Рейтинговые книги
Читем онлайн Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 247

На средней площадке она протащила его мимо Т-образных амбразур, к которым прижались двое лучников, и дальше — вверх по истёртым ступеням. Ни один из лучников их даже не заметил.

Когда колдунья и Дукер подошли к столбу яркого света под люком, до них донёсся дрожащий голос:

— Их слишком много… я ничего не могу сделать, нет-нет, боги, помилуйте меня, — их слишком, слишком много…

Бездна поднялась наверх, за ней последовал Дукер. Они оказались на широкой площадке. У внешней стены стояли три фигуры. В левой Дукер сразу же узнал Маллика Рэла — советника, которого он в последний раз видел в Хиссаре, — чьё шёлковое облачение трепетало на горячем ветру. Человек рядом, наверное, был Первым Кулаком Пормквалем — высокий, жилистый, сутулый, в такой роскошной одежде, что король бы позавидовал, его бледные руки трепетали на парапете, словно пойманные птицы. Справа от него стоял солдат в хорошо подогнанных доспехах, торквес на левой руке указывал на чин командора. Он обхватил себя мускулистыми руками, словно пытался сам себе переломать кости. Казалось, командор вот-вот взорвётся.

Рядом с люком сидел Нихил — совершенно разбитый. Юный колдун обратил к Дукеру серое постаревшее лицо. Бездна бросилась к брату и отчаянно обняла его, а потом не захотела или не смогла отпустить.

Солдаты на стенах рядом вопили, этот звук резал воздух, словно серп самого Худа.

Историк подошёл к стене рядом с командором. Руки Дукера коснулись нагретого солнцем камня мерлона. Он взглянул на равнину и едва подавил вскрик. Паника охватила его, когда историк увидел, что происходит на склоне ближайшего кургана.

Колтейн.

Над всё сжимающейся массой из едва ли четырёх сотен солдат развевались три знамени: штандарт Седьмой; полированный, собранный собачий скелет клана Дурного Пса; чёрные вороньи крылья на бронзовом диске, который отчаянно блестел на солнце. Нерушимые знаменосцы продолжали гордо и высоко поднимать их.

Повсюду со звериной яростью бушевали тысячи воинов Корболо Дома, масса пехотинцев безо всякой дисциплины, одержимая лишь жаждой убийства. Кавалеристы скакали по краям этой толпы, чтобы перекрыть пространство между курганом и городскими стенами — однако не рисковали подъезжать близко, чтобы не попасть под обстрел лучников Арэна. Личная гвардия Корболо Дома и, несомненно, лично Кулак-предатель расположились на предпоследнем кургане, там уже соорудили помост, словно чтобы получше разглядеть то, что происходит на соседнем холме.

Расстояние было слишком близким, чтобы пощадить тех, кто смотрел на бой с башни и городских стен. Дукер увидел Колтейна среди инженеров Глазка и горстки морпехов Сна — круглый щит на левой руке разбит, вороний плащ блестит так, словно измазан смолой. Историк увидел командора Бальта, который руководил отступлением на вершину кургана. Виканские псы кружили и скакали вокруг старого воина, словно личная охрана, несмотря на раз за разом обрушивавшийся на них град стрел. Среди собак высился один зверь — густо утыканный стрелами, он всё равно продолжал драться.

Лошади пали. Клан Куницы истреблён. Воинов Дурного Пса осталось не более двадцати, они окружали полдюжины стариков и лошадниц — вырванное, умирающее сердце клана. Было ясно, что из Ворон остались лишь Бальт и Колтейн.

Солдаты Седьмой, на которых почти не осталось доспехов, стояли плотным строем вокруг остальных. Многие уже не могли поднять оружие, но всё равно стояли, хотя их резали на куски. Пощады не давали, упавших солдат забивали жестоко — срывали шлемы, ломали руки, которыми они пытались защититься от ударов, дробили черепа.

Камень под ладонями Дукера вдруг стал липким. Руки пронзили железные копья боли. Он не заметил.

Совершив мучительное усилие, историк отвернулся, чтобы схватить красными пальцами Пормкваля…

Командир гарнизона заступил ему дорогу, удержал.

Первый Кулак увидел Дукера и отшатнулся.

— Ты не понимаешь! — заверещал он. — Я не могу их спасти! Слишком много! Слишком много!

— Можешь, ублюдок! Вылазка до кургана — создать коридор, будь ты проклят!

— Нет! Нас раздавят! Я не должен!

Дукер услышал тихое рычание командора.

— Ты прав, историк. Но он не сделает этого. Первый Кулак не даст нам их спасти…

Дукер попытался вырваться, но тот его оттолкнул.

— Худа ради! — рявкнул командор. — Мы пытались… мы все пытались…

Маллик Рэл подошёл ближе и тихо проговорил:

— Сердце моё рыдает, историк. Первого Кулака не переубедить…

— Это убийство!

— За которое Корболо Дом заплатит дорогую цену.

Дукер развернулся, бросился снова к парапету.

Они умирали. Здесь, почти можно дотянуться — нет, солдат смог бы дотянуться. Боль сжала чёрный кулак в животе историка. Не могу на это смотреть.

Но должен.

Он увидел, что на ногах осталось ещё около сотни солдат, однако бой превратился в бойню — борьба шла только между повстанцами Корболо Дома за право нанести последний удар и воздеть над головой с победным криком жуткий трофей. Солдаты Седьмой падали и падали, защищая одной лишь плотью и кровью тех, кто провёл их через весь континент, чтобы умереть здесь, в тени высоких стен Арэна.

А на стенах стояла армия, десять тысяч солдат, которые беспомощно смотрели — смотрели на величайшее преступление, совершённое Первым Кулаком Малазанской империи.

Дукер не мог себе даже представить, как Колтейн сумел так далеко продвинуться. Он видел окончание битвы, которая, должно быть, длилась без перерыва несколько дней — битвы, которая позволила беженцам спастись, — вот почему туча пыли приближалась столь медленно.

Последние солдаты Седьмой исчезли под напором тел. Бальт стоял спина к спине со знаменосцем и сжимал в каждой руке по дхобрийскому тальвару. Толпа набросилась на него, пронзила короткими копьями, будто загнанного в угол медведя. И даже тогда Бальт ещё поднялся, отсёк взмахом тальвара ногу одному из врагов — тот завыл и отшатнулся. Но копья вошли глубоко, отбросили виканца, пригвоздили к земле. Взметнулись клинки — и опустились, чтобы зарубить его насмерть.

Знаменосец оставил штандарт стоять между телами соратников и прыгнул вперёд в отчаянной попытке добраться до своего командира. Тяжёлый клинок обезглавил его одним ударом, так что голова покатилась и остановилась рядом с кровавым месивом у подножия знамени. Так погиб капрал Лист, который столько раз умирал во время учений в Хиссаре.

Позиция Дурных Псов скрылась под сплошной массой тел, в следующий миг упал их штандарт. В воздух взметнулись окровавленные скальпы, орошая землю алым дождём.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 247
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон бесплатно.
Похожие на Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон книги

Оставить комментарий