание, которое дал мне тогда.

− Скажи, а ведь тогда все было совсем не так как я думаю. Ты можешь сейчас рассказать все до самого конца?

− Конечно могу. Очень многое я тогда просто разыграла. Свою смерть, например. Я старалась скрыть от тебя свое недовольство тем что ты убивал людей. Но я понимала, что ты был только инструментом в их руках. Мой интерес к тебе тогда был вызван только тем, что ты был первым и единственным халкеном, которого я знала. Думаю, все было бы совсем не так, если бы ты напал на меня когда мы выходили из корабля в тот первый день. Я хотела знать о тебе и о халкенах побольше и поэтому проявила подобное внимание.

− А что было с начальником? Ты хотела наказать его или..

− И то и другое, Тарген. И наказать его и испытать тебя. Я была готова вмешаться, когда ты его разделал. Я не хотела что бы он был мертв.

− Почему? Он ведь и тебе напакостил.

− Не мне, а человеку которым я была. Он понятия не имел кто я в действительности. Для него я была таким же преступником, как и все в тюрьме.

− Но ведь ты ничего не совершила.

− Он то этого не знал. Он понятия не имел, что я слышала разговор, который он заставил услышать тебя.

− После которого я напал на тебя?

− Да. Тогда я тоже хотела понять что ты будешь делать. Ты действовал как ребенок, прямо воспринимая все что слышал и видел. Ты услышал разговор и не подумал что кто-то мог хотеть что бы ты его услышал.

− Потом я слышал другой разговор и тогда я понял что меня обманули.

− Только ты его слышал не от людей, а от меня, Тарген.

− Как от тебя?

− Мне надо было как-то сделать так что бы ты понял что тебя обманули. Я сделала это так же как начальник.

− Так значит..

− Это значит лишь то что люди не совершали подобной глупой ошибки. Ты и сейчас многое воспринимаешь прямо. У тебя появилась мысль, что все что было после стало одной сплошной твоей ошибкой. Хитрость, Тарген, это оружие всех. Тогда это было единственное средство сделать так что бы ты не принимал меня за врага. Сейчас то ты понимаешь кто был тогда твоим врагом?

− Да, Авурр. Мне следовало самому догадаться, что без твоей хитрости там не обошлось. Ты ведь и сейчас не все мне рассказываешь.

− Многое мне сложно рассказать.

− Я знаю. Я сейчас кое что вспомнил, Авурр. Тогда ты взяла с меня обещание принимать тебя какой бы ты ни оказалась. Я верю тебе. Может быть ты когда нибудь и расскажешь мне все. А может и нет. Но я всегда буду с тобой, что бы ни случилось.

− Спасибо, Тарген. Ты лучше всех.

− Скажи, ты действительно никогда не ела людей?

− Да, Тарген. Я могла их убивать, но есть нет.

− Вот этого я никак не пойму. Если ты кого-то убила, какой смысл его оставлять?

− Может быть и никакого. С этой точки зрения нет никаких препятствий к тому что бы съесть убитого человека. Но у меня никогда не возникало подобной потребности.

− А если возникнет?

− Не знаю.

− Почему? У тебя какое-то отвращение к мясу людей?

− Понимаешь, просто меня так воспитали. Помнишь, я рассказывала о том как была на Дентре и справилась с крокодилами?

− Помню.

− Я не могла есть даже их. Я не могу есть разумных. Может, это и не правильно, но это так.

− Значит..

Таргена прервал какой-то голос, послышавшийся из-за кустов. Он остановился и взглянул туда.

− Ты слышала, Авурр?

− Еще бы не слышать. − Ответила она спрыгивая на землю.

Из-за кустов вышел какой-то дентриец с палкой и несколько мгновений смотрел на Авурр и Таргена.

− Приветствую вас, чужеземцы. − Произнес он на дентрийском. − Вы понимаете меня?

− Да. − Ответила Авурр. − Откуда вы знаете, что мы чужеземцы?

− Потому что здесь не водятся вот такие.. − Человек показал своей палкой на Таргена. − Здесь есть вот такие, например. − Мгновенная полевая вспышка биотрансформации превратила Таргена в дентрийца.

− По моему, так делать невежливо. − Произнесла Харгрет и в одну милисекунду вернула прежний вид Таргена. Она уже видела, что преобразование было совершено с помощью палки, которая имела структуру схожую со структурой Великого Кристалла.

− Так вы местные? − С удивлением произнес человек. − Кто вы? Я никогда не слышал о таких как вы.

− Я Авурр Дик Сайра Син Килемантара. − Ответила Авурр. − А это Тарген Син Килемантара.

− Никогда не слышал о таких. − Произнес человек.

− А кто вы? − Спросила Авурр.

− Я? − Человек рассмеялся. − Я Аргент Синий Дракон! − Он переменился в одну секунду, превращаясь в дракона. − Что же вы не бежите от меня?

− Я хотела уплатить небольшой должок. − Ответила Авурр и в одно мгновение превратила дракона в человека, заодно проведя полное сканирование его трости.

− А ты, я вижу, сильна. − Произнес Аргент. − И кому же ты служишь? Голубому, Красному или Зеленому?

− Пятнистому. − Ответила Авурр. − У него шерсть переливается всеми цветами радуги. Точно так же как у меня. − Авурр провела лапой по своей груди и на ней появились разноцветные разводы, которые несколько мгновений извивались словно змеи, а затем исчезли, оставляя вместо себя те же пятна, которые были до этого.

− По моему, ты сильно ошибаешься в том что делаешь. Я отберу у тебя всю твою силу! − Аргент направил на Авурр свою трость. Ее полевое воздействие только рассмешило Авурр.

− А может ты хочешь попробовать на себе силу Великого Кристалла? − Спросила Авурр.

Аргент вздрогнул, несколько мгновеий его мысли беспорядочно носились в голове, после чего он исчез. Энергетическое облако унесло его куда-то за сотню километров от места, где остались Авурр и Тарген.

− Я ничего не понял. − Произнес Тарген. − Зачем ты превращала меня в человека, а затем этот..

− Это не я, Тарген. Это он превратил тебя в человека, а я вернула твой вид. Похоже мы оказались не на простой планете. Здесь остались...

Авурр не договорила. Со стороны куда улетел Аргент появилось несколько летящих существ. Они неслись с огромной скоростью в полуэнергетической фазе. В несколько секунд они оказались рядом и в следующее мгновение на Авурр и Таргена обрушилось пламя огня и полевое воздействие.

− Вот паразиты! − воскликнула Авурр. − Сейчас я им устрою!

Четыре огненные молнии вылетели из Авурр и ударили в небо по четырем монстрам.

И только огненные вспышки остались от нападавших. Огонь и поле исчезли. Энергетические сгустки рассеялись, превращаясь в обычные атомы, которые тут же вступали в реакцию с кислородом, превращаясь в смесь некчемных газов.

Порыв ветра разметал дым и вокруг все вновь стало чисто. Авурр и Тарген некоторое время оставались на месте, а затем Авурр вновь оказалась на спине Таргена.

− Люди, драконы, привидения.. − произнесла Авурр. − Что будет еще?

− Остались еще злые и добрые волшебники, лешие, домовые..

− Да-а. − пртянула Авурр. − И это в первый день. Что будет дальше?

В небе над ними появился огромный синий дракон. Он мчался на Таргена и Авурр с такой скоростью, что осталось всего несколько секунд до столкновения.

− Ну ладно, дружок. − проговорила Авурр и подскочив превратилась в огромного дракона, который в два раза превышал размер Аргента. Тот затормозил, но столкновения не смог избежать. Ответный удар Авурр отбросил его назад и она вновь вернула себе вид Большой Кошки. − Вали ка ты отсюда, пока я тебе рога не поотшибала! − произнесла она.

1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий