Шрифт:
Интервал:
Закладка:
472
браво! да здравствует Франция!
473
да здравствует Генрих IV!
474
Кажется, это называется лососиной? Лососина и поросенок — нужно это запомнить!
475
Кушайте, господа!
476
Россия — вот истинная родина статистики!
477
Здесь была решена участь несчастного фон Зона! ах, будем осторожны!
478
Он огромный, внушительный, роскошный, поразительный!
479
он, вероятно, обошелся чудовищно дорого!
480
Ах, не будь я католиком, я хотел бы быть православным!
481
Жулик! я не понимаю этого слова!
482
В точности, это не вор и не мошенник; это индивид, в котором содержится и то и другое. В Москве вы увидите их, господа.
483
Почему?
484
Невоспитанность!
485
Извините! если я правильно понимаю мысль господина.
486
она может быть формулирована следующим образом: да, тайна частной корреспонденции неприкосновенна (браво! браво! да! да! неприкосновенна!) — это общее правило; но существуют соображения здравой политики, которые в отдельных случаях принуждают нас и заставляют допускать исключения даже для правил, которые мы все признаем справедливыми и нерушимыми. Это печально, господа, но это так. Рассматриваемое с этой точки зрения нарушение тайны частной корреспонденции представляется нам требованием высшего порядка, которое не имеет ничего общего с преступлением или с нарушением закона. Англия, благодаря своему островному положению, не знает многих социальных явлений, которые не только терпимы по обычному праву континента, но которые составляют, так сказать, часть этого права. То, что является преступлением или нарушением закона в Англии, может стать превосходной мерой общественной защиты на континенте. Итак, я голосую вместе с господином из Тетюш за простой переход к порядку дня.
487
Ваше здоровье!
488
разумеется.
489
Ах! ведь вы представляете нам здесь чертовски серьезный труд!
490
Великолепно!
491
Прекрасно!
492
Превосходно!
493
И заметьте, что господин затратил на этот прекрасный труд только две ночи.
494
Да, понимаю! национальная гордость, — мы, французы, тоже не чужды ей. Но, что касается меня, — признаюсь, это действует мне на нервы!
495
Моя жена — поджигательница, этим все сказано.
496
О! что касается вас — у вас чувствительная душа, я это вижу, я это чувствую, я в этом уверен! Но что касается вашего друга — позвольте мне усомниться в этом!
497
порядок дня.
498
Вот это был царь! черт побери! какой человек! — Вот это был царь!
499
Вот это был царь!
500
Царейший, величайший!
501
Речь, сказанная профессором Морошкиным на акте Московского университета «Об Уложении и его дальнейшем развитии».*(Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
502
клевещут.
503
итак.
504
«Свирельщика».
505
Да здравствует Франция! Да здравствует свобода!
506
по собственному почину.
507
Но мне кажется, господа, что мы не в полном составе!
508
«в полном составе»!
509
ненавидеть тебя!
510
Ваша страна, мсьё, скверная страна!
511
как вам это нравится!
512
Как поживаете!
513
Это серьезно!
514
о, проклятый русский!
515
сжальтесь, синьоры!
516
Наконец-то!
517
Жаль, но это так!
518
безделушки.
519
«Тибуллова Делия».
520
вещь ничья и поэтому принадлежит тому, кто первый ее захватит.
521
«Елабужскими мещанами» в Вятской губернии называют известных, особенно надоедливых паразитов. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
522
ныне отпущаеши.
523
стол.
524
кредитная контора.
525
отказ дать судебному делу законный ход.
526
Мне — наплевать, наплевать.
527
мужланов
528
по-диккенсовски.
529
развлекайтесь!
530
никогда в жизни!
531
в тридцать лет.
532
Будем пить, петь и танцевать!
533
Бедра.
534
какой хорошенький мальчуган!
535
Мадам! позвольте мне вкусить этого несказанного счастья!
536
И… и будь что будет!
537
разрешение.
538
Известно, господа, известно!
539
хорошие принципы.
540
только и всего!
541
человека с принципами.
542
что мы люди, погрязшие в долгах.
543
восхитительно!
544
Жребий брошен,
545
все это прекрасно, господа!
546
в полное свое удовольствие!
547
как знать, наконец!
548
только и всего!
549
человека с принципами!
550
Очаровательно!
551
как говорит некто, чье имя сейчас не могу припомнить!
552
что мы — люди, погрязшие в долгах…
553
Но это неслыханно.
554
припев.
555
но ради бога.
556
«Дневник провинциала в Петербурге» печатался в «Отечественных записках» за 1872 год. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
557
бычьи языки в томатном соусе…
558
«Сердце красавицы склонно к измене».
559
Дядюшка!
560
рад видеть вас в обществе родственника.
561
Ах! это целая история!
562
До свидания, господа!
563
штафирок.
564
дипломатической поездке в Мадрид?
565
Хорошо, расскажу.
566
Видите ли, я сегодня утром занят делами.
567
и прочее и прочее. Черт возьми! мы не теряем времени, дядюшка!
568
Мы больше не довольствуемся сами собой.
569
Только скотина остается нетронутой.
570
представьте себе, негодяй Бейст, который написал книгу… «Руководство»… «Руководство»… ах, да! «Руководство космополитического лакея»… именно так! Он вызывает меня к себе, негодяй, и говорит: милый мой! Вы можете оказать нам большую услугу, мне и его весьма дуалистическому величеству…
- Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- История одного города. Господа Головлевы. Сказки - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 15. Книга 1. Современная идиллия - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Пошехонская старина - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 19. Письма 1875-1886 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Иногда - Александр Шаров - Русская классическая проза
- Пути-дороги гастрольные - Любовь Фёдоровна Ларкина - Прочие приключения / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Товарищи - Максим Горький - Русская классическая проза
- Аэростаты. Первая кровь - Амели Нотомб - Русская классическая проза