Рейтинговые книги
Читем онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 401

Флот находился около планеты еще около суток, а затем стартовал с орбиты и через некоторое время ушел.

Первая схватка за мир была выиграна.

Через некоторое время были опубликованы все материалы по происшедшему инцинденту. В них указывалось, что флот противника ушел благодаря действиям халкенов, которые не отказались от договоров, заключенных восемь лет назад и от одного из главных его пунктов о защите людей от атак своих соплеменников из космоса.

− Мы должны поблагодарить вас. − сказал Юракс Литт после того как все формальности с последствиями нападения были завершены.

− Вы будете благодарить нас, когда сюда прилетит флот с Империи или Андерна. − сказала Нарли. − Тогда наступит ваш черед действовать таким же образом.

Это время было не за горами. Отвечая согласием Юракс Литт еще не знал, что через несколько месяцев он будет выполнять свое обещание.

Имперский флот прибыл почти вслед за тем как ушел флот драконов. Корабли вошли в систему словно хозяева. Передали свои данные и потребовали беспрепятственного прохождения на планету. Они не действовали силой, но и не особенно церемонились во время переговоров с планетарной космической службой.

Авурр уже была в диспетчерской, когда дежурный передавал список координат для посадок коряблям людей. Он закончил через несколько минут.

− Довольно странный список. − пришел ответ. − Нам нужны координяты для посадки во всех районах планеты.

− Мы передали вам координаты всех посадочных площадок принадлежащих людям. − ответил Юракс Литт, взяв переговоры в свои руки.

− Мы видим еще по крайней мере десяток других площадок, в другой части материка.

− Эти площадки не принадлежат нам. По договоры мы не можм предоставлять их для посадки кораблям людей. Вы должны спрашивать разрешения у их хозяев.

− С каких это пор у вас распоряжаются нелюди? − послышался грубый вопрос.

− С тех пор как на Дендрагоре было заключено Первое Соглашение между людьми и халкенами.

− Это шутка? Или вы там все посходили с ума?

− Мы не даем разрешения на посадку в том районе. − передал Юракс Литт. − В случае нарушения, мы будем вынуждены принять все меры к пресечению.

− Кто это говорит?

− Юракс Литт, Министр Безопасности. Я сделал предупреждение. У нас достаточно сил, что бы выпереть вас отсюда, если вы нарушите закон.

− Какой к черту закон?! Вы не соображаете с кем говорите?!

− Похоже, я начинаю соображать. − ответил Литт. − Кажется, сюда прибывают разбойники. И я запрещаю вам производить посадку. Всем! − Литт повернулся к пульту и включил общую тревогу систем безопасности планеты. − Итак, господа. − заговорил он. − Все переданные координаты аннулированы. Попытка приземления будет воспринята как атака на планету и мы примем соответствующие меры.

− Вы будете первым, кого повесят на площади в вашей столице. − передал голос.

− Я считаю подобное заявление прямым оскорблением. − передал Литт.

− Ваши поганые спутники нас не задержат. − произнес человек на другом конце.

− Авурр, ты говорила, что.. − Произнес Литт, поворачиваясь к ней.

− Ты хочешь что бы я сожгла пару этих бумажных корабликов? − спросила она.

− Да. Ты можешь это сделать для нас?

− Считай, что это уже сделано. − Ответила она.

Два 'поганых' спутника сорвались с орбит и в несколько мгновений пронеслись сквозь два имперских крейсера. Они прошлись сквозь оружейные отсеки, двигатели, генераторы сверхдрайвов.. В небе появились две новые звездочки, которые через несколько минут погасли. Авурр просто сидела перед монитором и наблюдала за положением кораблей в космосе.

− Можешь вызвать их и требовать все что угодно. − сказала Авурр, обращаясь к Литту. − Думаю, там сейчас начнется паника. Флагман уничтожен.

Литт вновь вызвал имперские корабли.

− Я думаю, демонстрации достаточно? − Спросил Литт, получив ответ с одного из крейсеров. − У вас один день что бы убраться отсюда.

Они ушли. Это было новое подкрепление к положению на планете. Юракс Литт и Марк Вранглер вновь встретились с халкенами, на этот раз по другому поводу.

− Вообще говоря, я получил от Правительства указание на счет того как действовать. − Сказал он после того как Нарли поблагодарила его. − Мне надо было найти зацепку, что бы выпроводить их отсюда. Нам совершенно не нужно здесь командование имперцев или андернийцев.

− В таком случае, это будет вполне достаточный повод для объединения военных сил халкенов и дендрагорцев. − Сказала Авурр. − И вам следует поднять все крейсера в космос, что бы все видели вашу силу. Теперь обе стороны знают о заключенном мире на Дендрагоре.

Первые сорок крейсеров были подняты в космос. На каждом из них находились объединенные команды. Люди и халкены, наконец, узнали друг друга. Узнали и поняли что мир вовсе не так далек, как это могло показаться.

Десятая годовщина Первого Соглашения была отмечена по особому. Столица приняла несколько сотен халкенов прибывших на праздник и они спокойно разгуливали по улицам не опасаясь за свою жизнь. И так же было с людьми. Они прилетели в зону халкенов и несколько дней провели в лесах.

− Думаю, теперь все будет нормально. − сказала Авурр на последней встрече людей и халкенов в столице после праздника. − А нам пора улетать.

− Вы хотите улететь? − Удивилась Нарли.

− Да. Ведь наша миссия не в том что бы гулять на чужих планетах, а в том что бы нести информацию о себе. Будем надеяться, что у вас все будет в порядке. Вы научились жить в мире и теперь вам надо только не потерять ваше богатство.

− Будь спокойна, Авурр. − сказала Нарли. − Честно говоря, на Дентре я даже и не думала что такое возможно. Это поистине чудо. И главная заслуга в нем ваша.

Хийоаков провожали люди и халкены. Дендрагорцы стали первыми преодолевшими барьер, за которым должен был наступить мир.

Часть 21.

− По моему, нам пора нанимать команду. − сказала Харгрет. − Мы летаем от одной планеты к другой, встречаемся с жителями и всегда нам приходится доказывать что мы не враги. Пусть они сами это доказывают друг другу.

− Ты хочешь найти людей, которые будут подчиняться нелюдям? − Спросил Ррниу.

− Во первых, это не обязательно должны быть люди, а во вторых, нам нужны такие, которые не считают свой вид самым главным во вселенной. − Ответила Харгрет.

− Я думаю, это хорошая идея. − Сказала Авурр. − Нам надо найти тех, кто будет нас поддерживать. Даже на Дендрагоре мы оставались чужими.

− Я тоже чувствовал себя чужим там. − Сказал Тарген. − Мне хотелось быть как все, но я был чужим среди своих. Ты многому меня научила, Авурр, а я не знаю куда это девать. От моих знаний нет никакой пользы...

− Наверно, тебе надо было остаться там, Тарген. − Ответила Авурр. − Я понимаю твои чувства.

− Может быть мне следовало остаться со всеми еще много лет назад.

− Нет, Тарген. Тогда ты сделал свой выбор. И сожалеть об этом просто смешно. В конце концов, мы можем вернуться туда снова. И мы можем найти планету халкенов, ведь у нас есть ее координаты.

− Тогда, летим туда. − Сказала Харгрет. − Мы должны когда нибудь там побывать. Так почему не сейчас?

− Летим. − Сказала Авурр.

От новой системы их отделили несколько минут прыжка. Корабль выскользнул в пространство вблизи неведомой звезды и через несколько секунд оказался около планеты, которая была отмечена как планета халкенов.

− Глазам своим не верю. Это и есть планета халкенов? − произнесла Харгрет, глядя на изображение.

− Может, ты перепутала координаты, Авурр? − спросил Тарген, рассматривая пустынные пейзажи.

− Или их перепутали те, кто нам их давал. − произнесла Авурр. Она сделала проверку и на экране появилась информация о совпадении данных с данными системы.

− Может они под землей? − спросил Ррниу. − Или на соседней планете?

− Нет. Похоже, здесь никого нет. − сказала Авурр. − На сканере полная пустота. Только в центре планеты какая-то помеха.

− Что там?

− Ядерные процессы не редко сопровождаются полевыми сигналами. − Ответила Авурр. − Думаю, нам здесь нечего делать.

− Может поищем рядом? − спросила Харгрет. − Мало ли? Вдруг они у соседней звезды?

Корабль совершил несколько прыжков по окрестностям. Часть звезд оказалась вовсе без планет, а остальные необитаемы. Одна из них привлекла сильным электрическим шумом, но оказалось что на ней постоянно бушевали шторма и ураганы. И каждое мгновение в небе были сотни молний, излучавших электромагнытные волны.

− Может вернемся и посмотрим еще раз? Вдруг мы что-нибудь не увидели? − сказал Тарген.

И корабль вновь оказался около предполагаемой звезды халкенов. Все было пусто. В течение нескольких часов продолжались полеты по системе от одной планеты к другой. Все было тщетно.

1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 401
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак бесплатно.
Похожие на 006 - Иван Мак книги

Оставить комментарий