Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ченнинг нашел Смита в Арсенале Запрещенного Оружия. Тот с интересом рассматривал армейский штык 1917 года.
– Он прибыл, – сказал Ченнинг.
Долговязый рыжеволосый человек положил штык на полку.
– Зачем вы мне это говорите?
– Я думал, вам будет интересно.
– Он уже встречался с Гаррисоном?
– Должен был.
– Хорошо. Благодаря проделанной вами работе он теперь капитан Рамсэй, что на данный момент лучше, чем Виндичи.
– Сэр?
Прошло несколько долгих секунд, пока Смит рассматривал штык.
– Статком сказал, что вы все равно догадались бы рано или поздно. Время не имеет значения.
– Я знаю. Я и спросил потому, что уже догадался.
– Поздравляю, вы выиграли бесплатное промывание мозгов и поездку домой с оплаченными расходами.
– Хорошо, а то мне здесь что-то не нравится.
– Когда вы все узнали?
– Я уже давно подозревал, что вы – Директор. Вы громче других ругали здешние условия. Однако вы взяли под козырек, когда Статком отверг звуковую терапию и рекомендовал вам напиться вместе с Виндичи. И еще вас всегда завораживало оружие.
– Надо будет последить за собой, – рассмеялся Смит, – и потребовать, чтобы Статком регистрировал периодичность моих жалоб. Вам не занимать проницательности, когда дело касается разума – человеческого или механического.
– Кто вы?
– Я – часть Стата, – ответил Смит, – и я пишу историю прежде, чем она становится явью, в книге, которую никто никогда не прочтет… автор ее неизвестен.
– Вы сумасшедший, – сказал Ченнинг.
– Конечно. Я пьян, как Дионис, и целеустремлен, как три старухи с веретенами… и столь же всемогущ. Когда вы вернетесь к себе, медики уже будут ждать.
Ченнинг обвел взглядом полки с ножами.
– Я мог бы убить вас прямо сейчас, если бы у меня был повод. Но то, что вы делаете, может оказаться правильным. Я просто не знаю.
– Зато я знаю, – ответил Смит, – а вам не дано.
Ченнинг опустил плечи.
– Какую роль предстоит, сыграть во всем этом моему бедному самозванцу?
– Самую трудную из всех: самого себя.
Смит отвернулся и стал рассматривать огромный каталонский нож.
– Идите к черту, – пробормотал Ченнинг.
Когда он выходил из Арсенала, за спиной ему почудился металлический смешок.
МИНУС СЕМЬ
– А ты не боишься, что он тебя узнает? – спросил Гаррисон.
– С белой бородой и лысым черепом? Я ведь мертв, помнишь?
– Ричард еще не так стар, и он, возможно, ожидает чего-то в этом роде.
– Я буду работать на его сына Ларри. Когда я его видел последний раз, он был ребенком. Ричард даже не увидит меня до последнего мгновения.
Рамсэй оглядел обширный двор. Внизу расстилалась квадратная миля пышной растительности, искусственное озеро, ряд летних домиков и небольшой зверинец. Слуги убирали из огромного павильона остатки ночной пирушки. Разбитые тарелки валялись на траве, словно конфетти, а ветки деревьев были украшены деталями одежды. Медленно двигающиеся люди с мешками для мусора казались насекомыми, подбирающими крошки. Зеленоватое заходящее солнце было похоже на оливку, лежащую на сорокафутовой стене, окружавшей усадьбу.
Что-то вдруг щелкнуло на дне сознания.
– Где я был все это время? Похоже, прошло много лет с тех пор, как я жил вон в тех офицерских казармах за озером. Я был болен?
– Ты спал, – сказал Гаррисон. – Это был долгий сон. Для яда, который использовал Ричард, не было противоядия, поэтому твои друзья поместили тебя в контейнер с раствором до тех пор, пока не удастся разработать противоядие.
– Как долго я отсутствовал?
– Девятнадцать лет.
Рамсэй закрыл глаза и коснулся лба. Гаррисон похлопал его по плечу.
– Не думай об этом сейчас. Твой разум еще не оправился от шока. Ты ведь хочешь прежде всего подумать о деле, правда?
– Да, это правда. Ларри теперь взрослый мужчина…
– Конечно, ребенок не стал бы нанимать сводника, верно?
Рамсэй рассмеялся, и его глаза стали зелеными, как солнце.
– Сводника! Как царственно! Как величественно!
Его смех сделался безумным. Он грохотал и отдавался эхом в зале.
Гаррисон громко кашлянул.
– Наверное, было бы лучше… э-э-э… собраться с мыслями. Он будет с минуты на минуту, и ты должен соответствовать своей роли.
Рамсэй посерьезнел, но улыбка продолжала играть в уголках губ.
– Хорошо. Следующие несколько минут я проведу в раздумьях о деньгах и сексе. А это я приберегу на потом…
Молниеносным движением он закинул правую руку за спину, сунув ее под полу пиджака.
В ту же секунду в воздухе что-то блеснуло.
Гаррисон скосил глаза на лезвие, коснувшееся его кадыка. Облизнул губы.
– Ты в прекрасной форме… но, пожалуйста, убери это. Что если Ларри войдет и увидит?..
– Тогда это случится, – ответил Рамсэй, не разжимая губ.
Лезвие исчезло.
– Очень впечатляет, – половину последнего слова Харрисон проглотил.
– Уберу его, пока не пришел момент.
Они закурили и стали ждать.
***Наконец, дверь бесшумно раскрылась за спиной Рамсэя. Он обернулся, с прищуром глядя на юношу, который стоял на пороге.
Юноша смотрел сквозь него на Гаррисона.
– Это и есть тот человек?
– Да.
– Как его зовут.
– Пит.
– Пит, я Леонард де Турн, первый наследник этого чертового луна-парка, – он прошел мимо них и плюхнулся в глубокое кресло так, что оно застонало под ним. Он вытер влажный лоб шелковым рукавом и закинул ногу на ноту. Темные глаза сфокусировались на Рамсэе. – Я хочу женщину, – заявил он.
Рамсэй издал короткий смешок.
– Это легко устроить.
Парень запустил унизанные кольцами пальцы в жесткую черную шевелюру. Покачал головой.
– Не думаю. Я хочу не просто женщину, а конкретную женщину.
– О, особый заказ.
– Совершенно верно, и торговаться я не буду.
Рамсэй потер искусственно состаренные руки.
– Хорошо! Хорошо! Я люблю трудно выполнимые задания… и большие комиссионные.
– Вам хорошо заплатят.
– Прекрасно! Как ее зовут.
– Кассиопея.
Зеленые глаза сощурились.
– Необычное имя.
– Она человек, дочь двух погибших полукровок, очень красивая. Ее отец был наполовину местный, а мать – сирота бог знает откуда. Эти гибридные типы, когда они способны к воспроизводству, рожают либо прелестных детей, либо мутантов… либо красивых мутантов.
– Ее мать была горничной по имени Глория, – продолжил он, – а отец – офицер Службы охраны, я забыл его имя.
Рамсэй кивнул и отвернулся.
– Где она живет?
– В многоквартирном доме в городе. Он ей принадлежит. Родители умерли одновременно, и мой отец взялся обеспечить ребенка, я не знаю почему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дверь в преисподнюю - Елизавета Абаринова-Кожухова - Фэнтези
- Джек из Тени - Желязны Роджер - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези
- Миры Роджера Желязны. Том 23 - Роджер Желязны - Фэнтези
- Миры Роджера Желязны. Том 24 - Роджер Желязны - Фэнтези
- Миры Роджера Желязны.Том 18 - Роджер Желязны - Фэнтези
- Хроники Амбера. Книги Корвина (авторский сборник) - Роджер Желязны - Фэнтези
- Я пожрал саму Преисподнюю - Влад Молшифтер - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези