Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив деньги, молодой человек перекинул через плечо перевязь с мечом и, насвистывая, зашагал в торговую гавань, находившуюся от «Золотого Гуся» буквально в паре шагов.
В безоблачном синем небе, над головою, жарко сияло солнце. Под каштанами, кипарисами, пальмами расположились многочисленные мелкие торговцы, менялы, цирюльники. То и дело пробегали мальчишки – торговцы водой и сладостями, тут и там кричали, торговались, такое впечатление, на каждом углу, хотя городской рынок располагался совсем в другой стороне. И тем не менее.
– А вот лепешки, горячие сытные лепешки! Купи, господин, купи – дешево.
– Рыба жареная, вареная, печеная.
– Господин, верный слуга не нужен?
– Лепешки, лепешки!
– Вода! Чистая студеная вода!
– Рабы печеная…
– Могу предложить и девушек…
– Лепешки…
Прикрикнув на окруживших его торговцев, Александр прибавил шагу и вскоре уже спускался в гавань, полную торговых судов, в большинстве своем – местных, дальняя морская торговля отнюдь не процветала ввиду нешуточной угрозы войны.
Гадрумет представлял собой типичный позднеримский город, вековое владычество вандалов сказалось на нем очень мало, точнее говоря – и вовсе никак не сказалось: те же римские стены, сложенные из светло-серых глыб, те же ворота, башни, две широкие прямые улицы, делившие город на четыре главных квартала, меж ними – улочки поуже. Белые стены домов, мраморные – кое-где с отбитыми носами – статуи, коричневые и красные крыши, узкие окна базилик, ныне превращенных в церкви, высоченные аркады цирка, гордо сияющий белизной акведук, пересекавший весь город, зелень каштанов и пальм, спускающиеся за городом, с пологих холмов, оливковые рощи, виноградники, поля…
Что и говорить – красиво.
– Господин, купи свежую рыбку! Дешево отдам – почти что даром.
– Не нужна мне рыба.
– Ну, господин…
– Уйди, кому сказал!
В торговой гавани, на камнях, у причала, удили рыбу мальчишки, рядом с которыми, важно дожидаясь своей доли добычи, сидели многочисленные коты самых разнообразных мастей и видов: полосато-серые, черные, пятнистые, палевые, рыжие, бело-голубые. Котяры вели себя достойно – промеж собою не дрались, дурными голосами не вопили, у прохожих – корабельщиков, грузчиков, стражей – рыбу не выпрашивали, просто сидели и ждали. Знали – свое от них не уйдет. А юные удильщики таскали рыбку довольно часто – все больше мелкую, как раз для котов, которым ее и кидали.
Александр уселся в тенечке, пол крышей просторного портика, у самого начала причала. Там, за колоннами и на ступеньках, прохлаждалось человек с пару дюжин: кто-то, как Саша, кого-то ждал, кто-то уже дождался и, размахивая руками, выбегал навстречу.
– Каллист! Каллист! Скафа Лисандра еще не вернулась из Тапса?
– Нет, не вернулась. Лисандр обещался быть завтра к обеду.
– Не знаете, кто бы взял двух пассажиров в Колонию Юлия?
– Да тот же Лисандр и возьмет, уж подождите до завтра.
Колония Юлия… так здесь именовали Карфаген.
– А до Гиппона? Кто б взял товар до Гиппона?
– Опять же – договорись с Лисандром. Кроме него вряд ли кто пустится сейчас так далеко.
– А, говорят, Сульпиций Мас…
– Керкур Сульпиция недавно сел на мель близ Таспа. Этот корабль еще не скоро починят.
– А что, у Сульпиция Маса – только один корабль?
– Да не один, есть и другие. Только все они с узур… с нашим рэксом.
С узурпатором! Именно это словечко и должно было вырваться, да говоривший вовремя прикусил язык. Ну, еще бы – во-он, недалече, прошли вооруженные стражи! И как им только не жарко в кольчугах, шлемах…
А Гелимер – да, узурпатор. Классический узурпатор: туманно сославшись на какое-то там старинное завещание Гейзериха, взял да и скинул с престола любимого (или не очень любимого) дядюшку Хильдериха. О чем тут же известил письмом императора Юстиниана – персону, надо полагать, весьма в здешнюю эпоху, авторитетную – мол, теперь я – король, и все по закону, по завещанию, ведь там ясно сказано, что великий вандальский народ имеет законное право свергнуть плохого короля, а Хильдерих был плохим королем, об этом в Карфагене каждая собака знает. Вот великий вандальский народ и поменял плохого короля – Хильдериха – на хорошего – Гелимера.
– Ох уж наш рэкс… – откуда-то сверху все же слышался шепоток, видать, тут многие были не против обсудить политическую ситуацию дня, даже несмотря на периодически проходивших мимо портика стражей.
Александр навострил уши – все же интересно послушать народный глас, все равно делать нечего.
– Это ж надо, назначить своим ближайшим помощником – раба!
– Это ты про Году?
– Про него… Видать, больше некого назначать!
– Как это некого? А королевские родичи? Аммата, Цазон, Гибамунд?
– Ага, их назначь… прежний наш рэкс Хильдерих тоже вот приблизил к себе родича – любимого племянника Гелимера…
– Э! Вы бы языки-то прикусили, парни. Не ровен час…
Так вот Саша и скоротал время до вечера, когда солнце уже явно начало клониться к закату, а море сделалось глубоко-синим, как глаза у оставшейся далеко-далеко Кати. Катя…
Не к месту вспомнив про Мириам, Александр почувствовал укол совести… с которым, впрочем, быстро справился: ну, в самом-то деле, не выгонять же было девчонку? Хозяин неправильно бы понял – прислал бы мальчика, которого тоже пришлось бы прогнать, и тогда вот эта показушная асексуальность наверняка пробудила бы в хитром кабатчике подозрения – ведь Александр вовсе не выдавал себя за христианского философа или монаха. А как должен вести себя уважающий себя воин в самом расцвете жизненных сил?
Отказываться с негодованием от девчонок? Ага, как же!
Однако, интересно, где же Нгоно? Сегодня как раз двадцатое… И «Мистраль» с коммандос должен был возникнуть не так далеко… еще ночью. Что-то не возник. Значит – завтра. Или – в самые ближайшие дни.
Подождав еще немного, молодой человек пожал плечами и отправился обратно в таверну.
Ночью к нему снова пришла Мириам – деньги взяла, засмеялась, обвила шею Саши руками, прищурилась с неким девственно-бесстыдным лукавством. Такая улыбка – вроде б и скромная, но вместе с тем – многообещающая, – наверное, больше бы пошла какой-нибудь молоденькой и ушлой современнице Александра из числа охотниц за миллионерами, нежели девушке раннего Средневековья. Впрочем, людские типы всегда и везде одинаковы.
– О, серебро! Мне нравится… Да, забыла, да. Но ведь я знала, что сюда еще вернусь!
Как-то незаметно они снова занялись любовью, потом Мириам все время смеялась, пожалуй, даже больше, чем первый раз, Саша даже на миг показалась – обкуренная, что ли? Однако нет, темно-шоколадные, якобы невинные девичьи глазки были чистые, да и речь отличалась редкостной для двадцатилетней девчонки логичностью и даже, можно сказать, образностью.
Александр старался побольше расспрашивать, чтобы проводить время не только приятно, но и с пользой.
– Гелимер-рэкс? – смеялась девушка. – А что? У тебя есть к нему какое-то дело, мой господин? О, да, да – Авдальд, я тебя именно так и зову. Но ты такой… слишком ученый для варвара, слишком образованный… извини – могла невольно обидеть, это я не со зла.
Похоже, она вообще ничего не делала со зла, эта вечная хохотушка, и, уж конечно, вряд ли хозяин таверны хоть когда-нибудь хлестал ее плеткой, как девчонка врала вчерашней ночью. Вообще, Мириам любила приврать.
– О, Гелимер, многие наши его ненавидят, хотя… он не хуже и не лучше любого другого.
– Ваши?
– Ну, все горожане, кто считает… все еще продолжает считать себя частицей империи.
– Они ждут ромеев? – прямо спросил молодой человек.
Собеседница ничуть не обескуражилась этим вопросом, потянулась, словно налопавшаяся сметаны кошка. Однако отвечала уклончиво:
– Ромеев? Кто-то ждет, кто-то – нет. У всех разные планы.
– Ты хотела сказать что-то о Гелимере-рэксе?
– О, милый Авдальд… ты очень, очень хорошо говоришь на латыни. Вот только это имя… фи… Авдальд! Тебе больше бы пошло что-нибудь другое, например – Анамексий, Лициний, Александр…
Александр вздрогнул.
– Да-да – Александр, это очень подходящее для тебя имя, мой господин… ой, извини – я, кажется, лезу не в свое дело.
– Да ладно уж. Ну и что там король Гелимер?
– Многие считают его узурпатором.
– Это не новость. И что?
– Да так… про его советников болтают разное. Говорят, будто бы это люди из Тьмы!
– Откуда?!
– Из Тьмы… Больно уж они необычны – на рынке ходят слухи, будто все они черные колдуны!
– Так-так-так, – приподнялся на локте молодой человек. – И что, они в самом деле колдуют? Кто-нибудь это видел?
– Не знаю… так говорят. Ой… кажется, светает…
- Черные плащи - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Сын ярла - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Цусимский синдром - Станислав Смакотин - Альтернативная история
- Настоящий Спасатель 2. Назад в СССР - Адам Хлебов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Легионер - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Мятеж - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Легат - Андрей Посняков - Альтернативная история
- Зов Чернобога - Андрей Посняков - Альтернативная история
- ПИРАТЫ ЧЕРНОГО МОРЯ. Залив сокровищ - Владлен Авинда - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история