Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 273

Может, при жизни она и была ведуньей, но сейчас она настоящая ведьма!

На смену усталости и страху, пришли злость и раздражение. Я взорвалась. Честное слово, ну, сколько можно ловить удачу за хвост, а в итоге видеть только ее задницу?!

— Да, что ж это такое?! — Орала я в туман, сбивая ногой рыхлые кочки. — Это что шутка такая?! Неужели нельзя было НОРМАЛЬНО сказать, НОРМАЛЬНЫМИ словами сделай то-то, сходи туда-то и будет тебе счастье?! Издевательство какое-то…

Тергиш благоразумно держался на расстоянии, не предпринимая попыток меня успокоить. Он отлично знал — лучше переждать. Перебесюсь и успокоюсь.

— Зла не хватает, как будто у меня других забот нет, чтобы еще и над загадкой мудрить? Тергиш, я не понимаю… это юмор такой?

— Если женщине сломать крылья, то она сядет на метлу, — иронично сказал он, по-своему расценив подсказку в виде загадки. — Она же ведьма, чего ты ожидала?

Я сдавленно фыркнула и обиженно уставилась на туман, как будто он был виновником всех бед и мог ответить на все вопросы, но из вредности хранил упрямое молчание.

— За что мне все это? — спросила я у небес.

Они, как всегда меня проигнорировали.

— Пошли домой, нас должно быть уже обыскались, — мягко напомнил Шэйн, положа мне руку на плечо.

— Помнишь, ты по дороге сюда сказал, что с этой поездкой не должно возникнуть проблем? Так вот… я еще тогда си-и-льно в этом засомневалась, одним местом чувствуя, что как раз таки без проблем не обойдется. И вот вам… пожалуйста.

— А почему мне тогда не призналась?

В его голосе прозвучали шутливые нотки, но лицо при этом оставалось собранным и бесстрастным.

— Не хотела тебя расстраивать своим пессимизмом, ты же хотел как лучше.

— А получилось как всегда. Пошли уже с этого треклятого болота. Не хватает еще позаболевать здесь. Кстати, руду оставляешь? — и он кивнул на кусок руды, сиротливо валяющийся на земле.

— Еще чего! Раз ее оставили, значит, она для чего-нибудь пригодится.

Я взяла руду и положила ее в карман насквозь промокшего пальто. Расставаться с таким ценным, пусть и подаренным болотной ведьмой подарком я не собиралась. Злость злостью, а мозги иногда тоже включать нужно. Своей принципиальностью я ничего не добьюсь.

Пока хлюпали по болоту обратно к рудокопам, Шэйн вкратце рассказал, что произошло, пока мы с Георгием находились с Левшой. Он не сразу, но понял, что рудокоп обманул их и специально запутал следы, указывая в неправильную сторону. На то, чтобы понять это, вернуться обратно и обнаружить наше исчезновение ушло около часа. За это время Левша успел далеко нас увезти, но спеша, изрядно наследил. Как раз вовремя вернулся Базиль с машиной и Шэйн с Кузьмичом, Мачехой и Ружечем за рулем поехали по нашему следу. К ночи след потерялся у Ведьминой топи, и из-за поднявшегося тумана продолжать поиски стало невозможно. И кто бы вы думаете им помог?.. Базиль, увидел болотные огоньки и первым предложивший следовать за ними. Успели как раз вовремя. Также будет глупо и неблагодарно отрицать помощь ведьм. Если бы не они — трясина пополнилась еще двумя трупами.

В том, что случилось за эти два дня, были и плюсы и минусы, о которых я решила подумать в более подходящей и благоприятной обстановке.

Обратный путь к рудокопам казался бесконечно долгим. Единственным моим желанием была горячая ванна, сухая одежда и возможность хоть немного поспать. И чудо, что мы не отравились ядовитыми парами, по поводу чего всю дорогу обратно в городок не прекращал удивляться Кузьмич. Эта поездка вообще принесла много удивительного.

— Да-а, наделал шуму ваш приезд, — философски протянул Кузьмич, выпуская из трубки колечко дыма. — Ребята до сих пор в шоке.

— Не поверите, я тоже.

Мой шутливый голос не соответствовал ни осунувшемуся лицу, ни уставшим покрасневшим глазам.

Я, Шэйн и Кузьмич сидели в столовой и уточняли последние детали перед скорым отъездом.

— Как вы намерены поступить с четвертым сектором? Если не ошибаюсь, комиссия и префектуры должна приехать совсем скоро.

— Завтра вечером будут здесь, — притворно огорченно вздохнул рудокоп. — И, увы, я никак не успеваю сообщить им, что сектор завалило. Что поделаешь… придется сказать им по прибытии.

— И когда же это произошло?

Шэйн небрежно откинулся на спинку стула и хитро сощурил глаза.

— Сегодня днем. Какая жалость.

— Кузьмич, а если серьезно, — проигнорировала я иронию начальника рудокопов. — Как вы сможете объяснить смерть Левши и этот завал? Там ведь тоже не дураки работают.

— Катерина, поверьте моему опыту, — усмехнувшись в пышные усы, сказал мужчина. — За годы работы здесь случалось очень много странного и необъяснимого. Я знаю, что сделать и что сказать.

И я ему поверила. Он проработал здесь всю жизнь и знает, как вывернуться из щекотливой ситуации. А еще я знаю, что и у других могут быть свои скелеты в шкафу и даже кладбища.

— Вы уверенны, что никто не проболтается?

Тергиш оставался непреклонен и хотел окончательно разобраться со всеми деталями.

— Считайте, что информация о том, что случилось, утонула вместе с Левшой в Ведьминой топи. Никто из рудокопов никогда о ней не расскажет, как и не даст возможности подобраться к завалам четвертого сектора.

— Вы в этом уверенны?

— Ваш скептицизм вполне обоснован, Шэйн. Я не понял, что за человек работает в моей бригаде и это принесло много проблем, а мой хороший товарищ поплатился за это жизнью. Я никогда не смою это пятно со своей совести. Но вы можете спросить у своей спутницы, что значит потерять репутацию. Рудокопы, работающие здесь из поколения в поколение, передающие свою профессию по наследству не переживут такого позора. Проболтавшись, мы подставим не только себя, но и всех рабочих. Это наша жизнь.

— Тогда передайте своим ребятам, чтобы они не беспокоились по поводу нас. Ни я, ни Шэйн не придадим гласности случившееся здесь. Гильдия механиков никогда не узнает, что в январе сего года механик Катерина Диченко была на копях по добыче болотной руды. Мне тоже неинтересно, чтобы об этом кто-то знал.

Дальше произошло два «знаменательных» события, которые не иначе как сарказмом судьбы я назвать не могу. В зал зашел Базиль, тоскливо окинув присутствующих в столовой скорбным взглядом, и одновременно с этим в окно постучала какая-то невзрачная птичка. В чем заключается сарказм, спросите вы и я отвечу — птичка стучала в окно, находящееся за моей спиной. Как среди шума и гама Базиль это услышал, до сих пор диву даюсь. Среагировал он молниеносно. Тряхнув уныло обвисшими усами, он глянул на меня так, словно я уже была облачена в погребальный саван и покорно ждала, что вот-вот подвезут гвозди, чтобы вколотить их в мою крышку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий